-
1 repostar
repostar -
2 repostar
repostar ( conjugate repostar) verbo transitivo ‹ gasolina› to fill up with; ‹ provisiones› to stock up with verbo intransitivo (Auto) to fill up, to get some gas (AmE) o (BrE) petrol; (Aviac, Náut) to refuel
repostar verbo transitivo
1 (provisiones) to stock up with
2 (combustible: un automóvil) to fill up with (: un avión, una embarcación) to refuel ' repostar' also found in these entries: English: fill up - refuel -
3 repostar
-
4 repostar
v.1 to fill up with (gasolina).2 to fill up (coche).3 to stock up on (provisiones).* * *1 (provisiones) to stock up with* * *1.VT [+ surtido] to replenishrepostar combustible o gasolina — (Aer) to refuel; (Aut) to fill up, fill up with petrol
2.VI to refuel3.See:* * *1.verbo transitivoa) < gasolina> to fill up withb) < provisiones> to stock up with2.repostar vi (Auto) to fill up, to get some gas (AmE) o (BrE) petrol; (Aviac, Náut) to refuel* * *1.verbo transitivoa) < gasolina> to fill up withb) < provisiones> to stock up with2.repostar vi (Auto) to fill up, to get some gas (AmE) o (BrE) petrol; (Aviac, Náut) to refuel* * *repostar [A1 ]vt1 ( Auto) ‹gasolina› to fill up withel avión repostó combustible en Caracas the plane took on fuel o refueled in Caracas2 ‹provisiones› to stock up with■ repostarvi* * *
repostar ( conjugate repostar) verbo transitivo ‹ gasolina› to fill up with;
‹ provisiones› to stock up with
verbo intransitivo (Auto) to fill up, to get some gas (AmE) o (BrE) petrol;
(Aviac, Náut) to refuel
repostar verbo transitivo
1 (provisiones) to stock up with
2 (combustible: un automóvil) to fill up with
(: un avión, una embarcación) to refuel
' repostar' also found in these entries:
English:
fill up
- refuel
* * *♦ vi[avión] to refuel; [coche] to fill up♦ vt1. [gasolina] to fill up with;repostamos combustible we refuelled2. [provisiones] to stock up on* * *v/i refuel* * *repostar vi1) : to stock up2) : to refuel -
5 repostar
rrɛpos'tarvaufnehmen, nachtankenverbo intransitivo————————verbo transitivorepostarrepostar [rrepos'tar]num2num (combustible) auftanken -
6 repostar
vtвосполнять запас (продуктов, боеприпасов, горючего и т.п.) -
7 repostar
гл.общ. запасти, заправиться -
8 repostar
tr доставям, зареждам с провизии, гориво и др. -
9 repostar
vtвосполнять запас (продуктов, боеприпасов, горючего и т.п.) -
10 repostar gasolina
гл. -
11 repostar agua
• take on water -
12 repostar agua
v.to take on water. -
13 repostar gasolina
v.to fill up with gas, to put petrol in. -
14 hacer escala para repostar
гл.общ. залететь за горючимИспанско-русский универсальный словарь > hacer escala para repostar
-
15 escala para repostar
остановка для дозаправки (дооснащения; экипировки) -
16 refuel
ri:'fjuəlpast tense, past participle - refuelled; verb(to supply (an aeroplane etc) with more fuel: The plane has to be refuelled every thousand miles; The plane stopped to refuel.) reabastecertr[riː'fjʊəl]1 (vehicle) poner carburante a2 (emotions) reavivar1 repostar: repostarrefuel vt: llenar de combustiblev.• reaprovisionarse de combustible v.'riː'fjuːəl
1.
2.
vi repostar, reabastecerse* de combustible['riː'fjʊǝl]1.VI [tank, plane] repostar2.VT llenar de combustible; [+ speculation] renovar, volver a despertar* * *['riː'fjuːəl]
1.
2.
vi repostar, reabastecerse* de combustible -
17 fuel
'fjuəl
1. noun(any substance by which a fire, engine etc is made to work (eg coal, oil, petrol): The machine ran out of fuel.) combustible
2. verb(to give or take fuel: The tanker will leave when it has finished fuelling / being fuelled.) abastecer de combustiblefuel n combustible
fuel,◊ fuel-oil sustantivo masculinofuel oil
fuel, fuel-oil sustantivo masculino fuel oil ' fuel' also found in these entries: Spanish: carburante - combustible - deyección - fuel-oil - leña - pábulo - alimentación - alimentar - cargar - energético - gas-oil English: fossil fuel - fuel - fuel injection - fuel oil - gauge - coke - diesel - eat - fill - garage - gas - ignite - leaded - lead - log - oil - save - siphon - smokeless - use - wastetr[fjʊəl]1 (gen) combustible nombre masculino2 (for motors) carburante nombre masculino3 figurative use pábulo1 abastecerse de combustible, repostar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto add fuel to the flames echar leña al fuego1) : abastecer de combustible2) stimulate: estimularfuel n: combustible m, carburante m (para motores)n.• yesca s.f.n.• carburante (Automóvil) s.m.• combustible (Automóvil) s.m.• fomento s.m.v.• aprovisionar de combustible v.
