-
1 raastaa
yks.nom. raastaa; yks.gen. raastan; yks.part. raastoi; yks.ill. raastaisi; mon.gen. raastakoon; mon.part. raastanut; mon.ill. raastettiindrag (verb)grate (verb)pull (verb)rack (verb)rasp (verb)rend (verb)tear (verb)* * *• mutilate• tear• rend• rasp• rack• pull• grate• drag• destroy• break• crush• mangle -
2 repiä
yks.nom. repiä; yks.gen. revin; yks.part. repi; yks.ill. repisi; mon.gen. repiköön; mon.part. repinyt; mon.ill. revittiindemolish (verb)lacerate (verb)pull down (verb)rend (verb)rip (verb)scratch (verb)tear (verb)tear off (verb)tear to pieces (verb)tear out tear up* * *• shred• destroy• wrest• tear• tear up• tear to pieces• tear out• tear off• tear down• tear apart• snatch• gash• drag• demolish• crush• burst• break• lacerate• haul• grab• seize• be jerking• mangle• mutilate• pull down• pull• rend• rip up• rip• rupture• scratch -
3 revetä
yks.nom. revetä; yks.gen. repeän; yks.part. repesi; yks.ill. repeäisi repeisi; mon.gen. revetköön; mon.part. revennyt; mon.ill. revettiinslit (noun)be torn off (verb)rend (verb)rip (verb)tear (verb)* * *• rip• chop• be broken• be rent• be ripped off• be torn off• slit• burst• rend• rupture• split• tear• break down -
4 tehdä
verbfaireExpl qqch de concret (par ex. un gâteau, une table, un tableau...); idée de fabriquer, confectionnerexécuteraccomplirfairefabriquerconstruirecréerêtre absorbécommettreorganiserfaire de qqn qqch/qqnEx1 Le pardon du roi a fait de lui un homme libre.faireExpl p.ex. une erreurverb (luku, summa)faireExpl être égal à, totaliserEx1 Six et trois font neuf.verb +adj.rendre qqch/qqn comment (attribut)Expl faire sembler + adjectifEx1 Le papier peint orange rend la pièce plus chaleureuse.Ex2 Elle m'a rendu heureux.verb jokin/joku joksikin; jostakin/jostakuta jokinrendre qqn/qqch + attributExpl p.ex. rendre qqn heureuxverb jokinconcevoir qqchEx1 Grand insomniaque devant l'Éternel, Paul conçoit souvent des projet remarquables dans le creux de son lit mais il les oublie dès le lever du soleil.rédigerEx1 Il n'est jamais trop tôt pour rédiger son testament, avait coutume de dire ma grand-mère aujourd'hui disparue.verb joku jonkinlaiseksi (adj.)rendre qqn/qqch (=objet) suivi d'un adjectifExpl conférer à qqn/qqch une certaine qualité/un certain étatEx1 Le manque chronique de sommeil dont il a souffert au cours de ces derniers mois l'a rendu irritable et maladif.Ex2 Le verglas rend la route glissante.permettre qqchExpl contribuer à, rendre possible, assurerEx1 La présence d'un alcoolique dans la famille ne permet pas une vie harmonieuse.Ex2 Les gâteaux confectionnés par les mères d'élèves ont permis la tenue d'une fête de fin d'année très réussie.verb jostakusta jokinfaire de qqn qqch/qqn qqchEx1 Le prince héritier avait fini par se résigner qu'on ferait de lui un monarque, enterrant à jamais son rêve d'une vie anonyme mais libre.Ex2 Les comploteurs l'ont fait roi pour mieux contrôler la situation.verb jotakinfaireExpl occasionner/causer/provoquerEx1 J'espère ne pas avoir fait un grave erreur en acceptant sa demande en mariage.faire qqchh de qqchEx1 Elle a coupé les jambes de tous ses pantalons pour en faire des shorts pour l'été.Ex2 La disparition précoce de sa femme a fait de Paul un homme désemparé et amer.verb lupausprendre (une résolution)Expl s'engager (fermement) à faire ou ne pas/plus faire qqchEx1 J'ai pris la ferme résolution de ne plus jamais perdre le contrôle de moi-même.Ex2 Chaque année, je prends de bonnes résolutions, mais je ne les tiens jamais.verb nuotiofaire (un feu)Expl rassembler et allumer le combustible/le bois/le charbon etc pour allumer un feu (= faire naître des flammes)Ex1 Il est interdit de faire