-
1 repossess
tr[riːpə'zes]1 recuperar, recuperar la posesión derepossess [.ri:pə'zɛs] vt: recuperar, recobrar la posesión dev.• recobrar v.'riːpə'zestransitive verb \<\<car/house\>\> recuperar la posesión de ( por falta de pago)['riːpǝ'zes]VT recobrarto repossess o.s. of sth — recobrar algo, volver a tomar algo
* * *['riːpə'zes]transitive verb \<\<car/house\>\> recuperar la posesión de ( por falta de pago) -
2 repossess
vt.1 embargar (definitivamente) (finanzas)2 reposeer, volver a tomar posesión de, recuperar, recobrar posesión de.(pt & pp repossessed) -
3 take back
1) (to make (someone) remember or think about (something): Meeting my old friends took me back to my childhood.) llevar de nuevo, devolver, trasladar2) (to admit that what one has said is not true: Take back what you said about my sister!) retirartake back vt: retirar (palabras, etc.)1) v + o + adv, v + adv + oa) ( return) devolver*b) ( repossess) llevarsec) ( accept back)she wouldn't take back the money she'd lent me — no quiso que le devolviera el dinero que me había prestado
d) (withdraw, retract) \<\<statement\>\> retirar2) v + o + adv ( in time)VT + ADV1) (=return) [+ book, goods] devolver; [+ person] llevar (de vuelta)can you take him back home? — ¿le puedes acompañar a su casa?
2) (=accept back) [+ purchase, gift] aceptar la devolución de; [+ one's wife, husband] aceptar que vuelvathe company took him back — la compañía volvió a emplearlo or lo restituyó a su puesto
3) (=retract) [+ statement, words] retirarI take it all back! — ¡retiro lo dicho!
4) (=get back, reclaim) [+ territory] retomar5) (fig) (=transport)it takes you back, doesn't it? — ¡cuántos recuerdos (de los buenos tiempos)!
* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) ( return) devolver*b) ( repossess) llevarsec) ( accept back)she wouldn't take back the money she'd lent me — no quiso que le devolviera el dinero que me había prestado
d) (withdraw, retract) \<\<statement\>\> retirar2) v + o + adv ( in time) -
4 have back
1) v + o + adv, v + adv + o ( receive back)can I have the ring back? — ¿me devuelves el anillo?
2) v + o + adva) \<\<guests\>\>to have somebody back — ( invite again) volver* a invitar a alguien; ( reciprocate invitation) devolverle* a alguien una invitación
b) ( allow to return)do you think she'll have him back? — ¿crees que lo aceptará de nuevo?
VT + ADV1) (=repossess)please can I have my book back? — ¿me puedes devolver el libro, por favor?
2) (=return invitation to) devolver la invitación a3) (=take back) [+ lover, partner] volver a estar con; [+ employee] readmitir* * *1) v + o + adv, v + adv + o ( receive back)can I have the ring back? — ¿me devuelves el anillo?
2) v + o + adva) \<\<guests\>\>to have somebody back — ( invite again) volver* a invitar a alguien; ( reciprocate invitation) devolverle* a alguien una invitación
b) ( allow to return)do you think she'll have him back? — ¿crees que lo aceptará de nuevo?
-
5 ayer
ayer adverbio ( refiriéndose al día anterior) yesterday; ayer por or (esp AmL) en la mañana yesterday morning; antes de ayer the day before yesterday; el periódico de ayer yesterday's paper
ayer
I adverbio yesterday
ayer por la mañana/por la tarde, yesterday morning/afternoon
ayer (por la) noche, last night
antes de ayer, the day before yesterday
II sustantivo masculino el ayer, yesterday, the past ' ayer' also found in these entries: Spanish: atracón - baño - cumplir - desde - disculparse - enterarse - espichar - espicharla - familia - golfa - golfo - golpe - mar - menos - nevada - paliza - rondar - tal - tromba - acontecer - deber - embargo - mismo - parecer - sol - temblar - traslado English: born - bump into - contradiction - dressmaker - formally - frosty - happen - homicide - jury - level - outage - parcel - quit - repossess - run - them - yesterday - call - job - morning - week -
6 pago
Del verbo pagar: ( conjugate pagar) \ \
pago es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
pagó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: pagar pago
pagar ( conjugate pagar) verbo transitivo ‹ deuda› to pay (off), repay; ‹comida/entradas/mercancías› to pay for;◊ ¿cuánto pagas de alquiler? how much rent do you pay?;le pagan los estudios they are paying for his education; no puedo pago tanto I can't afford (to pay) that much; pago algo POR algo to pay sth for sth pago algo CON algo to pay for sth with sth;◊ ¡me las vas a pago! you'll pay for this!verbo intransitivo (Com, Fin) to pay;
pago sustantivo masculinoa) (Com, Fin) payment;pago adelantado or anticipado payment in advance; pago al contado/a plazos/en especie payment in cash/by installments/in kind
pagar verbo transitivo
1 (abonar) to pay: puedes pagarlo a plazos o al contado, you can pay for it in instalments or in cash
2 (recompensar) to repay: no sé cómo pagarte este favor, I don't know how I can repay you for this favour
3 (expiar) to pay for: tendrás que pagar tu crimen, you must pay for your crime figurado ¡me las pagarás!, you'll pay for this!
