-
1 reflectora
reflector,-ora
I adjetivo reflecting, reflective
II sustantivo masculino
1 (dispositivo para reflejar la luz, el calor) reflector
2 (foco de luz potente) searchlight, spotlight -
2 reflection grating
nOPT, PHYS, WAVE PHYS gratícula reflectora f, red reflectora f, rejilla reflectora f -
3 reflex baffle
nACOUST caja acústica reflectora f, pantalla reflectora f -
4 reflector
noun (something, especially of glass or metal, that reflects light, heat etc.) reflector
reflector sustantivo masculino (Dep) floodlight; (Mil) searchlight; ( en monumento) floodlight
reflector,-ora
I adjetivo reflecting, reflective
II sustantivo masculino
1 (dispositivo para reflejar la luz, el calor) reflector
2 (foco de luz potente) searchlight, spotlight ' reflector' also found in these entries: Spanish: reflectora - foco - luz - orientar English: reflector - searchlight - signal lamp - sweep - floodlight - search - spotlighttr[rɪ'flektəSMALLr/SMALL]reflector [ri'flɛktər] n: reflector mn.• reflector (OPT) s.m.• reverbero s.m.rɪ'flektər, rɪ'flektə(r)[rɪ'flektǝ(r)]N1) (Aut) (also: rear reflector) reflector m inv2) (=telescope) reflector m* * *[rɪ'flektər, rɪ'flektə(r)] -
5 calor
calor sustantivo masculino Use of the feminine gender, although common in some areas, is generally considered to be archaic or non-standard 1a) (Fis, Meteo) heat;hacía un calor agobiante the heat was stifling o suffocatingb) ( sensación):pasamos un calor horrible it was terribly hot; entrar en calor to get warm; esta chaqueta me da mucho calor I feel very hot in this jacket; al calor del fuego by the fireside 2 ( afecto) warmth 3◊ calores sustantivo masculino plural ( de la menopausia) hot flashes (pl) (AmE), hot flushes (pl) (BrE)
calor sustantivo masculino
1 heat: hacía mucho calor, it was very hot
pasar/tener calor, to feel hot o to be hot
en el calor de la noche, in the heat of the night
2 (afecto, cariño) warmth: el niño echa en falta el calor de una madre, the boy needs some motherly love
3 (pasión) ardour US ardor: discutieron con calor la propuesta, they had a heated discussion about the proposal Locuciones: entrar en calor, to warm up
al calor de, beside: nos reunimos al calor de la lumbre, we gathered around the bonfire Si quieres combinar esta palabra con los verbos hacer o tener, debes usar respectivamente to be y to feel/be: Hace calor. It's hot. Tengo calor. I feel hot o I am hot.
' calor' also found in these entries: Spanish: abarquillarse - abrigar - achicharrarse - aplatanada - aplatanado - apretar - ardor - asada - asado - asarse - asfixiante - bastante - bocanada - bochorno - calentar - caliente - calurosa - caluroso - cocerse - colorada - colorado - débil - demonio - disminuir - enfermar - entrar - extemporánea - extemporáneo - fuera - insensible - irradiar - mucha - mucho - pasar - quemazón - quien - reflector - reflectora - residual - sofocante - sofocarse - sofoco - sol - vaya - abrigo - absorber - absorción - acalorado - achicharrante - adentro English: as - B.T.U. - bake - baking - be - blistering - boiling - certainly - conduct - diffuse - dog days - emit - exposure - feel - floodlight - great - heat - heat-seeking - heatwave - hot - interminable - oppressive - phew - retain - roast - scorcher - shall - spell - suffocating - that - used - very - warm - warm up - warmth - bask - become - Calor Gas - quite - roasting -
6 dispositivo
dispositivo sustantivo masculino 1 ( mecanismo) mechanism; ( aparato) device 2 (frml) ( destacamento):◊ un fuerte dispositivo policial/militar a large police/military presence
dispositivo sustantivo masculino device
dispositivo intrauterino, intrauterine device (IUD) ' dispositivo' also found in these entries: Spanish: aparato - artefacto - DIU - intrauterina - intrauterino - reflector - reflectora - accionar - activar - alarma - chivato - espiral - estallar - instalación - luz English: appliance - contraption - intrauterine device - IUD - timing mechanism - device - dispenser - guard -
