-
81 local
1. adjective1) lokal (bes. Zeitungsw.); Lokal[teil, -nachrichten, -sender]; Kommunal[politiker, -wahl, -abgaben]; (of this area) hiesig; (of that area) dortig; ortsansässig [Firma, Familie]; [Wein, Produkt, Spezialität] [aus] der Gegendshe's a local girl — sie ist von hier/dort
local resident — Anwohner, der/Anwohnerin, die
2) (Med.) lokal [Schmerzen, Entzündung]; örtlich [Betäubung]2. noun1) (inhabitant) Einheimische, der/die* * *['ləukəl](belonging to a certain place or district: The local shops are very good; local problems.) Orts-...- academic.ru/43500/locally">locally- locality
- locate
- location
- on location* * *lo·cal[ˈləʊkəl, AM ˈloʊ-]I. adj1. (neighbourhood) hiesig, örtlich\local accent/dialect/custom hiesiger Akzent/Dialekt/Brauch\local celebrity örtliche Berühmtheit\local hero Lokalmatador m\local jurisdiction regionale Gerichtsbarkeita \local legend eine hiesige Legende\local official Kommunalbeamte(r), -beamtin m, fthe \local police die örtliche Polizei\local politics Kommunalpolitik f\local radio station Lokalsender m\local television station Regionalfernsehen nt\local branch Filiale f; of a bank, shop Zweigstelle f, Zweigniederlassung f2. MED lokale Infektion\local pain lokaler Schmerz\local swelling lokale Schwellung3. COMPUT lokal, Lokal-, lokal-II. n2. BRIT ( fam: pub) Stammlokal nt, Stammkneipe f fam, Stammbeisl nt ÖSTERR, Stammbeiz f SCHWEIZ fam, Dorfkrug m NORDD3. (bus) Bus m; (in the inner city) Stadtbus m; (in the immediate locality) Nahverkehrsbus m; (train) Nahverkehrszug mshe's a member of union \local 1103 sie ist ein Mitglied des Gewerkschaftsbüros Nummer 11035. STOCKEX Börsenmitglied, das nur auf eigene Rechnung handelt* * *['ləUkəl]1. adjörtlich; (= in this area) hiesig; (= in that area) dortig; anaesthetic lokal, örtlichlocal radio — Lokalradio nt
local politician — Kommunalpolitiker( in) m(f)
he's a local man — er ist ein Ortsansässiger, er ist von hier (inf)
it's only of local interest — es ist nur für die Einheimischen interessant
local opinion is against the change — die öffentliche Meinung am Ort ist gegen die Änderung
the latest local gossip — der neueste Klatsch (hier/dort)
local bus — Stadtbus m; (serving the immediate locality) Nahverkehrsbus m
local time — Ortszeit f
local TV — Lokalfernsehen nt
vote for your local candidate —
accents with the usual local variations — Dialekte mit den üblichen regionalen Unterschieden
one of our local sons — einer der Söhne unserer Gemeinde/Stadt
we used the local shops when we were in Spain —
our village hasn't got a local butcher — unser Dorf hat keinen eigenen Schlachter
there are two local grocers (esp Brit) — es gibt zwei Lebensmittelhändler am Ort
the local shops aren't very good — die dortigen/hiesigen Geschäfte sind nicht sehr gut
what are their main local products there? — was wird dort (in der Gegend) hauptsächlich erzeugt?
the best local wine —
the local wine over there will make you sick — von dem dortigen Wein wird es einem schlecht
2. n1) (Brit infour local — unsere Stammkneipe (inf), unser Stammlokal nt
3) (MED inf = local anaesthetic) örtliche Betäubung4) (US) (= branch) Zweigstelle f; (= train) Nahverkehrszug m* * *local [ˈləʊkl]1. lokal, örtlich, Lokal…, Orts…:local area network lokales (Rechner)Netz;local bus Nahverkehrsbus m;local elections Kommunalwahlen;local examination SCHULE Br von einer Universitätskommission abgehaltene Prüfung an einer höheren Schule;a) Gemeinde-, Kommunalverwaltung f,b) örtliche Selbstverwaltung;local newspaper Lokalzeitung f;local oscillator ELEK eingebauter Oszillator;local patriotism Lokalpatriotismus m;local politician Lokal-, Kommunalpolitiker(in);local time Ortszeit f;local traffic Lokal-, Orts-, Nahverkehr m;a) Nahverkehrszug m,2. Orts…, ortsansässig, hiesig:the local hotels die Hotels am Ort;he’s a local man er stammt aus der Gegend;local team SPORT einheimische Mannschaft3. lokal, örtlich (beschränkt), Lokal…:local custom ortsüblicher Brauch;4. lokal(patriotisch):from a local point of view von einem rein lokalen Gesichtspunkt ausB s1. a) Nahverkehrsbus m3. RADIO, TV US Regionalprogramm n4. US Ortsgruppe f, -verband m (einer Gewerkschaft etc)5. a) Ortsansässige(r) m/f(m), Einheimische(r) m/f(m)b) pl SPORT US einheimische Mannschaft7. MED örtliche Betäubung* * *1. adjective1) lokal (bes. Zeitungsw.); Lokal[teil, -nachrichten, -sender]; Kommunal[politiker, -wahl, -abgaben]; (of this area) hiesig; (of that area) dortig; ortsansässig [Firma, Familie]; [Wein, Produkt, Spezialität] [aus] der Gegendshe's a local girl — sie ist von hier/dort