II verbo intransitivo
1 (abonar) ¿puedo pagar con tarjeta?, can I pay by card?
2 pagarás por tu intransigencia, you'll pay for your intransigence
pago sustantivo masculino payment
un pago inicial de cien mil pesetas, a down payment of one hundred thousand pesetas ' pago' also found in these entries: Spanish: abono - amortizar - anticipar - aplazar - aplazamiento - atrasada - atrasado - cobrar - cobro - cuota - efectuar - entrada - facilidad - fiar - fianza - forma - letra - librar - mensualidad - mes - modalidad - peaje - previa - previo - prima - prórroga - prorrogar - reembolso - reintegro - rescate - vale - Y - acreditar - adelantado - anticipado - anticipo - autorizar - bimestre - cesantía - colegio - comprobante - contado - domiciliar - efectivo - eludir - exigir - justificante - liquidar - nómina - sobretiempo English: allowance - behind - cash - chip away - damage - deferred - down - fee - handsome - hold back - in-kind - make - meticulous - nominal - one-off - part - part exchange - part-payment - pay-per-view - payment - private - remittance - repayment - repossess - reschedule - standing order - stop - tax - term - trade in - arrears - charge - discharge - final - one - out - reminder - settlement - standing - trade -
7 porqué
Multiple Entries: por qué porque porqué
porque conjunción◊ ¿por qué no vas a ir? — porqué no why don't you go? — because I don't want to
porqué sustantivo masculino reason;
porque conj causal because
¡porque sí/no!, just because
porqué sustantivo masculino reason: no entiendo el porqué de su reacción, I don't understand the reason for her reaction ' porqué' also found in these entries: Spanish: abandonar - adorno - bicha - camelar - cita - como - delgada - delgado - distinguirse - doparse - dormida - dormido - enchufe - escrupulosa - escrupuloso - estar - estropear - garaje - griposa - griposo - gustar - ingeniosa - ingenioso - macho - ocho - porque - ver - antojarse - armar - complejo - mohíno - no - por - real - sólo - tratar English: ad-lib - agree - all - also - approachable - barrel - because - board - busywork - cancel - disastrous - domineering - enunciate - factor - forfeit - frantic - gazump - goodness - gore - hell - insufficient - repossess - shut down - why - any - fail - pleasure - so -
8 porque
Multiple Entries: por qué porque porqué
porque conjunción◊ ¿por qué no vas a ir? — porque no why don't you go? — because I don't want to
porqué sustantivo masculino reason;
porque conj causal because
¡porque sí/no!, just because
porqué sustantivo masculino reason: no entiendo el porqué de su reacción, I don't understand the reason for her reaction ' porque' also found in these entries: Spanish: abandonar - adorno - bicha - camelar - cita - como - delgada - delgado - distinguirse - doparse - dormida - dormido - enchufe - escrupulosa - escrupuloso - estar - estropear - garaje - griposa - griposo - gustar - ingeniosa - ingenioso - macho - ocho - porqué - ver - antojarse - armar - complejo - mohíno - no - por - real - sólo - tratar English: ad-lib - agree - all - also - approachable - barrel - because - board - busywork - cancel - disastrous - domineering - enunciate - factor - forfeit - frantic - gazump - goodness - gore - hell - insufficient - repossess - shut down - why - any - fail - pleasure - so -
9 posesión
posesión sustantivo femenino possession; ( de cargo) to take up sth;
posesión sustantivo femenino possession: el documento está en posesión de su albacea, the document is in the hands of his executor Locuciones: tomar posesión (de un cargo), to take up (a post) ' posesión' also found in these entries: Spanish: de - disfrutar - presumir - propia - propio - tener - toma - mano - poder English: have - occupy - office - ownership - possession - property - hold - inaugural - inauguration - repossess -
10 recobrar