7 foco
foco sustantivo masculino 1a) (Fís, Fot, Mat) focus2 (en estadio, monumento) floodlightb) (AmL) (Auto) light
foco sustantivo masculino
1 (lámpara potente) spotlight, floodlight
2 (núcleo, centro) centre, US center, focal point
3 LAm (bombilla) (electric light) bulb (de automóvil) (car) headlight (de la calle) street light ' foco' also found in these entries: Spanish: brillo - luz - núcleo - proyector - reflector - reflectora - sombra English: floodlight - focus - source - spotlight - bulb - focal - shift -
8 luz
luz sustantivo femenino 1 ( en general) light; me da la luz en los ojos the light's in my eyes; a plena luz del día in broad daylight; este reflector da mucha luz this spotlight is very bright; leer con poca luz to read in poor light; a la luz de los últimos acontecimientos in the light of recent events; a todas luces: whichever way you look at it; dar a luz to give birth; sacar algo a la luz ‹secreto/escándalo› to bring sth to light; ‹ publicación› to bring out;◊ salir a la luz [secreto/escándalo] to come to light;[ publicación] to come out 2 se fue la luz ( en una casa) the electricity went off; ( en una zona) there was a power cut encender or (AmL) prender or (Esp) dar la luz to turn on o switch on the light;◊ apagar la luz to turn off o switch off the light;cruzar con la luz roja to cross when the lights are red; luces de estacionamiento or (Esp) de situación parking lights (pl) (AmE), sidelights (pl) (BrE); luces de cruce or cortas or (AmL) bajas dipped headlights (pl); poner las luces largas or altas to put the headlights on high (AmE) o (BrE) full beam; luz de frenado stoplight, brake light (BrE); luz de giro (Arg) indicator
luz sustantivo femenino
1 light
luz natural, sunlight
2 (foco) light: apaga las luces, por favor, put out the lights, please
3 (electricidad) me cortaron la luz, my electricity has been cut off
4 Auto light
luz larga, headlights pl; luces de cruce, dipped headlights
luces de posición, sidelights 5 luces, (entendimiento) intelligence sing; tener pocas luces, to be dim-witted 6 traje de luces, bullfighter's costume Locuciones: figurado dar a luz, (parir) to give birth to figurado dar luz verde a, to give the green light to
a la luz de, in the light of
a todas luces, obviously ' luz' also found in these entries: Spanish: amortiguar - ancha - ancho - año - apagar - apagada - apagado - aviso - brillar - brillo - buena - bueno - cañón - cegador - cegadora - cobrador - cobradora - contador - corta - cortar - corto - dar - débil - desconectar - deslumbrar - día - divisar - domiciliar - encenderse - enchufar - enfocar - escasa - escaso - gasto - haz - interruptor - irradiar - linterna - oscilar - oscuras - oscuridad - piloto - precisa - preciso - proyectar - proyector - ráfaga - rayo - reflector - reflectora English: beam - birth - blaze - blind - blink - board - bright - brilliance - brownout - burn - candlelight - cast - catch - chink - come through - cut out - dark - day - daylight - deflect - die - diffuse - dim - disconnect - dull - electricity bill - emit - exposure - fade - flash - flicker - fluorescent light - fuel - give off - glare - glaring - glimmer - glow - glowing - go off - go on - go out - go-ahead - infrared - lay on - leave on - light - light year - moonlight - nod -
9 potente
-
10 reflejar
reflejar ( conjugate reflejar) verbo transitivo to reflect reflejarse verbo pronominal
reflejar verbo transitivo & verbo intransitivo to reflect: su novela refleja la desesperación de la población civil, his novel captured the desperation of the civilian population ' reflejar' also found in these entries: Spanish: reflector - reflectora English: catch - mirror - reflect -