I 'fjuːəlmass & count noun (for heating, lighting) combustible m; ( for engines) combustible m, carburante mto add fuel to the flames o fire — echar leña al fuego
II
transitive verb BrE - ll-1) ( provide fuel for) \<\<ship/plane\>\> abastecer* de combustible; \<\<stove/furnace\>\> alimentar2) ( stimulate) \<\<hope/passion\>\> alimentar; \<\<debate\>\> avivar; \<\<fear\>\> exacerbar[fjʊǝl]1. N2) (fig) pábulo m- add fuel to the flames2. VT1) [+ furnace etc] alimentar; [+ aircraft, ship etc] repostar2) (fig) [+ speculation etc] estimular, provocar; [+ dispute] avivar, acalorar3.VI [aircraft, ship] repostar4.CPDfuel cap N — (Aut) tapa f del depósito de gasolina
fuel crisis N — crisis f inv energética
fuel efficiency N — rendimiento m de combustible
fuel gauge N — [of car] indicador m de combustible
fuel injection (engine) N — motor m de inyección
fuel needs NPL — necesidades fpl energéticas
fuel policy N — política f energética
fuel pump N — (Aut) surtidor m de gasolina
* * *
I ['fjuːəl]mass & count noun (for heating, lighting) combustible m; ( for engines) combustible m, carburante mto add fuel to the flames o fire — echar leña al fuego
II
transitive verb BrE - ll-1) ( provide fuel for) \<\<ship/plane\>\> abastecer* de combustible; \<\<stove/furnace\>\> alimentar2) ( stimulate) \<\<hope/passion\>\> alimentar; \<\<debate\>\> avivar; \<\<fear\>\> exacerbar -
18 запасти
запасти́rezervi, provizi, meti en provizejon;\запастись (чем-л.) sin provizi;\запастись терпе́нием preni paciencon.* * *(1 ед. запасу́) сов., вин. п. (род. п.)hacer provisión, abastecer (непр.) vt; repostar vt, reservar vt* * *(1 ед. запасу́) сов., вин. п. (род. п.)hacer provisión, abastecer (непр.) vt; repostar vt, reservar vt* * *vgener. abastecer, hacer provisión, repostar, reservar (Ð.) -
19 refuel
vt.1 repostar combustible a (ship, aircraft) (británicoUS)2 poner combustible a, reaprovisionar, recargar, poner carburante a.3 reaprovisionarse, llenar el tanque, repostar.4 reabastecerse de combustible, reabastecerse de gasolina.vi.repostar (ship, aircraft)(pt & pp refueled o refuelled (Brit.)) -
20 tank up
v + adva) ( with fuel) llenar el tanque, repostarb) ( with alcohol) (colloq) tomarse unas cuantas (fam)* * *v + adva) ( with fuel) llenar el tanque, repostarb) ( with alcohol) (colloq) tomarse unas cuantas (fam)
См. также в других словарях:
repostar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: repostar repostando repostado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reposto repostas reposta repostamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
repostar — verbo transitivo,intr. 1. Reponer (una persona) [provisiones o combustible]: Aquí repostó por última vez la aventurera antes de cruzar el desierto, luego se le ha perdido la pista. En la próxima gasolinera pararemos a repostar gasolina … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
repostar — v. intr. Dar resposta rápida. = REPLICAR, RETRUCAR • Confrontar: ripostar … Dicionário da Língua Portuguesa
repostar — tr. Reponer provisiones, pertrechos, combustibles, etc. U. t. c. prnl. El acorazado fondeó para repostarse … Diccionario de la lengua española
repostar — ► verbo transitivo/ pronominal Reponer provisiones o combustible: ■ nos detuvimos para repostar agua para el viaje; el barco se repostará en este puerto. SINÓNIMO proveer * * * repostar tr. o abs. y, menos frec., prnl. Reponer ↘provisiones,… … Enciclopedia Universal
repostar — {{#}}{{LM R33851}}{{〓}} {{ConjR33851}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynR34685}} {{[}}repostar{{]}} ‹re·pos·tar› {{《}}▍ v.{{》}} {{♂}}Referido especialmente al combustible o a las provisiones,{{♀}} reponerlos o abastecerse de ellos cuando se terminan: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Fernando Alonso — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Fernando Alonso (desambiguación). Fernando Alonso Fernando Alonso en el Gran Premio de Australia de 2009 … Wikipedia Español
Pit stop — Saltar a navegación, búsqueda Los boxes de Fórmula 1 de Indianapolis Motor Speedway, y los talleres adyacentes al circuito oval. El pit stop, también conocido como parada en boxes, es un término utilizado en las carreras de motor para hacer… … Wikipedia Español
Circunnavegación — Las corrientes oceánicas. Circunnavegar un lugar, tal como una isla, un continente, o toda la Tierra, es viajar alrededor de ella en barco o nave. Más recientemente, el término también se ha utilizado para cubrir vuelos aéreos alrededor del mundo … Wikipedia Español
Autonomía — ► sustantivo femenino 1 Independencia, condición de una entidad o una persona que no depende de otra: ■ obra con autonomía sin dejar de asumir sus responsabilidades. 2 POLÍTICA Estado de un país o colectividad que goza de independencia política:… … Enciclopedia Universal
Airbus A330 MRTT — A330 MRTT Primer Airbus A 330 200 MRTT producido por EADS CASA para la Real Fuerza Aérea Australiana despegando de la Base Aérea de Getafe para un vuelo de prueba. Tipo Avió … Wikipedia Español