-
1 восстанавливать в правах
reintegrare nei diritti, restituire nei dirittiРусско-итальянский юридический словарь > восстанавливать в правах
-
2 пополнять запасы
Русско-итальянский финансово-экономическому словарь > пополнять запасы
-
3 восстановить
1) ( привести в прежнее состояние) ristabilire (порядок и т.п.), ricostruire ( разрушенное); ricostituire ( силы); ripristinare ( демократию)2) (в правах и т.п.) reintegrare, riabilitare3) ( настроить) rivoltareвосстановить всех против себя — finire antipatico a tutti, inimicarsi tutti
4) ( воспроизвести) ricostruire, riprodurre5) хим. ridurre* * *сов. В1) ricostruire vt, ristabilire vt, rimettere a nuovo; ripristinare vt (нормы, порядок; испорченный предмет)восстанови́ть разрушенный город — ricostruire la citta distrutta
восстанови́ть транспорт — riattivare i trasporti
восстанови́ть здоровье — ristabilire la salute
2) перен. ricostruire vt, rinnovare vtвосстанови́ть в памяти — richiamare alla memoria; ridestare il ricordo
3) кого в чём-л. riamettere vt, reintegrare vtвосстанови́ть в должности — reintegrare nell'incarico
восстанови́ть в правах — reintegrare nei diritti
4) против Р istigare contro, mettere qd contro разг.•* * *vfin. ricostituire -
4 восстанавливать
[vosstanávlivat'] v.t. impf. (pf. восстановить - восстановлю, восстановишь)1) ristabilire, ripristinare"По этим письмам к тебе можно восстановить всю жизнь мою с 1834 года" (А. Герцен) — "In base a queste lettere che ti ho mandato ci si può fare un'idea della mia vita a partire dal 1834" (A. Herzen)
2) ricostruire, riattivare, rimettere in funzione3) (в, на + prepos.) reintegrare4) (против + gen.) istigare5) восстанавливаться ristabilirsi, essere ricostruito (restaurato), riabilitarsi, reintegrarsi -
5 вернуть былой блеск
vgener. reintegrare lo splendore d'un tempo, reintegrare lo splendore -
6 возмещать
indennizzare, (расходы, издержки) rimborsare, reintegrare, (расходы, убытки) rifondere, risarcire -
7 восстанавливать
( в правах) reintegrare, restituire -
8 подкачивать
1) ( добавлять жидкость или газ) rimboccare, reintegrare2) ( лазер) pompare, eccitare -
9 подпитывать
alimentare; rimboccare, reintegrare -
10 возвращать
несов.см. возвратить* * *v1) gener. richiamare, riconsegnare (отнятое; найденное), ridonare, rifondere, ritornare, tornare, rendere, ricuperare, rimandare, rinviare, riportare, reintegrare, restituire, ricomperare (доверие, уважение и т.п.), ricomprare (доверие, уважение и т.п.), ricondurre, riconquistare, riconsegnare, ricuperare (потерянное), ridare, rimborsare (äîëè), rimettere (взятый предмет), rispedire (посылку, письмо, багаж)2) econ. rispedire -
11 возместить расходы
v1) gener. reintegrare le spese, ricoprirsi della spesa, rinfrancarsi della spesa2) fin. rifare le spese -
12 возмещать
см. возместить* * ** * *v1) gener. restituire, ricompensare, (di q.c.) ricoprirsi (+A), rifare, rinfrancarsi (убытки), ripagare (убытки), risarcire (убытки, ущерб), ristorare, supplire, compensare, indennizzare (убытки), ricattare (убытки и т.п.), ricuperare, ricuperare (свои убытки), rifondere (расходы, убытки), rimborsare, rimborsare (издержки), rimunerare, risarcire2) econ. ammortare (в течение определённого времени расходы на покупку оборудования), reintegrare (убытки), remunerare, riparare (убытки), effettuare un rimborso, rifondere3) fin. recuperare, ripagare -
13 возмещать расходы
v1) gener. indennizzare2) econ. reintegrare i costi, rimborsare le spese3) fin. ripagare le spese, risarcire le spese, spesare -
14 восполнять
* * *v1) gener. reintegrare, ricuperare, ripianare, supplire2) fin. colmare, integrare -
15 восстанавливать
несов.см. восстановить* * *v1) gener. ravvivare (ñèëû), reintegrare (в правах владения, в должности и т.п.), restituire (в прежнем виде), riallacciare (дипломатические отношения и т.п.), riattare (хозяйство, предприятие), ricomporre, riedificare, rigenerare, rinnovare, rinvestire (в правах), ripieno, risuscitare, ricuperare, confortare (силы и т.п.), inimicare (contro, à èëè con qd, q.c.) (против +G), instaurare, medicare, rannodare, restaurare, restaurare (здоровье, силы), riannodare, riattivare (движение), riavere, ricondurre, riconquistare (независимость, уважение и т.п.), ricostituire, ricostruire, riguadagnare, rimettere, rinsanguare (кровь), ripristinare, ristabilire, ristorare (ñèëû)2) chem. riducere, ridurre -
16 восстановить в должности
vgener. reintegrare nella caricaUniversale dizionario russo-italiano > восстановить в должности
-
17 восстановить в правах
