-
21 repräsentieren
2) würdig auftreten представи́тельствовать -
22 repräsentieren
repräsentíerenI vt представля́тьII vi представи́тельствовать -
23 repräsentieren
repräsen'tieren (-) reprezentować -
24 repräsentieren
repräsen'tieren < bez ge; h> reprezentovat -
25 repräsentieren
temsil etmek -
26 repräsentieren
vt1) представлять (кого/что-л.), представительствовать (за кого-л.)2) представлять собой (что-л.); являться выражением (чего-л.)Современный немецко-русский словарь общей лексики > repräsentieren
-
27 repräsentieren
- {to represent} tiêu biểu cho, tượng trưng cho, tương ứng với, thay mặt, đại diện, miêu tả, hình dung, đóng, diễn, cho là -
28 repräsentieren
vt təqdim etmək; təmsil etmək -
29 seine Firma auf Messen repräsentieren
seine Firma auf Messen repräsentieren
to act as a representative of one's firm at trade fairs.Business german-english dictionary > seine Firma auf Messen repräsentieren
-
30 einen hohen Wert repräsentieren
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > einen hohen Wert repräsentieren
-
31 Interessen repräsentieren
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Interessen repräsentieren
-
32 er versteht zu repräsentieren
мест.общ. он умеет показать товар лицом, он умеет пускать пыль в глазаУниверсальный немецко-русский словарь > er versteht zu repräsentieren
-
33 vertreten [repräsentieren]
представлявам [представител съм на нкг./ нщ.]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > vertreten [repräsentieren]
-
34 vertreten
(unreg.) v/t1. (jemanden, Firma, sein Land etc., auch Kunstrichtung etc.) represent; am Seminar etc. das Fach Englisch etc. vertreten teach English etc. at the teacher training college etc.; die Galerie X vertritt den Künstler Y the X gallery handles the artist Y’s work2. (Kollegen) stand in for; in der Schule: cover for; (Schauspieler etc.) stand in for, take the place of; in der Sitzung den Minister etc. vertreten deputize for the minister etc. at the meeting; während meines Urlaubs vertritt mich Frau Dr. X Dr. X stands in for me whilst I am on holiday (Am. while I’m on vacation)3. (jemandes Interessen) look after; JUR. appear for, plead for; (verfechten) defend, advocate; (unterstützen) support, back; (rechtfertigen) justify; (einstehen für) answer for; den Standpunkt vertreten, dass... be of ( oder hold) the opinion that...; eine These vertreten advocate a thesis4. vertreten sein (anwesend sein) be present; (vorkommen) occur; auf dem Kongress ist unser Institut etc. durch... vertreten... is representing our institute etc. at the congress; der Künstler X ist bei der Ausstellung mit mehreren Ölbildern vertreten several oil paintings by the artist X are appearing in the exhibition5. sich (Dat) die Beine oder Füße vertreten stretch one’s legs; sich (Dat) den Fuß vertreten strain one’s ankle* * *to substitute; to represent; to sit for; to act for; to stand in* * *ver|tre|ten ptp vertretenvt irreg1) (= jds Stelle, Dienst übernehmen) Kollegen, Arzt etc to replace, to stand in for, to deputize for; Schauspieler to replace, to stand in for; (fig = Funktion einer Sache übernehmen) to replace, to take the place of2) jds Interessen, Firma, Land, Wahlkreis to represent; Sache to look after, to attend to; (Rechtsanwalt) Klienten to represent, to appear for; Fall to plead3) (COMM = Waren vertreiben für) (Firma) to be the agent for; (Angestellter) to represent4) (= verfechten, angehören) Standpunkt, Doktrin, Theorie to support; Meinung to hold, to be of; Ansicht to take, to hold; Kunstrichtung to represent; (= rechtfertigen) to justify (vor to)5)vertréten sein — to be represented
6)jdm den Weg vertréten — to bar sb's way
7)den Fuß vertréten — to twist or strain one's ankle
die Beine or Füße vertréten (inf) — to stretch one's legs
