-
1 relegare
-
2 relegare
relegare (rèlego) vt 1) ссылать ( на поселение); изгонять, удалять essere relegato а) быть в ссылке <в изгнании> б) fig жить в глуши 2) fig отодвигать relegare qc al secondo piano — отодвинуть что-л на второй план relegare tutto il vecchiume in soffitta — забросить всё ненужное старьё на чердак -
3 relegare
( relego) vt1) ссылать ( на поселение); изгонять, удалятьessere relegato — 1) быть в ссылке / в изгнании 2) перен. жить в глуши2) перен. отодвигатьrelegare qc al secondo piano — отодвинуть что-либо на второй планrelegare tutto il vecchiume in soffitta — забросить всё ненужное старьё на чердак•Syn:Ant: -
4 relegare
-
5 relegare
1) удалять, ссылать на известное время, без потери прав гражданства прот. deportare;relegatio, мягкая форма ссылки прот. deportatio, exsilium, которое влекло за собой прекращение прав р. гражданства и конфискацию имущества осужденного (1. 8 § 2. 3 D. 28, 1. 1. 2 D. 48, 1. 1. 4. 28 pr. § 1 D. 48, 19. 1. 4 D. 48, 22. 1. 7 § 2-4 eod. 1. 7 pr. eod.);
releg. in Oasin (§ 5 eod.);
in provinciam (§ 6-9 eod.);
2) обратно отказывать;releg. ab Italia, extra terram Italian (1. 1 § 13 D. 1, 12. 1. 3 § 3 D. 47, 14).
3) опять отказывать: releg. in annos singilos, = repetere legatum ususfructus (1. 23 D. 33, 2. cf. 1. 3 D. 7, 4).relegatio, обратный отказ: releg. dotem, relegatio dotis (1. 8 D. 23, 5. 1. 41 § 1. 1. 48 pr. D. 31).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > relegare
-
6 relegare
-
7 relegare al secondo piano
гл.общ. (q.c.) отодвинуть (что-л.) на второй планИтальяно-русский универсальный словарь > relegare al secondo piano
-
8 confinare
1. vt1) высылать, ссылать2) брать подписку о невыезде; удерживать ( где-либо)confinare in casa — держать в четырёх стенах4) уст. устанавливать границы2. vi (a) ( con qc)1) граничить, быть смежным2) перен. граничить, быть сходным•Syn:deportare, relegare, rilegare; essere limitrofo / vicino / confinante; ritirarsi, rinchiudersi, isolarsi, estraniarsi -
9 esiliare
-
10 убрать
сов. Вубрать со стола — sparecchiare vt; liberare la tavolaубрать с дороги — togliere di mezzo тж. перен.убрать посторонних — scacciare gli estraneiего убрали — lo hanno eliminato чаще перен.4) ( собрать урожай) fare la raccoltaубрать сено — abbicare / ammucchiare il fieno5) (снять, сложить) togliere vtубрать паруса — raccogliere / ammainare le veleубрать книги в шкаф — chiudere / rimettere i libri nella libreria8) ( прибрать) ravviare vt, riordinare vt, mettere in ordine; fare le pulizieубрать комнату — fare / riordinare la stanza9) ( украсить) (ad)ornare vt, addobbare vt, acconciare vt10) ( уничтожить) eliminare vt, far fuori прям. и перен.•- убраться -
11 укатать
сов. В1) spianare vtукатать дорогу — spianare / cilindrare la strada2) прост. (замучить ездой, работой) sfiancare vt3) прост. ( заслать далеко) relegare vt, sbalestrareукатать в тюрьму — schiaffare in carcere••укатали сивку крутые горки — non è più quello di prima; non è più lui -
12 услать
сов. Вmandare vt via / lontano; allontanare vt, relegare vt ( удалить)услать в командировку — sbalestrare in missione -
13 insula
1) остров, ins. in flumine nata (1. 9 § 4 D. 7, 1. 1. 7 § 3. 1. 29 D. 41, 1. 1. 1 § 6 D. 43, 12. 1. 26 § 1 D. 44, 2);in mari nata (1. 17 pr. D. 32. 1. 7 § 3 D. 41, 1);
ins. maritimae (1. 11 D. 33, 7);
2) дом (1. 52 § 10 D. 17, 2. 1. 1 D. 20, 2); особ. а) дом, построенный отдельно, или кучка нескольких домов, окруженных улицей (1. 14 D. 8, 2);in insulam relegare, deportare, insulae deportatio, insulam adnotare alicui (см.).