local resident — Anwohner, der/Anwohnerin, die
local bus — (serving immediate area) Nahverkehrsbus, der
2) (Med.) lokal [Schmerzen, Entzündung]; örtlich [Betäubung]2. noun1) (inhabitant) Einheimische, der/die* * *(pub, bar) n.Stammkneipe f. adj.hiesig adj.lokal (Mathematik) adj.lokal adj.ortsansässig adj.örtlich adj.örtliches adj. -
82 alien
1) ( foreign) ausländischto be \alien to sb jdm fremd sein;to be \alien to sb's nature/ religion jds Wesen/Religion fremd sein;\alien idea abwegige Idee n(Am) illegaler Einwanderer;resident \alien ( form) im Inland ansässiger Ausländer;(Am) sich akk legal im Land aufhaltender Ausländer, einbürgerungswilliger Ausländer;( Brit) unbeschränkt steuerpflichtiger Ausländer (bei mehr als 6 Monaten Aufenthalt);non-resident \alien ( form) im Inland nichtansässiger Ausländer;( Brit) beschränkt steuerpflichtiger Ausländer (bei weniger als 6 Monaten Aufenthalt) -
83 citizen
nounhe is a British citizen — er ist britischer Staatsbürger od. Brite
Citizen's Advice Bureau — (Brit.) Bürgerberatungsstelle, die
citizens' band radio — CB-Funk, der; (radio set) CB-Funkgerät, das
* * *['sitizn]1) (an inhabitant of a city or town: a citizen of London.) der Bürger2) (a member of a state or country: a British citizen; a citizen of the USA.) der Bürger•- academic.ru/13094/citizenship">citizenship* * *citi·zen[ˈsɪtɪzən, AM -t̬-]nBritish \citizen britischer Staatsbürger/britische Staatsbürgerina law-abiding \citizen ein gesetzestreuer Bürger/eine gesetzestreue Bürgerinto become a \citizen of a country eingebürgert werdena second-class \citizen ein Bürger/eine Bürgerin zweiter Klasse* * *['sItɪzn]nFrench citizen — französischer Staatsbürger, französische Staatsbürgerin, Franzose m, Französin f
* * *citizen [ˈsıtızn] s1. Bürger(in):a) Staatsbürger(in), Staatsangehörige(r) m/f(m):citizen of the world Weltbürgerb) Einwohner(in) einer Stadt:citizen’s arrest Festnahme f durch eine Zivilperson;citizens’ band (radio) CB-Funk m;citizens’ initiative group Bürgerinitiative f2. Stadtbewohner(in), Städter(in)3. JUR Bürger m im Genuss der Bürgerrechte4. Zivilist(in)cit. abk1. citation2. cited3. citizen* * *nounCitizen's Advice Bureau — (Brit.) Bürgerberatungsstelle, die
citizens' band radio — CB-Funk, der; (radio set) CB-Funkgerät, das
* * *n.Bürger - m.Staatsangehörige m.,f.Staatsbürger m. -
84 internal
< gen> (e.g. production, facilities, market, revenues) ■ Inlands-...; inländisch< edp> (human readable or bar code character font) ■ resident; intern< gen> (e.g. trade, traffic, flight) ■ Binnen...; Inlands... -
85 inmate
noun* * *['inmeit](one of the people living in an institution, especially a prison or mental hospital.) der Insasse, die Insassin* * *in·mate[ˈɪnmeɪt]nprison \inmate Gefängnisinsasse, -insassin m, f* * *['Inmeɪt]nInsasse m, Insassin f* * *inmate [ˈınmeıt] s1. Insasse m, Insassin f (einer Anstalt, eines Gefängnisses etc)* * *noun* * *n.Insasse -n m. -
86 intern
transitive verbgefangen halten; internieren [Kriegsgefangenen usw.]* * *I [in'tə:n] verb(during a war, to keep (someone who belongs to an enemy nation but who is living in one's own country) a prisoner.) internieren- academic.ru/38872/internment">internmentII ['intə:n] noun* * *in·ternI. vt[ɪnˈtɜ:n, AM -ˈtɜ:rn]POL, MIL▪ to \intern sb jdn internieren [o gefangen nehmenII. vi[ɪnˈtɜ:n, AM -ˈtɜ:rn]esp AM ein Praktikum absolvierenIII. n[ˈɪntɜ:n, AM -tɜ:rn]hospital \intern Assistenzarzt, -ärztin m, f* * *I [ɪn'tɜːn]vtperson internieren; ship etc festhalten II ['ɪntɜːn] (US)1. n2. vidas Medizinalpraktikum absolvieren* * *intern1A v/t [ınˈtɜːn; US ˈınˌtɜrn]a) jemanden internierenb) Schiffe etc festhaltenB s [ˈıntɜːn; US ˈınˌtɜrn] Internierte(r) m/f(m)intern2 [ˈıntɜːn; US ˈınˌtɜrn] besonders USA sb) SCHULE Referendar(in)B v/ia) sein Medizinalpraktikum absolvierenb) SCHULE sein Referendariat absolvieren* * *transitive verbgefangen halten; internieren [Kriegsgefangenen usw.]* * *v.internieren v. -
87 minister
1. noun2) (Eccl.)2. intransitive verbminister [of religion] — Geistliche, der/die; Pfarrer, der/Pfarrerin, die
minister to somebody's wants/needs — jemandes Wünsche/Bedürfnisse befriedigen