* * *1) (to act as a deputy: She deputized for her father at the meeting.) deputize2) (to act as a deputy: She deputized for her father at the meeting.) deputise3) (to present a case in court: My lawyer will plead my case; My lawyer will plead for me.) plead4) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) represent* * *ver·tre·ten *1▪ jdn \vertreten to stand in [or deputize] for sb, to cover for sbdurch jdn \vertreten werden to be replaced by sb2. JUR▪ jdn \vertreten to represent sb, to act [or appear] for sb▪ jdn/etw \vertreten to represent sb/sth4. (verfechten)▪ etw \vertreten to support stheine Ansicht/Meinung/Theorie \vertreten to take a view/hold an opinion/advocate a theory▪ irgendwo \vertreten sein to be represented somewherePicassos Werke sind hier zahlreich \vertreten there is a large number of works by Picasso here▪ etw zu \vertreten haben to be responsible for sthver·tre·ten *2vr irreg (verstauchen)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (repräsentieren) represent <person, firm, interests, constituency, country, etc.>; (Rechtsw.) act for <person, prosecution, etc.>schwach/stark vertreten — poorly/well represented
3) (einstehen für, verfechten) support <point of view, principle>; hold < opinion>; advocate <thesis etc.>; pursue < policy>2.sich (Dat.) die Füße od. Beine vertreten — (ugs.): (sich Bewegung verschaffen) stretch one's legs
* * *vertreten (irr) v/t1. (jemanden, Firma, sein Land etc, auch Kunstrichtung etc) represent;am Seminar etcdie Galerie X vertritt den Künstler Y the X gallery handles the artist Y’s work2. (Kollegen) stand in for; in der Schule: cover for; (Schauspieler etc) stand in for, take the place of;vertreten deputize for the minister etc at the meeting;während meines Urlaubs vertritt mich Frau Dr. X Dr. X stands in for me whilst I am on holiday (US while I’m on vacation)3. (jemandes Interessen) look after; JUR appear for, plead for; (verfechten) defend, advocate; (unterstützen) support, back; (rechtfertigen) justify; (einstehen für) answer for;den Standpunkt vertreten, dass … be of ( oder hold) the opinion that …;eine These vertreten advocate a thesis4.durch … vertreten … is representing our institute etc at the congress;der Künstler X ist bei der Ausstellung mit mehreren Ölbildern vertreten several oil paintings by the artist X are appearing in the exhibition5.sich (dat)Füße vertreten stretch one’s legs;sich (dat)den Fuß vertreten strain one’s ankle* * *1.unregelmäßiges transitives Verb2) (repräsentieren) represent <person, firm, interests, constituency, country, etc.>; (Rechtsw.) act for <person, prosecution, etc.>schwach/stark vertreten — poorly/well represented
3) (einstehen für, verfechten) support <point of view, principle>; hold < opinion>; advocate <thesis etc.>; pursue < policy>2.sich (Dat.) die Füße od. Beine vertreten — (ugs.): (sich Bewegung verschaffen) stretch one's legs
* * *v.to act for v.to act in place of expr.to represent v. -
35 vertreten
fɛr'treːtənv irr1) ( repräsentieren) représenter2) ( ersetzen) remplacer3)vertretenvertr71e23ca0e/71e23ca0ten *1 remplacer Kollegen3 (repräsentieren) représenter4 (verfechten) soutenir -
36 vertreten
fɛr'treːtənv1) ( repräsentieren) representar2) ( ersetzen) sustituir, reemplazar, suplir3) ( verteidigen) defender, sustentar, salvaguardar1 dig (ersetzen) sustituir3 dig (Interessen) velar [por]; (Ansicht, These) sostener; (verantworten) responsabilizarse [de]; (nicht) vertreten sein (no) figurar [unter entre]; stark/schwach vertreten sein tener mucha/poca representación1. [Kollegen, Mitarbeiter] sustituir2. [Land, Interessen] representar3. [Standpunkt, These] sostener4. [anwesend]5. [verletzen] -
37 dem Rotstift zum Opfer fallen
(dem Rotstift zum Opfer fallen [geopfert werden])((aus Sparsamkeitsgründen o. Ä.) gestrichen werden)Soll Max dem Rotstift geopfert werden? Er kostet nur 2 000 Euro im Jahr. Doch was tun, wenn tatsächlich kein Geld mehr da ist? Innenminister Schily hat schon die Polizeipferde gerettet, und repräsentieren ist nicht eben Maxens Stärke. Wird es nicht wieder Zeit für einen Aufruf? Pferdefreunde, rettet Max! (BZ. 2002)
Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > dem Rotstift zum Opfer fallen
-
38 vertreten
ver·tre·ten *1. ver·tre·ten *jdn \vertreten to stand in [or deputize] for sb, to cover for sb;durch jdn \vertreten werden to be replaced by sb;sich [durch jdn] \vertreten lassen to be represented [by sb]2) jurjdn \vertreten to represent sb, to act [or appear] for sb3) ( repräsentieren)jdn/etw \vertreten to represent sb/sth4) ( verfechten)etw \vertreten to support sth;5) ( repräsentiert sein)irgendwo \vertreten sein to be represented somewhere;Picassos Werke sind hier zahlreich \vertreten there is a large number of works by Picasso here6) ( verantwortlich sein)etw zu \vertreten haben to be responsible for sth2. ver·tre·ten *WENDUNGEN: -