du feu dans les pinèdes du sud-ouest en été à cause de la sécheresse et des risques d'incendie de forêt.Ex2 Une fois les tentes dressées, les scouts ont fait un feu de camp pour se réchauffer.verb pistesport marquer (un certain nombre de points)Expl réaliser un certain score (ici: au cricket)Ex1 Il a marqué cent points.verb ruokaafaire (à manger)Expl préparer (un repas, un plat) à partir de plusieurs ingrédients/en suivant une recette etc.Syn préparer, confectionnerEx1 Jeanne a fait un succulent gâteau au chocolat pour l'anniversaire de son fils.Ex2 Pour le dessert de ce soir, je ferai une salade de fruits.verb sopimusconclure (un accord)Expl se mettre d'accord sur des conditions/clauses etc.Ex1 Les deux pays sont parvenus à conclure un accord de libre-échange qui devrait considérablement développer leurs relations commerciales.s'entendreExpl fixer les règles du jeu, trouver un modus vivendiSyn se mettre d'accord, trouver un accord, conclure un accordEx1 Nous nous sommes entendus pour nous répartir le travail.convenir queSyn s'entendre pour que, se mettre d'accordEx1 Nous sommes convenus que si je parvenais à m'arrêter de fumer, je pourrais dépenser l'argent ainsi économisé pour m'acheter un manteau de fourrure.se mettre d'accord sur qqch/pour que + subjonctifExpl parvenir en discutant/négociant à harmoniser des positionsSyn convenir de (+ inf.)Ex1 Nous nous sommes mis d'accord avec nos voisins pour nous charger à tour de rôle de l'entretien de la haie.Ex2 Les négociateurs des deux groupes se sont mis d'accord sur un projet de fusion.verb tappiotasubir une perteEx1 Nous avons subi des pertes importantes du fait de l'augmentation des cours des matières premières.verb voittoagagner intrans.Ex1 On ne peut pas gagner grand chose en vendant de vieux habits au marché aux puces.verb voittofaire un bénéfice/des bénéficesEx1 Ils ont fait un bénéfice de 10.000€ à la revente de la maison.Ex2 Ma boîte ne fera pas de bénéfices cette année. -
5 tehdä hulluksi
-
6 tuottaa
verbproduirefin., bus., econ. rapporterExpl faire entrer (des recettes) dans la caisse; sujet: une activité à caractère économiqueEx1 Ce brevet a rapporté des sommes colossales à l'inventeur qui l'a déposé.Ex2 Ce film a été un flop lamentable qui n'a presque rien rapporté aux producteurs.fin., bus., econ. rapporter sujet = activité, placement; intransitifExpl dégager des bénéfices en parlant d'un placement, d'une activité économiqueSyn être rentable, être lucratifEx1 Dans l'état actuel du marché boursier, les placements en actions ne rapportent rien et vous risquez même de perdre gros. À votre place, je garderais mes économies sur un compte d'épargne.Ex2 Mon commerce ne rapporte toujours pas et je m'épuise à la tâche. Si ça continue comme ça, je crains fort d'être obligé de fermer boutique.fin., bus., econ. rendre sujet: une activité, un investissement...Syn rapporter, être rentableEx1 Cette activité ne rend pas, tu devrais songer à te recycler dans quelque chose de plus lucratif.Ex2 Cet immeuble de rapport bien situé dans un quartier résidentiel du XVIème arrondissement rend chaque année des centaines de milliers d'euros par an à son riche propriétaire.xxxmaculerproduirefabriquerconstruirecréercauser -
7 tuottaa voittoa