11 albedo
nGEOPHYS, METEO albedo mSPACE albedo m, albedo neutrónico m, coeficiente de reflexión del mar m, potencia reflectora f -
12 cylindrical reflecting aerial
TELECOM antena reflectora cilíndrica fEnglish-Spanish technical dictionary > cylindrical reflecting aerial
-
13 cylindrical reflecting antenna
TELECOM antena reflectora cilíndrica fEnglish-Spanish technical dictionary > cylindrical reflecting antenna
-
14 glare shield
nAIR TRANSP pantalla antideslumbrante f, pantalla reflectora f -
15 reflecting screen
nCINEMAT, OPT, PHOTO pantalla reflectora f -
16 reflective coat
nCOATINGS capa reflectante f, capa reflectora f -
17 reflective insulation
nHEAT ENG, REFRIG, THERMO aislación reflectora f, aislamiento reflector mEnglish-Spanish technical dictionary > reflective insulation
-
18 reflector aerial
n (BrE) (cf reflector antenna AmE )SPACE, TELECOM, TV antena de reflector f, antena reflectora f -
19 reflector antenna
n (AmE) (cf reflector aerial BrE )SPACE, TELECOM, TV antena de reflector f, antena reflectora f -
20 umbrella reflector aerial
SPACE antena reflectora cónica fEnglish-Spanish technical dictionary > umbrella reflector aerial
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Recinto acústico reflector de bajos — Saltar a navegación, búsqueda Reflector de bajos o bass reflex. Contenido 1 Descripción 2 Funcionamiento … Wikipedia Español
Antena — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Antena (desambiguación). Antena de onda corta Cortina , Moosbrunn, Austria … Wikipedia Español
Antena parabólica — Saltar a navegación, búsqueda Antenas parabólicas del Radiotelescopio de Arreglo Muy Grande , New Mexico, USA La antena parabólica es un tipo de antena que se caracteriza por llevar un reflector parabólico. Su nombre proviene de la similitud a la … Wikipedia Español
Canal Moraleda — Ubicación geográfica Océano Océano Pacífico Continente América del Sur … Wikipedia Español
Radar meteorológico — Saltar a navegación, búsqueda Un radar meteorológico, o radar meteo, es un tipo de radar usado en meteorología para localizar lluvias, calcular sus trayectorias y estimar sus tipo (lluvia, nieve, granizo, etc.). Además, los datos tridimensionales … Wikipedia Español
Albedo — ► sustantivo masculino 1 FÍSICA Razón entre la energía luminosa que difunde por reflexión una superficie y la energía incidente. 2 FÍSICA Grado de potencia reflectora de una superficie mate. * * * albedo (del lat. «albēdo», blancura) m. Astron.… … Enciclopedia Universal
reflector — ► adjetivo/ sustantivo 1 FÍSICA Se aplica al cuerpo que refleja: ■ pantalla reflectora; material reflector. SINÓNIMO reflectante ► sustantivo masculino 2 ÓPTICA Aparato que refleja las radiaciones de un foco luminoso o calorífico y la dirige en… … Enciclopedia Universal
reflector — {{#}}{{LM R33342}}{{〓}} {{SynR34165}} {{[}}reflector{{]}}, {{[}}reflectora{{]}} ‹re·flec·tor, to·ra› {{《}}▍ adj./s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un cuerpo,{{♀}} que refleja. {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}2{{>}} Aparato que sirve para lanzar la luz… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
ARIES XXI — Antena ARIES XXI del Centro Astronómico de Yebes Organización Observatorio Astronómico de Madrid Lugar Yebes, Guadalajara Longitu … Wikipedia Español
Destino final — Para otros usos de este término, véase Destino final (desambiguación). Final Destination Título Destino Final Ficha técnica Dirección James Wong Guion … Wikipedia Español
Asteroides cercanos a la Tierra — Los asteroides cercanos a la Tierra (AsCT) son asteroides cuyas órbitas son cercanas a la terrestre. Algunas de estas órbitas suponen un peligro de colisión. Por otra parte, los (ACT o NEAs) son más fácilmente observables desde naves espaciales… … Wikipedia Español