-
1 recommandation
[ʀəkɔmɑ̃dasjɔ̃]Nom féminin recomendação feminino* * *recommandation ʀəkɔmɑ̃dɑsjɔ̃]nome femininosur la recommandation desegundo a sugestão derecomendação oficialcarta de recomendação -
2 recommandation
-
3 introduction
[ɛ̃tʀɔdyksjɔ̃]Nom féminin introdução feminino* * *introduction ɛ̃tʀɔdyksjɔ̃]nome femininoparoles d'introductionpalavras de introduçãoen guise d'introductioncomo introduçãoadmissão3 (objecto, líquido) introduçãoinserção4 (ideia, moda) introduçãoadopçãolançamentoapresentaçãolettre d'introductioncarta de introdução; carta de recomendação -
4 consigne
[kɔ̃siɲ](instructions) instruções feminino pluralconsigne automatique armário metálico que se abre com a inserção de uma moeda e que fornece uma chave ou um código* * *consigne kɔ̃siɲ]nome femininosuivre des consignesseguir as instruçõesdepósito m.esquecer-se de uma recomendação -
5 devoir
[dəvwaʀ]Verbe transitif1. (gén) deverdevoir quelque chose à quelqu’un dever algo a alguémtu devrais essayer le ski nautique deveria experimentar o esqui aquáticoj'aurais dû/je n'aurais pas dû l'écouter eu deveria tê-lo/eu não deveria tê-lo escutadoça doit coûter cher isso deve custar muito dinheirole temps devrait s'améliorer cette semaine o tempo deveria melhorar esta semananous devions partir hier, mais … deveríamos ter partido ontem, mas …devoir faire quelque chose ter de fazer algoNom masculin dever masculinodevoir sur table exame masculinoNom masculin pluriel scolaire deveres masculino pluralfaire ses devoirs fazer os deveresdevoirs de vacances trabalhos masculino plural de casa para as férias* * *I.devoir dəvwaʀ]verbodevoir quelque chose à quelqu'undever alguma coisa a alguém2 (obrigação, recomendação) ter deil doit partirele tem de partirnome masculinoresponsabilidade f.agir par devoiragir por deverfaire les devoirsfazer os trabalhos de casafaltar ao dever; faltar às obrigaçõesobrigar-se aII.dever-se -
6 piston
[pistɔ̃]* * *piston pistɔ̃]nome masculino1 pistãoêmbolo2 figurado, coloquial cunha f.; recomendação f.il a été nommé directeur par pistonele foi nomeado director com cunha
См. также в других словарях:
recomendação — s. f. 1. Ato ou efeito de recomendar. 2. Qualidade digna de apreço. 3. Exortação; conselho; incumbência. • recomendações s. f. pl. 4. Recados, cumprimentos … Dicionário da Língua Portuguesa
pistolão — s. m. 1. [Brasil] Empenho ou recomendação de pessoa importante. 2. Pessoa que faz esse empenho ou recomendação. 3. Espécie de fogo de artifício. ‣ Etimologia: pistola + ão … Dicionário da Língua Portuguesa
empenhoca — |ó| s. f. [Informal] Recomendação; influências que se movem em favor de alguém … Dicionário da Língua Portuguesa
encomendação — s. f. 1. Encomenda. 2. Recomendação. 3. [Religião católica] Orações antes da inumação de um cadáver. 4. Administração interina de uma paróquia … Dicionário da Língua Portuguesa
esconjuro — s. m. 1. Juramento com imprecação. 2. Exorcismo. 3. [Figurado] Recomendação instante … Dicionário da Língua Portuguesa
irrecomendável — adj. Que não digno de recomendação, de estima ou de respeito. ≠ RECOMENDÁVEL ‣ Etimologia: ir + recomendável … Dicionário da Língua Portuguesa
recomendado — adj. 1. Que se recomendou; que é objeto de recomendação ou empenho. • s. m. 2. Pessoa que é recomendada; protegido … Dicionário da Língua Portuguesa
recomendar — v. tr. 1. Encarregar formalmente alguém de. 2. Falar ou escrever em favor de. 3. Pedir com instância. 4. Advertir, aconselhar. 5. Transmitir a alguém os cumprimentos de. • v. pron. 6. Pedir o socorro ou a proteção de. 7. Ser digno de recomendação … Dicionário da Língua Portuguesa
recomendável — adj. 2 g. 1. Digno de recomendação. 2. Digno de estima e de respeito. • Antônimo geral: IRRECOMENDÁVEL ‣ Etimologia: recomendar + ável … Dicionário da Língua Portuguesa