recobrar ( conjugate recobrar) verbo transitivo ‹salud/vista› to recover; recobrarse verbo pronominal recobrarse DE algo ‹de enfermedad/susto› to recover from sth, get over sth; ‹ de pérdidas económicas› to recoup sth
recobrar verbo transitivo
1 (un objeto) to recover, retrieve
2 (la salud, un sentido, etc) to recover, regain: espera, tengo que recobrar el aliento, wait, I have to get my breath back ' recobrar' also found in these entries: Spanish: conciencia - conocimiento - habla - reanimarse - sanar - sentida - sentido - reanimar English: recover - regain - repossess - compose - get - rally - strength -
11 recuperar
recuperar ( conjugate recuperar) verbo transitivo ‹ pérdidas› to recoup ‹ confianza› to regain; recuperarse verbo pronominal recuperarse DE algo ‹ de enfermedad› to recover from sth, recuperate from sth (frml); ‹de sorpresa/desgracia› to get over sth, recover from sth
recuperar verbo transitivo
1 (un objeto) to recover, retrieve
2 (la salud, un sentido, etc) to recover, regain: recuperar las fuerzas, to get one's strength back
3 (el tiempo) to make up
4 (una asignatura) to retake ' recuperar' also found in these entries: Spanish: amortizar - desempeñar - reanimarse - reivindicar - fuerza English: catch up - claw back - get back - homeland - make up - recapture - reclaim - recoup - recover - regain - repossess - retrieve - snatch back - take back - win back - even - get
См. также в других словарях:
repossess — re·pos·sess /ˌrē pə zes/ vt: to regain possession of; esp: to take possession of again by judicial process or self help upon default of the payment of installments due compare foreclose, seize 2 re·pos·ses·sor / ze sər/ n … Law dictionary
repossess — re‧pos‧sess [ˌriːpəˈzes] verb [transitive] FINANCE PROPERTY to take back a car, property etc from someone who had arranged to pay for them over a long time, but cannot now continue to pay for them: • Creditors are seeking to repossess 10 jets. *… … Financial and business terms
Repossess — Re pos*sess (r[ e] p[o^]z*z[e^]s or r[ e] p[o^]s*s[e^]s ), v. t. 1. To possess again; as, to repossess the land. Pope. [1913 Webster] 2. Specifically: To take possession of, for failure of the possessor to make payments owed for purchase of; used … The Collaborative International Dictionary of English
repossess — late 15c., to reoccupy; see RE (Cf. re ) back, again + POSSESS (Cf. possess). Meaning take back from a purchaser who defaults on payments first recorded 1933 … Etymology dictionary
repossess — [v] take back get back, obtain again, reacquire, recapture, reclaim, recover, retake, retrieve; concepts 120,183 … New thesaurus
repossess — ► VERB ▪ retake possession of (something) when a buyer defaults on payments. DERIVATIVES repossession noun repossessor noun … English terms dictionary
repossess — [rē΄pə zes′] vt. 1. to get possession of again; specif., to take back from a buyer who has failed to make payments when due 2. Now Rare to put in possession again repossession [rē΄pəzesh′ən] n … English World dictionary
repossess — UK [ˌriːpəˈzes] / US [ˌrɪpəˈzes] verb [transitive] Word forms repossess : present tense I/you/we/they repossess he/she/it repossesses present participle repossessing past tense repossessed past participle repossessed to take back something that… … English dictionary
repossess — repossessable, adj. repossession /ree peuh zesh euhn/, n. repossessor, n. /ree peuh zes /, v.t. 1. to possess again; regain possession of, esp. for nonpayment of money due. 2. to put again in possession of something: to repossess the Bourbons of… … Universalium
repossess — verb Repossess is used with these nouns as the object: ↑house … Collocations dictionary
repossess — re|pos|sess [ˌri:pəˈzes] v [T] to take back cars, furniture, or property from people who had arranged to pay for them over a long time, but cannot now continue to pay for them →↑bailiff, repo man ↑repo man ▪ Eventually the bailiffs came to… … Dictionary of contemporary English