39 vertreten
1) zeitweise jds. Stelle, Aufgabenbereich übernehmen замеща́ть замести́ть. jdn. dienstlich < im Dienst> [auf einer Sitzung] vertreten замеща́ть /- кого́-н. по рабо́те [на собра́нии]2) für jdn. einspringen, jdn./etw. ersetzen заменя́ть замени́ть. Mutterstelle an jdm. vertreten заменя́ть /- кому́-н. мать. sich durch jdn. vertreten lassen проси́ть по- кого́-н. заменя́ть /- себя́3) jdn./etw. jds. Interessen wahrnehmen; den Staat, das Gesetz repräsentieren представля́ть кого́-н. что-н. v. Rechtsanwalt - Mandanten выступа́ть вы́ступить от чьего́-н. и́мени. Fachgebiet, Kunstrichtung auch быть представи́телем чего́-н. Interessen защища́ть что-н. Firma быть аге́нтом чего́-н.5) vertreten sein a) anwesend sein прису́тствовать b) vorhanden sein, vorkommen: v. Exponat, Pflanzenart, Tierart встреча́ться встре́титься. auf dem Basar war alles vertreten, von … bis … на база́ре бы́ло всё, от … до … c) wo erwähnt sein: v. Autor in Veröffentlichung; gezeigt werden: v. Bildern auf Ausstellung быть предста́вленным где-н.6) eintreten, einstehen: Ansicht, These защища́ть. etw. energisch vertreten auch (энерги́чно) отста́ивать что-н. | die von jdm. vertretene Meinung мне́ние, кото́рого кто-н. приде́рживается7) etw. (vor jdm./etw.) verantworten: Entscheidung, Handlungsweise оправда́ть что-н. (перед кем-н./чем-н.) -
40 vertreten
ver'treten < neprav, bez ge; h> ( zeitweilig ersetzen, repräsentieren) zastupovat <- stoupit>; Meinung zastávat <- stat>, hájit; JUR zastupovat <- stoupit>
См. также в других словарях:
repräsentieren — repräsentieren … Deutsch Wörterbuch
repräsentieren — »vertreten; etwas darstellen; standesgemäß auftreten«: Das Verb wurde im 16. Jh. – wohl durch Vermittlung von gleichbed. frz. représenter – aus lat. re praesentare »vergegenwärtigen, vorführen; darstellen usw.« (vgl. ↑ re..., ↑ Re...) entlehnt.… … Das Herkunftswörterbuch
Repräsentieren — (lat.), vertreten, die Rechte eines andern vertreten, dann aber auch die Würde der eignen Stellung, besonders durch entsprechenden gesellschaftlichen Aufwand, wahrnehmen … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Repräsentieren — (lat.), darstellen; etwas vorstellen, jemanden vertreten; sich ein Ansehen zu geben wissen; Aufwand für seine Stellung machen … Kleines Konversations-Lexikon
repräsentieren — Vsw std. (16. Jh.) mit Adaptionssuffix. Entlehnt aus frz. représenter, dieses aus l. repraesentāre, eigentlich vergegenwärtigen , zu l. praesentāre gegenwärtig machen, zeigen und l. re , zu l. praesēns ( entis) gegenwärtig , zu l. prae da und l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
repräsentieren — V. (Mittelstufe) jmdn. oder etw. nach außen vertreten, in jmds. Namen handeln Beispiel: Bei den Olympischen Spielen wird unser Land von 200 Sportlern repräsentiert … Extremes Deutsch
repräsentieren — re·prä·sen·tie·ren; repräsentierte, hat repräsentiert; [Vt] geschr; 1 etwas repräsentieren für ein Land, für eine Institution o.Ä. in der Öffentlichkeit sprechen ≈ vertreten <jemanden / etwas nach außen, im Ausland repräsentieren>: Als… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
repräsentieren — versinnbildlichen; verkörpern; abbilden; bildlich darstellen; darstellen; symbolisieren; vertreten; bilden * * * re|prä|sen|tie|ren [reprɛzɛn ti:rən]: 1. <itr.; hat seiner Stellung, Funktion entsprechend in der Öffentlichkei … Universal-Lexikon
repräsentieren — 1. an jmds. Stelle treten, auftreten, erscheinen, Repräsentant[in] sein, stellvertretend anwesend/tätig sein, vertreten, Vertreter[in] sein. 2. stehen für, typisch sein; (bildungsspr.): repräsentativ sein. 3. glänzen, in der Öffentlichkeit… … Das Wörterbuch der Synonyme
repräsentieren — re|prä|sen|tie|ren 〈V.〉 1. vertreten 2. darstellen; das Grundstück repräsentiert einen Wert von 300 000 Euro 3. würdig auftreten, bes. gesellschaftlich, etwas darstellen [Etym.: <lat. representare »vergegenwärtigen, vorstellen, darstellen«; zu … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
repräsentieren — re|prä|sen|tie|ren <französisch> (vertreten; etwas darstellen; standesgemäß auftreten) … Die deutsche Rechtschreibung