* * *['ministə] 1. noun1) (a clergyman in certain branches of the Christian Church: He is a minister in the Presbyterian church.) der Geistliche2) ((the title of) the head of any of the divisions or departments of a government: the Minister for Education.) der/die Minister(in)2. verb- academic.ru/47098/ministerial">ministerial- ministry* * *min·is·ter[ˈmɪnɪstəʳ, AM -ɚ]I. nCabinet \minister Kabinettsminister(in) m(f)defence \minister Verteidigungsminister(in) m(f)II. vi1. REL▪ to \minister to sb/sth pastor, priest für jdn/etw sorgen2. (be of service)3.▶ sb's \ministering angel jds guter Engel* * *['mInɪstə(r)]1. ngood morning, minister — guten Morgen, Herr Pfarrer or Herr Pastor
2. vito minister to sb's needs/wants — jds Bedürfnisse/Wünsche (acc)
* * *minister [ˈmınıstə(r)]A s1. REL Geistliche(r) m/f(m), Pfarrer(in) (einer presbyterianischen etc Kirche)2. POL besonders Br Minister(in):Minister of the Crown (Kabinetts)Minister;Minister of Defence Verteidigungsminister;Minister of Labour Arbeitsminister;minister of state Staatssekretär(in)3. POL Gesandte(r) m/f(m):minister plenipotentiary bevollmächtigte(r) Minister(in);minister resident Ministerresident(in)4. fig Diener m, Werkzeug nB v/t darbieten, -reichen:minister the sacraments REL die Sakramente spendenC v/iminister to the wants of others für die Bedürfnisse anderer sorgen;ministering angel besonders poet barmherziger Engel3. als Geistliche(r) wirken* * *1. nounMinister of State — (Brit.) ≈ Staatssekretär, der/-sekretärin, die
2) (Eccl.)2. intransitive verbminister [of religion] — Geistliche, der/die; Pfarrer, der/Pfarrerin, die
minister to somebody's wants/needs — jemandes Wünsche/Bedürfnisse befriedigen
* * *n.Minister - m.Pfarrer - m. -
88 old-timer
-
89 permanent
adjectivefest [Sitz, Bestandteil, Mitglied]; beständig, ewig [Werte]; ständig [Plage, Meckern, Adresse, Kampf]; Dauer[gast, -stellung, -visum]; bleibend [Folge, Schaden]somebody/something is a permanent fixture — jemand/etwas gehört zum Inventar
be employed on a permanent basis — fest angestellt sein
* * *['pə:mənənt](lasting; not temporary: After many years of travelling, they made a permanent home in England.) ständig- academic.ru/89985/permanently">permanently- permanence
- permanent wave* * *per·ma·nent[ˈpɜ:mənənt, AM ˈpɜ:r-]\permanent abode [or address] fester Wohnsitz\permanent appointment Ernennung f auf Lebenszeit\permanent committee ständiger Ausschuss\permanent damage/hearing loss bleibender Schaden/Hörverlust\permanent disability bleibende Behinderung\permanent display Dauerausstellung f\permanent ink unlöschbare Tinte\permanent job Dauerstellung f\permanent member ständiges Mitglied\permanent peace dauerhafter Frieden\permanent position/site fester Standort\permanent press bügelfreie Kleidung\permanent resident Staatsbürger mit unbeschränkter Aufenthaltserlaubnis\permanent tooth fester Zahnersatz\permanent teeth die zweiten Zähne2. (continual) ständig, permanentII. n Dauerwelle f* * *['pɜːmənənt]1. adj1) (= lasting) ständig, permanent; arrangement, position, building fest; job, relationship, dye, effect, solution dauerhaft; damage bleibend; agreement unbefristetto earn oneself a permanent place in history — sich (dat) einen bleibenden Platz in der Geschichte verdienen
I hope this is not going to become permanent — ich hoffe, das wird kein Dauerzustand
he is a permanent fixture here — er gehört schon mit zum Inventar
permanent residence/address — ständiger or fester Wohnsitz
I'm not permanent here — ich bin hier nicht fest angestellt
2. n (US)See:= perm* * *permanent [-nənt]A adj (adv permanently)1. ständig (Ausschuss etc), permanent, (fort)dauernd, fortwährend, anhaltend, bleibend, dauerhaft, Dauer…:permanent condition Dauerzustand m;Permanent Court of Arbitration Ständiger Schiedsgerichtshof (in Den Haag);permanent deformation bleibende Verformung;permanent effect Dauerwirkung f;permanent institution Dauereinrichtung f (a. fig);permanent memory COMPUT permanenter Speicher;permanent-press bügelfrei, formbeständig;permanent protection Dauerschutz m;permanent solution Dauerlösung f;permanent wave Dauerwelle f;2. MIL ortsfest (Geschützstellung etc)B s US Dauerwelle f* * *adjectivefest [Sitz, Bestandteil, Mitglied]; beständig, ewig [Werte]; ständig [Plage, Meckern, Adresse, Kampf]; Dauer[gast, -stellung, -visum]; bleibend [Folge, Schaden]somebody/something is a permanent fixture — jemand/etwas gehört zum Inventar
* * *adj.bleibend adj.dauerhaft adj.gleichmäßig adj. -
90 res.