b) тк. отдельно стоящий дом, особняком, по частям нанимаемый бедными, наемный дом (1. 3 § 2 D. 1, 15. 1. 11 § 5 D. 13, 7. 1. 30 pr. D. 19, 2. 1. 91 § 6 D. 32, 1. 15 § 14 D. 39, 2). Insularius, а) жилец этого дома (1. 4 D. 1, 15);
b) раб, которому поручался надзор за домом (1. 16 § 1 D. 7, 8. 1. 5 § 1 D. 14, 3. 1. 166. 203 D. 50, 16).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > insula
-
14 praelegare
1) отказывать наследнику определенную вещь кроме наследственной доли, scriptis heredibus singulis certa praeleg. (1. 94 D 35, 2. cf. 1. 27 § 1. 1. 34 § 3 D. 32);alteri (heredum) fundum praeleg. (1. 67 § 4 D. 31, 1. 77 § 8 eod. 1. 8 pr. D. 10, 2. 1. 1 § 4 D. 21. 3. I. 10 D. 33, 8);
2) отказывать кому-нб. то, чего он может уже по закону требовать назад, напр. жена - приданого (см. relegare s. 2);praelegatio, такой добавочный отказ, прелегат (1. 31 § 1 D. 34, 4. 1. 20. 5, 12).
praeleg. dotem (1. 77 § 12. 1. 82 pr. 1. 88 § 7 D. 31. 1. 27 D 33. 2. 1. 1 § 7. 13. 1. 9 D. 33, 4. 1. 8 § 6. 1. 10 § 1 D. 37, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > praelegare
-
15 sequestrare
v.t.1) (giur.) наложить секвестр на + acc.; описать (имущество); изъять (из обращения), конфисковать, арестоватьil libro scandaloso è stato sequestrato — книга, вызвавшая скандал, была изъята из обращения
alla dogana gli furono sequestrate delle riviste pornografiche — на таможне у него конфисковали (colloq. отобрали) порнографические журналы
il romanzo di V. Grossman "Vita e destino" fu sequestrato dal KGB — роман В. Гроссмана "Жизнь и судьба" был арестован КГБ
2) (rapire) похищатьdei banditi hanno sequestrato il figlio di un grosso imprenditore — бандиты похитили сына крупного предпринимателя
la pioggia li sequestrò in albergo per tutto il giorno — из-за дождя они весь день просидели в гостинице
vive sequestrata in casa — она безвылазно сидит дома (она совершенно не выходит из дома, сидит в четырёх стенах)
См. также в других словарях:
relegare — RELEGÁRE, relegări, s.f. (înv.) Acţiunea de a relega şi rezultatul ei. – v. relega. Trimis de dante, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 RELEGÁRE s. v. alungare, exilare, expulzare, gonire, izgonire, ostracizare, proscri ere, surghiunire. Trimis de… … Dicționar Român
relegare — [dal lat. relegare mandare via , der. di legare inviare con incarichi di legge (da lex legis legge ), col pref. re ] (io rèlego, tu rèleghi, ecc.; ant. io relégo, ecc.). ■ v. tr. 1. [condannare al confino, all esilio: Napoleone fu relegato a… … Enciclopedia Italiana
relegare — re·le·gà·re v.tr. (io rèlego) CO 1. costringere qcn. ad allontanarsi dal luogo in cui vive abitualmente; confinare, esiliare: relegare al confino | estens., costringere, per qualsiasi motivo, a vivere in un luogo solitario e sgradito: relegare in … Dizionario italiano
relegare — {{hw}}{{relegare}}{{/hw}}v. tr. (io relego , tu releghi ) Mandare via qlcu. e costringerlo a vivere in una sede lontana e sgradita: fu relegato in un isola sperduta | (fig.) Mettere come in disparte; SIN. Confinare … Enciclopedia di italiano
relegare — v. tr. confinare, esiliare, allontanare, isolare, segregare, internare, emarginare, bandire □ deportare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
reléguer — [ r(ə)lege ] v. tr. <conjug. : 6> • 1370; lat. relegare 1 ♦ Dr. rom. Exiler dans un lieu déterminé, sans privation des droits civils et politiques. ⇒ bannir, exiler. L empereur fit reléguer Ovide. ♢ (fin XIXe) Dr. pén. Condamner à la… … Encyclopédie Universelle
Relegation — Re|le|ga|ti|on 〈f. 20〉 1. 〈veraltet〉 Verweisung eines Studenten bzw. Schülers von der Hochschule bzw. Schule 2. 〈Sp.〉 Abstieg in eine niedrigere Spielklasse [<lat. relegatio „Fortschickung, Verweisung“; zu relegare „fortschicken, entfernen“] * … Universal-Lexikon
relegar — (Del lat. relegare.) ► verbo transitivo 1 Apartar o no hacer caso a una persona o una cosa: ■ el material fue relegado por su baja calidad; le relegaron de la reunión sin darle explicaciones. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO desechar postergar 2… … Enciclopedia Universal
relegieren — verbannen (aus); zurück versetzen * * * re|le|gie|ren 〈V. tr.; hat; veraltet〉 von der Hochschule bzw. Schule verweisen (Studenten od. Schüler) [<lat. relegare „fortschicken, entfernen“; zu lat. re... „zurück“ + legare „entsenden“] * * *… … Universal-Lexikon
relegar — Se conjuga como: llegar Infinitivo: Gerundio: Participio: relegar relegando relegado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. relego relegas relega relegamos… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
РЕЛЕГАЦИЯ — (лат., от relegare удалять). Во времена римских императоров, ссылка, изгнание из города или страны граждан высшего сословия; особенно же исключение из высшего учебного заведения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов … Словарь иностранных слов русского языка