-
1 reconocerse
■reconocerse verbo reflexivo
1 (cualidades, defectos) to admit to being
2 (parecido) to see oneself [en, in]: me reconozco en mi hija, I can see a lot of myself in my daughter ' reconocerse' also found in these entries: Spanish: declararse -
2 confess
kən'fes(to make known that one is guilty, wrong etc; to admit: He confessed (to the crime); He confessed that he had broken the vase; It was stupid of me, I confess.) confesar- confessional
- confessor
confess vb confesartr[kən'fes]1 confesar1 (admit) confesar2 SMALLRELIGION/SMALL confesarseconfess [kən'fɛs] vt: confesarconfess vi1) : confesarthe prisoner confessed: el detenido confesó2) : confesarse (en religión)v.• confesar v.kən'fes
1.
transitive verb confesar*
2.
vi1)a) ( admit) confesar*b) confessed past p <thief/liar> declarado2) ( Relig) confesarse*[kǝn'fes]1. VT1) [+ crime, sin] confesar; [+ guilt, error] confesar, reconocerto confess that... — confesar que...
to confess one's guilt — confesar or reconocer ser culpable
to confess o.s. guilty of — [+ sin, crime] confesarse culpable de
2) (Rel)2. VI1) (=admit) confesarhe confessed to the murder — se confesó culpable del asesinato, confesó haber cometido el asesinato
I must confess, I like your car — debo reconocer que me gusta tu coche
2) (Rel) confesarse* * *[kən'fes]
1.
transitive verb confesar*
2.
vi1)a) ( admit) confesar*b) confessed past p <thief/liar> declarado2) ( Relig) confesarse* -
3 declararse
■declararse verbo reflexivo
1 (manifestarse, comunicar una decisión) se declaró a favor/en contra de la disposición, he declared himself in favour of/against the regulation
se declararon en huelga, they went on strike
2 (reconocerse) Jur declararse culpable/inocente, to plead guilty/not guilty
3 declararse a alguien to declare one's love for sb
4 (una guerra) to be declared, break out (una epidemia) to break out ' declararse' also found in these entries: Spanish: confesar - culpable - manifestarse - declarar English: come out - plead - profess - propose - admit - come - plea - set - strike - sympathy -
4 hija
hija sustantivo femenino daughter ➣ hijo
' hija' also found in these entries: Spanish: acostumbrar - alhaja - amiga - amigo - año - aparecer - barata - barato - cada - cariño - confiar - dedicar - defensa - descubrir - espesa - espeso - inclinación - jugar - malmeter - parar - pedida - reconocerse - sacrificar - salir - su - tal - zalamera - zalamero - hijo English: after - amazing - annul - call - claim - daughter - daughter-in-law - dress - girl - gush - influence - messy - moan - overboard - precocious - child - half - only -
5 parecido
Del verbo parecer: ( conjugate parecer) \ \
parecido es: \ \el participioMultiple Entries: parecer parecido
parecer 1 ( conjugate parecer) verbo intransitivo 1 ( aparentar ser): no pareces tú en esta foto this picture doesn't look like you (at all); parecía de cuero it looked like leather; parece ser muy inteligente she seems to be very clever 2 ( expresando opinión) (+ me/te/le etc): ¿qué te parecieron? what did you think of them?; vamos a la playa ¿te parece? what do you think, shall we go to the beach?; si te parece bien if that's alright with you; me parece que sí I think so; ¿a ti qué te parece? what do you think?; me parece importante I think it's important; me pareció que no era necesario I didn't think it necessary; hazlo como mejor te parezca do it however o as you think best; me parece mal que vaya sola I don't think it's right that she should go on her own 3 ( dar la impresión) (en 3a pers): así parece or parece que sí it looks like it;◊ aunque no lo parezca, está limpio it might not look like it, but it's clean;parece que va a llover it looks like (it's going to) rain; parece que fue ayer it seems like only yesterday; parece mentira que tenga 20 años it's hard to believe o I can't believe that he's 20; parece que fuera más joven you'd think she was much younger parecerse verbo pronominal ( en el carácter) to be like sb/sth◊ no se parecen en nada they're not/they don't look in the least bit alike;se parecen mucho they are very similar
parecer 2 sustantivo masculino ( opinión) opinion; son del mismo parecido they're of the same opinion
parecido 1 -da adjetivo [ser] ‹ personas› alike; ‹ cosas› similar; una especie de capa o algo parecido a cape or something like that; parecido A algo similar to sth; eres muy parecido a tu padre you're a lot like your father
parecido 2 sustantivo masculino resemblance, similarity; tiene cierto parecido con su hermano he bears some o a certain resemblance to his brother; hay un parecido en sus estilos there is a resemblance o similarity in their styles
parecer 1 sustantivo masculino
1 (juicio, opinión) opinion
cambiar de parecer, to change one's mind
2 frml (aspecto, presencia) appearance
parecer 2 verbo intransitivo
1 (tener un parecido) to look like: pareces una reina, you look like a queen (tener un aspecto) to look: pareces agotado, you look exhausted
2 (causar una impresión) to seem: parecía tener prisa, he seemed to be in a hurry
su intención parece buena, his intention seems good
3 (al emitir un juicio) le pareces un engreído, he thinks you are a bighead
me parece inoportuno, it seems very ill-timed to me
¿qué te parece si vamos al cine?, what about going to the cinema?