res. abk1. research2. reserve3. residence4. resident5. residential6. resides7. resigned8. resolution -
91 research
1. noun1) (scientific study) Forschung, die (into, on über + Akk.)do research in biochemistry — auf dem Gebiet der Biochemie forschen
2. intransitive verbpiece of research — Forschungsarbeit, die; (investigation) Untersuchung, die
3. transitive verbresearch into something — etwas erforschen od. untersuchen; (esp. Univ.) über etwas (Akk.) forschen
erforschen; untersuchen; recherchieren [Buch usw.]* * *1. [ri'sə:, ]( especially American[) 'ri:sə:(r) ] noun(a close and careful study to find out (new) facts or information: He is engaged in cancer research; His researches resulted in some amazing discoveries; ( also adjective) a research student.) die Forschung; Forschungs-...2. [ri'sə:(r) ] verb(to carry out such a study: He's researching (into) Thai poetry.) forschen- academic.ru/61719/researcher">researcher* * *re·searchI. n[rɪˈsɜ:tʃ, AM ˈri:sɜ:rtʃ]cancer \research Krebsforschung fmedical/scientific \research medizinische/wissenschaftliche Forschung\research in human genetics Forschungen pl auf dem Gebiet der Humangenetikto carry out [or conduct] [or pursue] \research [into [or in] [or on] sth] [etw er]forschen3. (studies)II. n[rɪˈsɜ:tʃ, AM ˈri:sɜ:rtʃ]\research assistant wissenschaftlicher Mitarbeiter/wissenschaftliche Mitarbeiterin\research institute/facility Forschungsinstitut nt/Forschungsanstalt f\research scientist Forscher(in) m(f)\research team Forschungsteam nt, Forscherteam ntIII. vi[rɪˈsɜ:tʃ, AM -ˈsɜ:rtʃ]forschen▪ to \research into [or in] sth etw erforschen [o untersuchenIV. vt[rɪˈsɜ:tʃ, AM -ˈsɜ:rtʃ]▪ to \research sth1. SCI etw erforschen2. JOURN etw recherchierena well-\researched article ein gut recherchierter Artikel* * *[rɪ'sɜːtʃ]1. nForschung f (into, on über +acc)to do research — forschen, Forschung betreiben
to carry out research into the effects of sth — Forschungen über die Auswirkungen einer Sache (gen) anstellen
2. viforschen, Forschung betreibento research into or on sth — etw erforschen, über etw (acc) forschen or Forschung betreiben
3. vterforschen, untersuchena well-researched book — ein Buch, das auf solider Forschungsarbeit beruht; (journalistic investigation) ein gut recherchiertes Buch
* * *A sin, on über akk, auf dem Gebiet gen):research into sth Erforschung f einer Sache;research into accidents Unfallforschungafter, for nach)in, on über akk, auf dem Gebiet gen):research into sth etwas untersuchen oder erforschenC v/t untersuchen, erforschenD adj Forschungs…:research library wissenschaftliche (Leih)Bibliothek;research team Forscherteam n;research worker Forscher(in)res. abk1. research2. reserve3. residence4. resident5. residential6. resides7. resigned8. resolution* * *1. noun1) (scientific study) Forschung, die (into, on über + Akk.)2. intransitive verbpiece of research — Forschungsarbeit, die; (investigation) Untersuchung, die
3. transitive verbresearch into something — etwas erforschen od. untersuchen; (esp. Univ.) über etwas (Akk.) forschen
erforschen; untersuchen; recherchieren [Buch usw.]* * *n.Forschung f.Recherche f. v.forschen v.recherchieren v. -
92 reserve
1. transitive verbreserve the right to do something — sich (Dat.) [das Recht] vorbehalten, etwas zu tun
be reserved for somebody — [Funktion, Tätigkeit:] jemandem vorbehalten sein
3) (postpone)2. nounreserves of energy/strength — Energie-/Kraftreserven
keep something in reserve — etwas in Reserve halten
the Reserves — die Reserve
4) (restriction) Vorbehalt, derwithout reserve — ohne Vorbehalt; vorbehaltlos
* * *[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) reservieren2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) reservieren2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) die Reserve2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) das Reservat3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) die Zurückhaltung4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) die Reserve•- academic.ru/61733/reservation">reservation- reserved
