-
1 сбойка
сбойка
Соединение двух подземных горных выработок при проходке их встречными или догоняющими забоями
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > сбойка
-
2 сбойка
-
3 деловая встреча
Русско-французский финансово-экономическому словарь > деловая встреча
-
4 согласование воли
-
5 Азиатско-европейская встреча [АСЕМ]
Русско-французский словарь русских соответствий названий и организаций Евросоюза > Азиатско-европейская встреча [АСЕМ]
-
6 встреча
ж.1) rencontre f, entrevue f; accueil m ( приём); réception f ( торжественная)при встре́че с ке́м-либо — à la vue de qn
2) спорт. match m, rencontre fтова́рищеская встре́ча — match amical
••встре́ча Но́вого го́да — réveillon m du Nouvel an
* * *n1) gener. conversation (для переговоров), entrevue, venue, abouchement, rendez-vous, réception, croisement (на ходу), meeting, rencontre2) med. accueil (больного)3) obs. revue (после разлуки)4) sports. match5) commer. accueil (на вокзале, в аэропорту)6) abbr. RDV (rendez-vous)7) simpl. rendève, rancard, rancart, rencard, rencart8) argo. rambot, rambour -
7 навстречу
à la rencontre, au-devant de qnе́хать навстре́чу друг дру́гу — aller vi (ê.) à la rencontre l'un de l'autre
вы́йти навстре́чу гостя́м — accueillir les invités
пойти́ навстре́чу кому́-либо перен. — accéder aux désirs de qn
* * *advgener. au-devant (de) et, à sa rencontre (кому-л.), à l'encontre de(...) -
8 поединок
м.duel m, combat m singulier; rencontre fвы́звать на поеди́нок — provoquer vt en duel
поеди́нок на шпа́гах — duel à l'épée
поеди́нок борцо́в — rencontre f de lutteurs
* * *ngener. combat singulier, combat sîngulier, duel, joute, rencontre, réparation par les armes -
9 случайный
fortuit, accidentel; adventiceслуча́йная встре́ча — rencontre fortuite; le hasard d'une rencontre
случа́йный престу́пник юр. — criminel m d'occasion
жить случа́йными за́работками — vivre d'expédients
••магази́н случа́йных веще́й — boutique f de brocanteur
* * *adj1) gener. de fortune, de rencontre, fortuit, inopiné, stochastique, éventuel, occasionnel, accidentel, aléatoire, épisodique, adventice, casuel, contingent, incident2) med. intercurrent, sporadique3) colloq. quelconque4) phil. indéterminé5) mineral. accessoire6) IT. hasardé -
10 встречный
1) прил. de rencontreвстре́чный по́езд — train qui va dans le sens inverse, le train qu'on va croiser
встре́чный ве́тер — vent m contraire, vent debout
встре́чный бой, встре́чное наступле́ние — combat m de rencontre
встре́чный матч — match m rencontre
встре́чный план — contre-plan m
встре́чный иск юр. — reconvention f
2) сущ. м. passant mпе́рвый встре́чный — le premier venu
встре́чный и попере́чный — le tiers et le quart
пе́рвому встре́чному — à tout venant
-
11 встретить
1) (кого-либо, что-либо) rencontrer vt, faire la rencontre de qn; trouver vt ( найти)встре́тить подде́ржку — trouver un appui
встре́тить затрудне́ния — se heurter à des difficultés
встре́тить отка́з — essuyer un refus
2) ( выйти навстречу) venir ( или aller) vi (ê.) à la rencontre de qn, aller au-devant deвстре́тить восхо́д со́лнца — assister au lever du soleil
3) ( принять) accueillir vt, faire un accueil à, recevoir vtвстре́тить раду́шно — accueillir affablement
встре́тить кого́-либо в штыки́ — rembarrer qn
••встре́тить Но́вый год — réveillonner vi; fêter le Nouvel an
* * *v1) gener. rencontrer (случайно)2) argo. ramarrer -
12 дуэль
ж.duel m; rencontre fвы́звать кого́-либо на дуэ́ль — appeler (ll) ( или provoquer) qn en duel; lancer un défi ( бросить вызов)
дра́ться на дуэ́ли — se battre en duel
••слове́сная дуэ́ль — joute f oratoire ( или verbale)
* * *ngener. affaire d'honneur, rencontre -
13 же
I союз1) ( при противоположении) et; quant à; mais (в смысле "но")я ещё остаю́сь здесь, това́рищ же мой уезжа́ет за́втра — je reste ici, quant à mon camarade il part demain; je reste et ( или mais) mon camarade part
э́ти расте́ния не перено́сят хо́лода, э́ти же ( другие) встреча́ются и на се́вере — ces plantes-ci ne supportent pas le froid, quant à celles-là on les rencontre même dans le nord
2) (в смысле "ведь") doncII частицапочему́ вы ему́ не ве́рите, он же до́ктор — pourquoi n'avez-vous pas confiance en lui, il est pourtant médecin
1) ( усилительная) doncкогда́ же вы бу́дете гото́вы? — quand donc serez-vous prêt?
говори́те же! — parlez donc!
2) ( для указания тождества) même (после слова, к которому относится)така́я же кни́га — livre pareil
тот же челове́к — la même personne
мы сего́дня же прие́дем — c'est aujoud'hui même que nous viendrons
тот же, э́тот же — ce même (f cette même, pl ces mêmes) (перед сущ.)
