-
1 давай
form1) gener. ole, un peu (с императивом)2) canad. envoye (выражает призыв, побуждение к действию)3) argo. zyva (verlan: îò vas-y) -
2 же
I союз1) ( при противоположении) et; quant à; mais (в смысле "но")я ещё остаю́сь здесь, това́рищ же мой уезжа́ет за́втра — je reste ici, quant à mon camarade il part demain; je reste et ( или mais) mon camarade part
э́ти расте́ния не перено́сят хо́лода, э́ти же ( другие) встреча́ются и на се́вере — ces plantes-ci ne supportent pas le froid, quant à celles-là on les rencontre même dans le nord
2) (в смысле "ведь") doncII частицапочему́ вы ему́ не ве́рите, он же до́ктор — pourquoi n'avez-vous pas confiance en lui, il est pourtant médecin
1) ( усилительная) doncкогда́ же вы бу́дете гото́вы? — quand donc serez-vous prêt?
говори́те же! — parlez donc!
2) ( для указания тождества) même (после слова, к которому относится)така́я же кни́га — livre pareil
тот же челове́к — la même personne
мы сего́дня же прие́дем — c'est aujoud'hui même que nous viendrons
тот же, э́тот же — ce même (f cette même, pl ces mêmes) (перед сущ.)
э́ти же расте́ния встреча́ются и на се́вере — on rencontre ces mêmes plantes dans le nord
сего́дня же прие́дем и мы — c'est aujourd'hui aussi que nous viendrons
* * *part.1) gener. or, puisqu', puisque, donc, a, (смягчение; подчёркивание) un peu2) colloq. non3) argo. zyva4) belg. une fois -
3 ну
I межд. разг.1) ( побудительное) eh bien!, allons!; voyons! ( при просьбе)ну, скоре́й! — allons, plus vite!
ну что тебе́ сто́ит! — voyons, qu'est-ce que cela te fait ( или te coûte)!
ну-ка, прочти́те! — allons, lisez!
2) ( восклицательное) tiens!; ma foi! ( с оттенком удивления)ну и... — en voilà!
ну и пого́да! — en voilà un temps!
ну да! — mais oui!, parfaitement!
ну (уж) нет! — oh! pour cela non!; ah, non par exemple!; ah, zut alors! (fam)
ну вот вы и рассерди́лись! — vous voilà fâché!
ну и ну! — ça par exemple!, oh, là-là!
••(да) ну тебя! — finis, voyons!; tu m'ennuies, tu m'embêtes, tu me casses les pieds
(да) ну его́ (её и т.д.)! — il m'ennuie, il m'embête, il me casse les pieds
II частицану его́ (её и т.д.) к чёрту! — que le diable l'emporte!
ну да?, (да) ну? — vraiment?, pas vrai?, est-ce possible?, pas possible?, non!
ну и что (же)?, ну так что (же)? — eh bien, quoi?, et après?
ну что же, ты е́дешь? — eh bien, tu pars?
ну не со́вестно ли вам? — vous n'avez pas honte?
2) (для усиления значения следующего сло́ва) eh bien, mais, bien sûrну, коне́чно — mais bien sûr
ну, разуме́ется, ты мо́жешь идти́ гуля́ть — bien sûr que tu peux aller te promener
ну, хорошо́ — eh bien, soit
ну и не на́до — tant pis
ну так... ( в смысле - тогда) — alors
ну так уйди́ — alors va-t-en
3) (итак, значит) donc ( после спрягаемой части глагола)ну, пошёл я туда́ — j'y suis donc allé
4) ( для выражения уступки)ну хорошо́, допу́стим, что... — bon, admettons que...
5) ( как ответ на обращение) quoi?, hein?Ми́ша, ты слы́шишь? - Ну? — Michel, tu entends? - Quoi? ( или Hein?)
6) ( в смысле - начать) перев. оборотом de (+ infin)а он ну крича́ть — et lui de crier
••ну, ну не бу́ду — c'est bon, c'est bon ( или ça va, ça va), je ne recommencerai plus
* * *predic.1) gener. aller, c', eh bien!, tu vois, voyons!, ça!, (выражает усиление) mais2) colloq. là, là!3) argo. zyva
См. также в других словарях:
Zyva — Verlan Le verlan est une forme d argot français qui consiste en l inversion des syllabes d un mot, parfois accompagnée d « élision », un type d apocope, afin d éviter certaines impossibilités phonologiques[1]. C est en inversant les… … Wikipédia en Français
žyvatas — מyvãtas (sl.) sm. (2) KBII60, I, KI488, K, Rtr, FrnW, NdŽ, KŽ, LzŽ; Lex57, Q321, R, R262, MŽ, Sut, N, M, L, živãtas (2) 1. gyvenimas: Žyvãtas geras Rod. Žyvatas Pono ir Dievo mūsų Jezuso Christuso ŽCh1. Viešpatie Dieve Tėve dangujęsis, tu esi … Dictionary of the Lithuanian Language
žyvatinė — מyvãtinė sf. (1) ūminė užkrečiama žarnų liga, dizenterija, kruvinoji: Pamirė: ją paėmė žyvãtinė Aps. Žyvãtinės – pradeda viduriuot, sako, pradeda kraujais viduriuot, ir gatavas vaikas Kpr. Nevalgyk daug obuolių – da prismes žyvãtinė Ktk. Kas … Dictionary of the Lithuanian Language
žyvatinis — מyvãtinis, ė adj. (1) NdŽ viduriavimą stabdantis: Linas žyvatinis auga drėgnose pievose rš … Dictionary of the Lithuanian Language
žyvatrama — מyvãtrama sf. (1) NdŽ; P, LBŽ katpėdė … Dictionary of the Lithuanian Language
Verlan — Pour l’article homophone, voir Verlans. Ambigramme verlan Le verlan est une forme d argot français qui consiste en l inversion des syllabes d un mot, parfo … Wikipédia en Français
Porn — Pays d’origine France Genre musical Metal industriel Rock industriel Musique industrielle Années d activité … Wikipédia en Français
Verlan — In the French language, verlan is the inversion of syllables in a word which is found in slang and youth language. It rests on a long French tradition of transposing syllables of individual words to create slang words.fact|date=August 2008 The… … Wikipedia
Ziva — may refer to:;People *Ziva David, a fictional character on the TV series NCIS *Ziva Kunda (June 13, 1955 February 24, 2004), a social psychologist;Place *Živa, a place in Serbia;See also *Zyva, a French slang word … Wikipedia
NRJ — Pour les autres stations de NRJ dans le monde, voir NRJ International. Pour les articles homonymes, voir NRJ (homonymie). NRJ … Wikipédia en Français
Undercover Slut — Pays d’origine France Genre musical Shock rock Glam Punk Punk rock Metal Industriel Deathrock … Wikipédia en Français