- have
- keep in reserve* * *re·serve[rɪˈzɜ:v, AM -ˈzɜ:rv]I. nwith \reserve mit Vorbehaltwithout \reserve ohne Vorbehalt, vorbehaltlosoil \reserves Ölreserven pllegal \reserves gesetzliche Rücklagento have/keep sth in \reserve etw in Reserve haben/haltenshe keeps a little money in \reserve sie hat etwas Geld auf der hohen Kante famto put sth on \reserve [for sb] etw [für jdn] reservierento put a book on \reserve for sb jdm ein Buch zurücklegenwildlife \reserve Naturschutzgebiet nt▪ \reserves Reservemannschaft f▪ the \reserve[s] die ReserveII. vt1. (keep)to \reserve the leftovers/the rest die Überbleibsel/den Rest aufheben2. (save)the best brandy is \reserved for special occasions der beste Brandy ist für besondere Anlässe bestimmt▪ to \reserve sth for sb etw für jdn reservierento \reserve the right to do sth sich dat das Recht vorbehalten, etw zu tun3. (arrange for own use)to \reserve a room/table/ticket ein Zimmer/einen Tisch/eine Karte vorbestellen [o reservieren]if you get there early, \reserve me a seat halte mir einen Platz frei, wenn du früher da bist4. LAWto \reserve one's defence sich dat Einwendungen vorbehaltento \reserve judgement die Urteilsverkündung aussetzento \reserve the right to do sth sich dat das Recht vorbehalten, etw zu tun* * *[rɪ'zɜːv]1. vt1) (= keep) aufsparen, aufhebento reserve judgement/one's decision — mit einem Urteil/seiner Entscheidung zurückhalten
to reserve the right to do sth — sich (dat) (das Recht) vorbehalten, etw zu tun
the lady at the box office reserved 4 seats for us —
2. n1) (= store) (of an +dat) Reserve f, Vorrat m; (FIN) Reserve fworld reserves of copper — die Weltkupferreserven pl, die Weltreserven pl an Kupfer
to have/keep sth in reserve — etw in Reserve haben/halten
2)without reserve — ohne Vorbehalt, vorbehaltlos
3)See:= reserve pricehe treated me with some reserve — er behandelte mich etwas reserviert
* * *A v/t2. (sich) zurückhalten mit, warten mit, etwas ver-, aufschieben:comment is being reserved es wird vorläufig noch kein Kommentar gegeben;reserve judg(e)ment JUR die Urteilsverkündung aussetzen;3. a) besonders US reservieren (lassen), belegen, vorbestellenb) reservieren:a) vorbehalten ( to sb jemandem)b) sich vorbehalten oder ausbedingen:“all rights reserved” „alle Rechte vorbehalten“B s1. allg Reserve f (auch fig), Vorrat m:in reserve in Reserve, vorrätig;reserve food BIOL Nährstoffvorrat;reserve ration MIL eiserne Ration;reserve seat Notsitz m;2. Ersatz m:3. WIRTSCH Reserve f, Rücklage f, -stellung f:reserve account Rückstellungskonto n;actual reserve, reserve maintained Ist-Reserve;reserve currency Leitwährung f;reserve fund Reserve(fonds m), Rücklage;loss reserve Rücklage für laufende Risiken;reserve ratio Deckungssatz m4. MILa) Reserve fb) pl (taktische) Reserven pl:reserve officer Reserveoffizier m5. SPORT Reservespieler(in), Ersatzmann, -spieler(in)6. a) (Eingeborenen)Reservat nb) Schutzgebiet n:reserve game geschützter Wildbestandwith all reserve mit allem Vorbehalt;without reserve ohne Vorbehalt(e), vorbehalt-, rückhaltlos8. Zurückhaltung f, zurückhaltendes Wesen, Reserve f:exercise reserve Zurückhaltung üben, sich reserviert verhalten;receive the news with reserve die Nachricht mit Zurückhaltung aufnehmen;treat sb with reserve jemanden reserviert behandelnres. abk1. research2. reserve3. residence4. resident5. residential6. resides7. resigned8. resolution* * *1. transitive verb1) (secure) reservieren lassen [Tisch, Platz, Zimmer]; (set aside) reservierenreserve the right to do something — sich (Dat.) [das Recht] vorbehalten, etwas zu tun
2) in pass. (be kept)be reserved for somebody — [Funktion, Tätigkeit:] jemandem vorbehalten sein
3) (postpone)2. nounreserves of energy/strength — Energie-/Kraftreserven
4) (restriction) Vorbehalt, derwithout reserve — ohne Vorbehalt; vorbehaltlos
* * *n.Reserve -n f. v.belegen v.buchen v.reservieren v.reservieren lassen ausdr.zurückhalten v. -
93 residence
noun1) (abode) Wohnsitz, der; (house) Wohnhaus, das; (mansion) Villa, die; (of a head of state or church, an ambassador) Residenz, diethe President's official residence — der offizielle Wohnsitz des Präsidenten