vgener. reintegrare nei dirittiUniversale dizionario russo-italiano > восстановить в правах
-
18 восстановить мощь
vgener. (былую) reintegrare la potenza -
19 восстановить силы
vgener. reintegrare le proprie forze, ricuperare la le forze, ricuperare le forze, ridestare energia, riprendere forza -
20 запас
1) (то, что запасено) scorta ж., provvista ж., riserva ж.создать запас — costituire una scorta [una riserva]
••2) (то, что превышает необходимый минимум) margine м. ( ciò che supera lo stretto necessario)3) (то, что имеется в распоряжении) riserva ж., scorta ж., disponibilità ж.пополнить запасы — reintegrare [ristabilire] le scorte
••4) воен. riserva ж., complemento м.* * *м.1) provviste f pl ( главным образом продукты), riserve f pl, scorte f pl; stock m ( товары на складе)про запа́с — di scorta, a disposizione
у нас ещё два часа в запа́се — abbiamo due ore a disposizione
2) воен. riserva fуволить в запа́с — collocare in riserva
••золотой запа́с — riserva aurea
* * *n1) gener. basta (в подоле платья), rimessa, rimesso (в платье), scorta, provvisione, provvistila, riposta (продуктов), riserva, rispetto, sessitura (излишек ткани за швом)2) liter. suppellettili (знаний, сведений и т.п.)3) milit. aspettativa, complemento, congedo illimitato4) jocul. munizione5) econ. prowista6) fin. disponibilita (товара для продажи), risorsa (û), stock, provvista
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reintegrare — REINTEGRÁRE, reintegrări, s.f. Acţiunea de a (se) reintegra şi rezultatul ei; reintegraţie. – v. reintegra. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 REINTEGRÁRE s. reîncadrare. (reintegrare unei persoane în slujbă.) Trimis de siveco,… … Dicționar Român
reintegrare — [dal lat. re(d )integrare, der. di integrare rinnovare, rimettere , col pref. re ] (io reìntegro, ecc.; lett., non com., io rintègro [meno com. rìntegro ], ecc.). ■ v. tr. 1. [riportare qualcosa allo stato in cui si trovava precedentemente: r.… … Enciclopedia Italiana
reintegrare — re·in·te·grà·re v.tr. (io reìntegro) CO 1a. riportare al livello o alla completezza precedente, aggiungendo ciò che è venuto meno: reintegrare le scorte di medicinali, reintegrare il personale di un azienda, reintegrare il proprio conto in banca… … Dizionario italiano
reintegrare — {{hw}}{{reintegrare}}{{/hw}}A v. tr. (io reintegro ) 1 Fare ritornare qlco. nello stato in cui era prima (anche fig.): reintegrare le energie con la ginnastica. 2 Rimettere di nuovo qlcu. in una certa posizione, secondo i suoi diritti:… … Enciclopedia di italiano
reintegrare — A v. tr. 1. ristabilire, restaurare, ripristinare CONTR. abolire, togliere 2. (di persona) riassumere, riabilitare, rimettere, ricollocare □ (di un danno subito) risarcire, indennizzare CONTR. togliere, allontanare, cacciare, deporre (fig.) … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
réintégrer — [ reɛ̃tegre ] v. tr. <conjug. : 6> • 1352 ; lat. médiév. reintegrare, class. redintegrare « rétablir, remettre en l état », de integer « intact » → intègre 1 ♦ (Compl. chose) Vx Rétablir. ♢ (1873) Mod. Reprendre possession de (un lieu).… … Encyclopédie Universelle
restituire — re·sti·tu·ì·re v.tr. AU 1a. dare indietro, rendere, far riottenere a qcn. un oggetto o un bene da questi ceduto in prestito, in custodia, in dono o a questi sottratto, rubato: restituire un libro a un amico, restituire il portafoglio a chi l ha… … Dizionario italiano
reintegraţie — REINTEGRÁŢIE, reintegraţii, s.f. Reintegrare. [var.: reintegraţiúne s.f.] – Din fr. réintégration. Trimis de LauraGellner, 05.07.2004. Sursa: DEX 98 reintegráţie s. f. integraţie Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic … … Dicționar Român
reintegrar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: reintegrar reintegrando reintegrado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. reintegro reintegras reintegra… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
reintegrazione — re·in·te·gra·zió·ne s.f. 1. CO il reintegrare, il reintegrarsi e il loro risultato 2. TS burocr. il ricollocare qcn. in una posizione precedentemente occupata facendo cessare gli effetti dannosi che ne avevano provocato l allontanamento:… … Dizionario italiano
ristabilire — ri·sta·bi·lì·re v.tr. AU 1a. stabilire di nuovo: ristabilire l orario lavorativo regolare; fig.: ristabilire la verità dei fatti, addurre prove evidenti atte a dimostrare la falsità di affermazioni precedenti Sinonimi: recuperare, reintegrare,… … Dizionario italiano