verbfin., bus., econ. rapporter sujet = activité, placement; intransitifExpl dégager des bénéfices en parlant d'un placement, d'une activité économiqueSyn être rentable, être lucratifEx1 Dans l'état actuel du marché boursier, les placements en actions ne rapportent rien et vous risquez même de perdre gros. À votre place, je garderais mes économies sur un compte d'épargne.Ex2 Mon commerce ne rapporte toujours pas et je m'épuise à la tâche. Si ça continue comme ça, je crains fort d'être obligé de fermer boutique.fin., bus., econ. rapporter de l'argent à qqn/sujet = activité, placementExpl s'avérer avoir été un bon investissement, un placement judicieux pour qqnSyn être rentable, être lucratif, rapporter (intransitif)Ex1 Le dur labeur de ses deux premières années d'activité a porté ses fruits: aujourd'hui, son restaurant lui rapporte de l'argent et à terme, ça pourrait même devenir une affaire extrêmement lucrative.fin., bus., econ. rendre sujet: une activité, un investissement...Syn rapporter, être rentableEx1 Cette activité ne rend pas, tu devrais songer à te recycler dans quelque chose de plus lucratif.Ex2 Cet immeuble de rapport bien situé dans un quartier résidentiel du XVIème arrondissement rend chaque année des centaines de milliers d'euros par an à son riche propriétaire. -
8 välittää
verbfournirservir de médiateurarbitrerse soucier deservir d'intermédiairese souciersoignerretransmettretransmettreverb jokin jollekulletransmettreverb jotakinrendre sujet: description, tableau, musique...Expl donner une fidèle représentation/une bonne impression d'une situation/atmosphère dans une œuvre d'art, un texte littéraire etcSyn restituer, refléter, décrire, représenterEx1 Son roman rend bien l'atmosphère guindée des salons de l'époque victorienne.Ex2 Ce tableau rend bien la luminosité particulière des soirs d'été en automne. -
9 kiskoa
yks.nom. kiskoa; yks.gen. kiskon; yks.part. kiskoi; yks.ill. kiskoisi; mon.gen. kiskokoon; mon.part. kiskonut; mon.ill. kiskottiindrag (verb)draw (verb)fleece (verb)lug (verb)overcharge (verb)profiteer (verb)pull (verb)squeeze (verb)tear (verb)tug (verb)jerk (noun)* * *• rend• rip• sack• snatch• squeeze• strip• tear• trail• pull• strain at• tug• be jerking• pull up• tear up• draw• drag• haul• jerk• lug• obtain by undue influence• overcharge• pluck• profiteer• fleece -
10 nyhtää
yks.nom. nyhtää; yks.gen. nyhdän; yks.part. nyhti; yks.ill. nyhtäisi; mon.gen. nyhtäköön; mon.part. nyhtänyt; mon.ill. nyhdettiintear (noun)tweeze out pick (verb)pluck (verb)pull (verb)squeeze (verb)* * *• pick• pluck• pull• snatch• squeeze• take out• tear• pull out• tweeze out• gather• be jerking• haul• rend -
11 nykiä
yks.nom. nykiä; yks.gen. nyin; yks.part. nyki; yks.ill. nykisi; mon.gen. nykiköön; mon.part. nykinyt; mon.ill. nyittiinbite (verb)jerk (verb)nibble (verb)pluck (verb)twitch (verb)pull* * *• tear• nibble• be jerking• tug• jerk• twitch• pluck• pull at• pull• rend• snatch• throwing the javelin• bite -
12 raadella
yks.nom. raadella; yks.gen. raatelen; yks.part. raateli; yks.ill. raatelisi; mon.gen. raadelkoon; mon.part. raadellut; mon.ill. raadeltiinclaw (verb)harrow (verb)lacerate (verb)maul (verb)tear to pieces (verb)tear (noun)* * *• rend• tear to pieces• rasp• mutilate• maul• lacerate• harrow• destroy• claw• break• tear• mangle -
13 raahata
yks.nom. raahata; yks.gen. raahaan; yks.part. raahasi; yks.ill. raahaisi; mon.gen. raahatkoon; mon.part. raahannut; mon.ill. raahattiindrag (verb)haul (verb)lug (verb)trail (verb)tug (verb)* * *• move• cart• tug• trail• tow• rend• pull• hump• heave• haul• draw• lug• convey• drag -
14 retuuttaa
yks.nom. retuuttaa; yks.gen. retuutan; yks.part. retuutti; yks.ill. retuuttaisi; mon.gen. retuuttakoon; mon.part. retuuttanut; mon.ill. retuutettiindrag (verb)lug (verb)* * *• haul• rend• trail• drag• lug• pull -
15 reuhtoa
• haul• tear• romp• pull• be jerking• rend -
16 riepottaa
yks.nom. riepottaa; yks.gen. riepotan; yks.part. riepotti; yks.ill. riepottaisi; mon.gen. riepottakoon; mon.part. riepottanut; mon.ill. riepotettiindrag (verb)rip through (verb)worry (verb)* * *• rend• drag• worry -