2) (residing) Aufenthalt, dertake up residence in Rome — seinen Wohnsitz in Rom nehmen
be in residence — [König, Präsident usw.:] [an seinem offiziellen Wohnsitz] anwesend sein
* * *1) (a person's home, especially the grand house of someone important.) der Wohnsitz2) (the act of living in a place, or the time of this: during his residence in Spain.) der Aufenthalt* * *resi·dence[ˈrezɪdən(t)s]n▪ to be in \residence ansässig seinto take up \residence in a country sich akk in einem Land niederlassenhe will remain in \residence for the remainder of the academic year sein Lehraufenthalt dauert noch bis zum Ende des Studienjahres* * *['rezIdəns]n1) (= house) Wohnhaus nt; (= hostel for students, nurses) Wohnheim nt; (of monarch, ambassador etc) Residenz fSee:→ hall2) no plto take up residence in the capital —
residence in the country is restricted to nationals — nur Staatsangehörige können im Land Wohnsitz nehmen (form)
to be in residence (monarch, governor etc) — anwesend sein
the students are now in residence — das Semester hat angefangen
* * *residence [ˈrezıdəns] s1. Wohnsitz m, -ort m:take up (one’s) residence seinen Wohnsitz aufschlagen, sich niederlassen ( beide:in, at in dat)2. Sitz m (einer Behörde etc)3. Aufenthalt m:4. (herrschaftliches) Wohnhaus, (Land)Sitz m, Herrenhaus n6. Wohnen n7. Ortsansässigkeit f:residence is required es besteht Residenzpflicht;in residence am Amtsort ansässig (Beamter)res. abk1. research2. reserve3. residence4. resident5. residential6. resides7. resigned8. resolution* * *noun1) (abode) Wohnsitz, der; (house) Wohnhaus, das; (mansion) Villa, die; (of a head of state or church, an ambassador) Residenz, die2) (residing) Aufenthalt, derbe in residence — [König, Präsident usw.:] [an seinem offiziellen Wohnsitz] anwesend sein
* * *n.Aufenthalt m.Residenz -en f.Wohnort -e m.Wohnsitz -e m. -
94 residential
adjective1) Wohn[gebiet, -siedlung, -straße]2)residential course — Kurs, dessen Teilnehmer am Ort wohnen
* * *[-'denʃəl]1) ((of an area of a town etc) containing houses rather than offices, shops etc: This district is mainly residential; a residential neighbourhood/area.) Wohn-...2) (requiring a person to live in the place where he works: a residential post.) am Arbeitsplatz wohnend3) (of, concerned with, living in a place.) Wohn-...* * *resi·den·tial[ˌrezɪˈden(t)ʃəl]adj inv1. (housing area) Wohn-\residential district Wohngebiet ntmy job is \residential ich wohne an meinem Arbeitsplatz3. (used as a residence) Wohn-\residential establishment Wohnheim nt\residential construction Wohnungsbau m\residential hotel Hotel nt für Dauergäste\residential property Wohnliegenschaft f4. (concerning residence) Aufenthalts-* * *["rezI'denSəl]adjjob im Haus; college mit einem Wohnheim verbundenresidential accommodation — Unterbringung f im Heim
residential customer (for utilities) — Privathaushalt m
residential market — Häuser- und Wohnungsmarkt m, nichtgewerblicher Immobilienmarkt
residential mortgage — Hypothek f für Wohneigentum
* * *1. Wohn…:residential area ( auch vornehme) Wohngegend;residential estate Wohngrundstück n;residential tower Wohnhochhaus n;2. Wohnsitz…:residential allowance Ortszulage f;3. Residenz…res. abk1. research2. reserve3. residence4. resident5. residential6. resides7. resigned8. resolution* * *adjective1) Wohn[gebiet, -siedlung, -straße]2)residential course — Kurs, dessen Teilnehmer am Ort wohnen
-
95 resides
res. abk1. research2. reserve3. residence4. resident5. residential6. resides7. resigned8. resolution -
96 resigned
adjectivebe resigned to something — sich mit etwas abgefunden haben
* * *adjective ((often with to) having or showing patient, calm acceptance (of a fact, situation etc): He is resigned to his fate.) ergeben* * *re·signed[rɪˈzaɪnd]adj resigniert\resigned expression/look resignierter Ausdruck/Blick* * *[rI'zaɪnd]adjperson resigniertI was resigned to walking, when... — ich hatte mich schon damit abgefunden, zu Fuß gehen zu müssen, als...