4 (uso impersonal) parece que va a haber tormenta, it looks as if there's going to be a storm
no parece que le importe, it doesn't seem to bother him
parecido,-a adjetivo
1 alike, similar 2 bien parecido, good-looking
II sustantivo masculino likeness, resemblance: no guarda parecido con el anterior, it doesn't bear any resemblance to the previous one ' parecido' also found in these entries: Spanish: afín - aire - clavada - clavado - copia - identidad - igual - igualdad - imitación - parecer - parecerse - parecida - reconocerse - semejante - sí - asemejar - recordar - vago English: alike - difference - exact - lacy - like - likeness - parallel - similar - similarity - similarly - such - thing - close - - like - resemblance - rounders - rubbery - salad - vaguely -
6 incognizable
adj.no cognoscible, que no puede reconocerse o distinguirse, particularmente por el hombre. -
7 recognize oneself
v.reconocerse.
См. также в других словарях:
endeudarse — 1 prnl. Contraer deudas. ≃ *Empeñarse, entramparse. 2 Reconocerse obligado a una persona por algún favor recibido. ⇒ *Agradecer. * * * endeudarse. prnl. Contraer deudas. || 2. Reconocerse obligado. ¶ MORF. conjug. c. adeudar. * * * ► … Enciclopedia Universal
Madres de Plaza de Mayo — Para el sector separado en 1986, véase Madres de Plaza de Mayo Línea Fundadora. Símbolo tradicional de las Madres (un pañuelo en la cabeza, hecho inicialmente con tela de un pañal). Las Madres de Plaza de Mayo es una asociación formada durante el … Wikipedia Español
Bos taurus — «res» redirige aquí. Para otras acepciones, véase res (desambiguación). Vaca / toro … Wikipedia Español
Escultura en España — Saltar a navegación, búsqueda Relieve de Osuna Contenido 1 … Wikipedia Español
Hip hop — Orígenes musicales Funk, disco, dub, R B, soul, toasting, scat Orígenes culturales Años 1970 en el Bronx, Nueva York … Wikipedia Español
Orcinus orca — Orca … Wikipedia Español
Valaquia — Saltar a navegación, búsqueda Valaquia … Wikipedia Español
Conflicto limítrofe entre el Perú y el Ecuador — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar … Wikipedia Español
Gobernanza financiera — Se entiende por gobernanza financiera el conjunto de procesos, reglas, normas, valores e instituciones a través de los cuales los diferentes actores (organismos públicos locales, estatales e internacionales , así como empresas, movimientos… … Wikipedia Español
Visibilidad — ► sustantivo femenino 1 Posibilidad de que una cosa sea vista. ANTÓNIMO invisibilidad 2 Posibilidad de ver desde cierto sitio o a través de cierto medio: ■ desde este rincón no tenemos visibilidad. SINÓNIMO visión FRASEOLOGÍA visibilidad… … Enciclopedia Universal
Contraseña — ► sustantivo femenino 1 Seña convenida entre varias personas para entenderse o reconocerse entre sí: ■ no podrás entrar si no sabes la contraseña; dos golpes en la puerta era la contraseña. SINÓNIMO consigna 2 MILITAR Señal o palabras previamente … Enciclopedia Universal