17 riipaista
yks.nom. riipaista; yks.gen. riipaisen; yks.part. riipaisi; yks.ill. riipaisisi; mon.gen. riipaiskoon; mon.part. riipaissut; mon.ill. riipaistiintear (verb)* * *• snatch• yank• tear• pull• jerk• rend -
18 riipiä
yks.nom. riipiä; yks.gen. riivin; yks.part. riipi; yks.ill. riipisi; mon.gen. riipiköön; mon.part. riipinyt; mon.ill. riivittiinstrip* * *• rend• strip -
19 riistää
yks.nom. riistää; yks.gen. riistän; yks.part. riisti; yks.ill. riistäisi; mon.gen. riistäköön; mon.part. riistänyt; mon.ill. riistettiinbereave (verb)defraud (verb)denude (verb)deprive (verb)despoil (verb)dispossess (verb)divest (verb)exploit (verb)rifle (verb)rob (verb)shear (verb)take (verb)wrench (verb)wrest (verb)tear (noun)* * *• conquer• strip• strip somebody of• snatch• shear• seize• rob• rifle• dispossess• rend• oppress• filch• exploit• tear• bereave• wrench• defraud• denude• deprive• despoil• divest• wrest• take -
20 rikkoa
yks.nom. rikkoa; yks.gen. rikon; yks.part. rikkoi; yks.ill. rikkoisi; mon.gen. rikkokoon; mon.part. rikkonut; mon.ill. rikottiinoffend (noun)trepass break (verb)break down (verb)chip (verb)contravene (verb)dissever (verb)infringe (verb)shatter (verb)smash (verb)smash down (verb)smash up (verb)transgress (verb)violate (verb)* * *• offend against• crush• damage• demolish• destroy• dissever• fracture• get broken• crack• infringe• sin• offend• rend• ruin• shatter• go back on• split• shiver• trespass• violate• trepass• break• tear• contravene• splinter• smash• smash up• smash down• break down• chip• transgress
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rend — rend … Dictionnaire des rimes
Rend — (r[e^]nd), v. t. [imp. & p. p. {Rent} (r[e^]nt); p. pr. & vb. n. {Rending}.] [AS. rendan, hrendan; cf. OFries. renda, randa, Fries. renne to cut, rend, Icel. hrinda to push, thrust, AS. hrindan; or cf. Icel. r[ae]na to rob, plunder, Ir. rannaim… … The Collaborative International Dictionary of English
rend — [ rend ] (past tense and past participle rent [ rent ] ) verb transitive LITERARY 1. ) to tear something into pieces 2. ) to make someone feel great emotion: Her screams would rend the heart of any man. rend the air if a loud shout or sound rends … Usage of the words and phrases in modern English
Rend — may refer to: * Rend River * Rend Lake … Wikipedia
rend — ► VERB (past and past part. rent) literary 1) tear to pieces. 2) cause great emotional pain to. ● rend the air Cf. ↑rend the air ORIGIN Old English … English terms dictionary
Rend — Rend, v. i. To be rent or torn; to become parted; to separate; to split. Jer. Taylor. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
rend — [rend] v past tense and past participle rent [rent] [T] literary [: Old English; Origin: rendan] to tear or break something violently into pieces … Dictionary of contemporary English
rend — sb., et (løb); stikke i rend … Dansk ordbog
rend — [rend] vt. rent, rending [ME renden < OE rendan, akin to OFris renda < IE base * rendh , to tear apart > RIND, Sans randhram, fissure, split] 1. to tear, pull, or rip with violence: with from, off, away, etc. 2. to tear, pull apart, rip… … English World dictionary
rend — I verb break, burst, cleave, crack, cut, dilacerate, discerp, disscindere, dissect, dissever, disunite, divide, fracture, lacerate, lancinate, rip, rive, rupture, sever, shatter, shiver, slash, slice, snap, splinter, split, sunder, tear, tear… … Law dictionary
rend — O.E. rendon to tear, cut, from W.Gmc. *randijanan (Cf. O.Fris. renda to cut, break, M.L.G. rende anything broken ), related to rind. Not found in other Gmc. languages … Etymology dictionary