э́ти же расте́ния встреча́ются и на се́вере — on rencontre ces mêmes plantes dans le nord
сего́дня же прие́дем и мы — c'est aujourd'hui aussi que nous viendrons
* * *part.1) gener. or, puisqu', puisque, donc, a, (смягчение; подчёркивание) un peu2) colloq. non3) argo. zyva4) belg. une fois -
14 идти навстречу
v1) gener. aller au-devant de(...), (кому-л.) aller à la rencontre de (qn), (кому-л.) venir à la rencontre de (qn), croiser (кому-л.)2) busin. (к просьбе, желанию) faire preuve de compréhension -
15 контакт, столкновение
naerodyn. rencontre (Une partie du bruit est générée par la rencontre entre les gaz brûlés avec l'air environnant.)Dictionnaire russe-français universel > контакт, столкновение
-
16 пойти
1) см. идтипойти́ по направле́нию к... — prendre le chemin de...
пойти́ по доро́ге — prendre le chemin
пошёл! (трогайся!) — allez!
пошёл вон! — va-t'en!, hors (придых.) d'ici!; décampe!, fiche-moi le camp! (fam)
2) (+ неопр.) (начать делать, приняться) разг.и пошли́... — et les voilà qui se mettent à...
••пойти́ на же́ртву — sacrifier qch
пойти́ войно́й ( на кого-либо) — commencer la guerre avec qn
ему́ пошёл девя́тый год — il va sur ses neuf ans
е́сли на то́ пошло́ — s'il en est ainsi
он пошёл в отца́ — c'est son père tout craché
* * *v1) gener. aller chercher, aller à la rencontre de (qn), consentir (на что-л.), prendre le parti de (на что-л.), prendre les devants, venir, venir à la rencontre de (qn)2) colloq. être -
17 сбойка
n1) eng. rencontre (напр., горных выработок), taillement, percement (двух выработок), recoupe, rencontre (туннеля), traversée2) mining. boyau de mine, desserte (выработок) -
18 сбойка туннеля
nconstruct. rencontre de tunnel, rencontre des galeries du tunnel -
19 слёт
м.rassemblement m; rencontre f ( встреча)слёт тури́стов — rassemblement de touristes
* * *ngener. rassemblement, rencontre -
20 случайно
1) нареч. par hasard (придых.), fortuitement, accidentellement; occasionnellementслуча́йно встре́титься с ке́м-либо — rencontrer qn par hasard
е́сли вы случа́йно её встре́тите — si par hasard vous veniez à la rencontrer
я был там случа́йно — le hasard a voulu que je me trouve là
2) вводн. сл.вы, случа́йно, не зна́ете его́? — à propos, vous le connaissez peut-être?
••не случа́йно, что... — ce n'est pas par un effet du hasard que...; ce n'est pas par hasard que...
* * *advgener. sans le vouloir (нечаянно), d'aventure, de rencontre, en passant, fortuitement, incidemment, par accident, par aventure, par hasard, par occasion, (чисто) par raccroc, par rencontre, éventuellement, accidentellement, occasionnellement
См. также в других словарях:
rencontre — Rencontre. s. f. Hazard, avanture, par laquelle on trouve fortuitement une personne, ou une chose. Bonne, mauvaise rencontre. heureuse, malheureuse, fascheuse rencontre. faire rencontre de quelque personne. je ne pensois pas avoir une si heureuse … Dictionnaire de l'Académie française
rencontre — Rencontre, est proprement ce que sans estre preveu, et inesperéement s offre à nous. Car Rencontre presuppose adventure. Ainsi on dit, J ay fait une bonne rencontre, Mihi forte fortuna prospere contigit. Mais par abusion de la naifveté du mot, il … Thresor de la langue françoyse
rencontré — rencontré, ée (ran kon tré, trée) part. passé de rencontrer. 1° Dont on a fait rencontre. Cet homme rencontré par hasard. 2° Heureux, bien trouvé. Voilà bien rencontré. C est bien rencontré. • Il y a un terme, disent les uns, dans votre… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Rencontre — may refer to:* Rencontre East, Newfoundland and Labrador, Canada * Rencontre West, Newfoundland and Labrador, Canada … Wikipedia
Rencontre — (fr., spr. Rangkongtr), 1) Begegnung; 2) eine plötzlich ausbrechende Zwistigkeit zweier Personen; 3) ein Duell, welches sich auf der Stelle ohne vorhergegangene Forderung entspinnt, bes. wenn der Streit mit dem Degen ausgemacht wird; daher au… … Pierer's Universal-Lexikon
Rencontre — Ren*con tre (r?n k?n t?r; F. r?N {k?n} tr ), n. [F.] Same as {Rencounter}, n. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Rencontre — (franz., spr. raugkongtr ), Begegnung; militärisch das Zusammenstoßen zweier feindlicher, auf dem Marsch befindlicher Truppenabteilungen und das daraus sich entwickelnde Gefecht (vgl. Begegnungsgefecht); auch soviel wie Begegnungszweikampf,… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Rencontre — (frz., spr. rangkóngtr), zufällige Begegnung, unerwartetes Zusammentreffen, bes. feindliches … Kleines Konversations-Lexikon
Rencontre — (rangkongtr), frz., Begegnung; feindlicher Zusammenstoß … Herders Conversations-Lexikon
rencontré — Rencontré, [rencontr]ée. part. Il a les sign. de son verbe … Dictionnaire de l'Académie française
rencontre — [ren känt′ər; ] Fr [ rän kōn′tr ] n. RENCOUNTER … English World dictionary