to be resigned to one's fate — sich in sein Schicksal ergeben haben
to give a resigned shrug — resigniert die or mit den Achseln zucken
* * *resigned [rıˈzaınd] adj1. a) resigniert:2. verabschiedet, abgedankt, außer Dienstres. abk1. research2. reserve3. residence4. resident5. residential6. resides7. resigned8. resolution* * *adjective* * *adj.abgedankt adj.aufgegeben adj.zurückgetreten adj. -
97 resolution
noun2) (resolve) Vorsatz, dermake a resolution to do something — den Vorsatz fassen, etwas zu tun
New Year['s] resolutions — gute Vorsätze fürs neue Jahr
4) no pl. (solving) see academic.ru/61797/resolve">resolve 1. 1), 2): Beseitigung, die; Ausräumung, die; Lösung, die* * *[rezə'lu:ʃən] 1. noun2) (an opinion or decision formally expressed by a group of people, eg at a public meeting: The meeting passed a resolution in favour of allowing women to join the society.) der Beschluß3) (resoluteness.) die Entschlossenheit4) (the act of resolving (a problem etc).) die Lösung•- resolute- resolutely
- resoluteness
- resolve 2. noun1) (determination to do what one has decided to do: He showed great resolve.) die Entschlossenheit2) (a firm decision: It is his resolve to become a director of this firm.) der Entschluß•- resolved* * *reso·lu·tion[ˌrezəlˈu:ʃən, AM -əˈlu:-]n\resolution of crises Krisenbewältigung f\resolution of a difficulty/dilemma Lösung f eines Problems/Dilemmas\resolution of a question Klärung f einer Frageto lay down [or propose] a \resolution [that...] eine Resolution einbringen[, dass...]to pass/reject a \resolution [to do sth] eine Resolution [etw zu tun] verabschieden/ablehnento make a \resolution eine Entscheidung treffenjoint \resolution AM gemeinsame Entschließung [o Resolution* * *["rezə'luːSən]n3) no pl (= solving of problem, puzzle) Lösung f* * *resolution [ˌrezəˈluːʃn] s1. WIRTSCH, PARL Beschluss(fassung) m(f), Resolution f, Entschließung f:move a resolution eine Resolution einbringen2. Entschluss m, Vorsatz m:good resolutions gute Vorsätze;3. Entschlossenheit f, Entschiedenheit f, Entschlusskraft f4. auch CHEM, MATH, OPT, PHYS, auch Metrik: Auflösung f ( auch MUS, FOTO), Zerlegung f ( into in akk):a) TECH Rasterung f eines Bildes,b) TV Bildauflösung5. Bildschirm, Radar: Auflösungsvermögen n7. MEDa) Lösung f (einer Lungenentzündung etc)b) Zerteilung f (eines Tumors)8. fig Lösung f (eines Problems etc)9. fig Zerstreuung f (von Zweifeln)res. abk1. research2. reserve3. residence4. resident5. residential6. resides7. resigned8. resolution* * *noun2) (resolve) Vorsatz, dermake a resolution to do something — den Vorsatz fassen, etwas zu tun
New Year['s] resolutions — gute Vorsätze fürs neue Jahr
* * *(computers) n.Rasterung f. n.Auflösung f.Entschluss ¨-e m.Lösung -en f. -
98 temporary
1.['tempərərɪ]adjective vorübergehend; provisorisch [Gebäude, Büro]; befristet [Visum]2. nountemporary job — Aushilfstätigkeit, die
Aushilfe, die; Aushilfskraft, die* * *['tempərəri, ]( American[) 'tempəreri](lasting, acting, used etc for a (short) time only: a temporary job; He made a temporary repair.) einstweilig- academic.ru/74001/temporarily">temporarily- temporariness* * *tem·po·rary[ˈtempərəri, AM -pəreri]adj (not permanent) zeitweilig, vorübergehend; LAW vorläufig, einstweilig; (with specific limit) befristet\temporary employee Aushilfe f\temporary ceasefire vorübergehender Waffenstillstanda \temporary lapse in concentration ein zeitweiliger Konzentrationsverlust\temporary staff Aushilfspersonal nt* * *['tempərərI]1. adjvorübergehend; job also für kurze Zeit, befristet; arrangement also, method, building, road surface provisorisch; powers zeitweilig, befristet; licence zeitlich begrenztour new secretary is only temporary — unsere neue Sekretärin ist nur vorübergehend or für einige Zeit hier
I'm only here for a temporary stay — ich bin nur für kurze Zeit hier
temporary worker — Zeitarbeiter( in) m(f)
temporary refugee (Pol) — Flüchtling mit zeitlich begrenzter Aufenthaltserlaubnis
2. nAushilfe f, Aushilfskraft f* * *a) vorläufig, einst-, zeitweilig, vorübergehend, temporär:temporary arrangement Übergangsregelung f;b) Not…, Hilfs…, Interims…:temporary bridge Behelfs-, Notbrücke f;temp. abk1. temperate2. temperature Temp.3. temporary* * *1.['tempərərɪ]adjective vorübergehend; provisorisch [Gebäude, Büro]; befristet [Visum]temporary worker — Aushilfe, die
2. nountemporary job — Aushilfstätigkeit, die
Aushilfe, die; Aushilfskraft, die* * *adj.Zwischen- präfix.kurzzeitig adj.provisorisch adj.temporär adj.vorläufig adj.vorübergehend adj.zeitweilig adj. -
99 they
pronoun1) sie2) (people in general) man3) (coll.): (he or she)everyone thinks they know best — jeder denkt, er weiß es am besten
4) (those in authority) sie; die (ugs.). See also academic.ru/74401/their">their; theirs; them; themselves* * *[ðei]1) (persons, animals or things already spoken about, being pointed out etc: They are in the garden.) sie2) (used instead of he, he or she etc when the person's sex is unknown or when people of both sexes are being referred to: If anyone does that, they are to be severely punished.) er,sie,es* * *[ðeɪ]pron pers1. (3rd person plural) siewhere are my glasses? \they were on the table just now wo ist meine Brille? sie lag doch gerade noch auf dem Tischsee those people sitting over there? are \they the ones you were talking about? siehst du die Leute da drüben? sind das die, von denen du gesprochen hast?it's \they ( form) das sind sie\they who look closely, will see the difference wer genau schaut, kann den Unterschied erkennen2. (he or she) er, sieask a friend if \they could help frag einen Freund, ob er helfen kannanyone can join if \they are a resident jeder, der hier lebt, kann beitreten3. (people in general) siethe rest, as \they say, is history der Rest ist Geschichte, wie es so schön heißt\they say... es heißt,..., man sagt,...\they've decided to change the bus route into town es wurde beschlossen, die Busroute in die Stadt zu änderndo \they really notice if you leave some of your income off your tax forms? merkt das wirklich jemand, wenn du nicht dein gesamtes Einkommen auf dem Steuerbescheid angibst?\they cut my water off man hat mir das Wasser abgestellt* * *[ðeɪ]pers pron pl1) siethey who — diejenigen, die or welche, wer (+sing vb)
2)they are going to build a new road — man will or sie wollen eine neue Straße bauen
they are thinking of changing the law — es ist beabsichtigt, das Gesetz zu ändern
3) (inf)if anyone looks at this closely, they will notice... — wenn sich das jemand näher ansieht, wird er bemerken...
* * *they [ðeı] pron2. man:they say that …3. es:who are they? they are Americans wer sind sie? es oder sie sind Amerikaner4. (auf Kollektiva bezogen) er, sie, es:the police …, they … die Polizei…, sie (sg)5. they who diejenigen, welche* * *pronoun1) sie2) (people in general) man3) (coll.): (he or she)everyone thinks they know best — jeder denkt, er weiß es am besten
-
100 concierge
con·ci·erge[ˌkɒnsiˈeəʒ, AM koʊnˈsjerʒ]n* * *['kɒnsɪɜːZ]nPortier m, Portiersfrau f* * *n.Hausmeister m.
См. также в других словарях:
résident — résident, ente [ rezidɑ̃, ɑ̃t ] n. et adj. • 1501; « habitant » 1260; lat. residens, de residere I ♦ N. 1 ♦ Diplomate envoyé par un État auprès d un gouvernement étranger. Par appos. Ministre résident. 2 ♦ (1893) Anciennt Haut fonctionnaire placé … Encyclopédie Universelle
Resident — Résident Pour les articles homonymes, voir Résidence … Wikipédia en Français
resident — res‧i‧dent [ˈrezdnt] noun [countable] 1. someone who lives permanently in a particular place: • Interest is paid to UK residents without further liability to basic rate tax. • Mining companies provided mainly unskilled work for local residents … Financial and business terms
resident — res·i·dent / re zə dənt/ n: one who has a residence in a particular place but does not necessarily have the status of a citizen compare citizen 1, domiciliary resident adj Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merr … Law dictionary
Resident — Res i*dent ( dent), a. [F. r[ e]sident, L. residens, entis, p. pr. of residere. See {Reside}.] 1. Dwelling, or having an abode, in a place for a continued length of time; residing on one s own estate; opposed to {nonresident}; as, resident in the … The Collaborative International Dictionary of English
Resident — (lat. für Statthalter, Gesandter) bezeichnet einen im Ausland tätigen, leitenden Mitarbeiter eines Nachrichtendienstes, siehe Resident (Nachrichtendienst) einen Disc Jockey, der bei einer Discothek oder einem Club unter Vertrag ist, siehe… … Deutsch Wikipedia
resident — Resident. sub. m. Celuy qui est envoyé de la part d un Souverain vers un autre, pour resider auprés de luy, & qui est moins qu un Ambassadeur & qu un Envoyé, & plus qu un Agent. Le Resident de France à Florence, à Genes. le Resident de l Electeur … Dictionnaire de l'Académie française
Resident — Res i*dent, n. 1. One who resides or dwells in a place for some time. [1913 Webster] 2. A diplomatic representative who resides at a foreign court; a term usualy applied to ministers of a rank inferior to that of ambassadors. See the Note under… … The Collaborative International Dictionary of English
Resident — (v. lat.), 1) Abgeordneter, Bevollmächtigter; 2) Geschäftsführer an einem auswärtigen Orte, s. Gesandter; 3) (Residirender Geistliche, R. Clericus), nach Kanonischem Recht jeder Geistliche, welcher persönlich in dem Orte der Kirche, wo er zu… … Pierer's Universal-Lexikon
Residént — (lat.), Bevollmächtigter, namentlich Ministerresident (s. Gesandte, S. 672); in den indischen Besitzungen Hollands der Titel des Vorstandes einer Kreisregierung (Residentschaft) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Residént — (lat.), s.v.w. Ministerresident (s. Gesandte). – R. ist auch Titel der Gouverneure in Niederländ. Ostindien; Residentschaften die dortigen Verwaltungsbezirke … Kleines Konversations-Lexikon