-
61 ὑπόλογος
ὑπόλογ-ος, ον,A held accountable or liable, Tab.Heracl.1.138, dub. in Lys.30.15. Adv. - γως responsibly, as a responsible person,ὀμνύω POxy.87.14
(iv A. D.).2 reckoned to one's account, either to one's credit or against one, οὐδέν σοι ὑ. τίθεμαι ἐάν .. Pl.Prt. 349c, cf. D.36.48;οὐδὲ ἀδίκως τούτοις φημὶ ἂν εἶναι ὑ. τὴν ἐκείνων φυγήν Lys. 28.13
;μηδὲν τὴν ἡμετέραν ἡλικίαν ὑ. ποιούμενος Pl.La. 189b
.------------------------------------ὑπόλογ-ος, ὁ,A a taking into account, reckoning, account,μηδένα ὑ. ποιεῖσθαί τινος D. 25.66
;ἐν ὑπολόγῳ τὰς προκλήσεις ποιεῖσθαι Lys.4.18
; οὐχ ὑ. ποιεῖσθαί τινί τινος to give him no credit for.., Din.1.14;εἰς ὑ. λαμβάνειν τι Ath.4.145f
;οὐδεὶς ὑ. γίγνεταί τινι Din.Fr.6.12
; μὴ ἔστω ὑπόλογος τῇ πόλει τοῦτο τὸ ἀργύριον the city shall not take credit for this money, IG12(7).67 B14 (Amorgos, iv/iii B. C.).2 deduction, μηθένα ὑ. ποιούμενος ἀβρόχου taking no account of, i. e. making no deduction for.., PHib.1.85.24 (iii B. C.).3 what is deducted, in gen. sg. ὑπολόγου, subtract, minus, Wilcken Chr.385.36 (iii B. C.); ἀπὸ τῆς ἀναφερομένης.. ἐν ὑπολόγῳ γῆς, i. e. unproductive land, the rent which it ought to have produced being deducted from the general revenue, PTeb.10.4, al. (ii B. C.); ὑπόλογος κουρεῖ deduction for barber, PCair.Zen. 176.219 (iii B. C.), cf. 320.6 (iii B. C.); ἀνυπόλογα παντὸς ὑπολόγου free from any deduction, ib.371.7 (iii B. C.).II the converse of πρόλογος, the consequent in a ratio in which the former number is the smaller, as 5 in 3/5, Nicom.Ar.1.19, Dam.Pr. 374; but simply the second-named term in a ratio, Mich. in EN16.14.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπόλογος
-
62 ὑποτίθημι
A place under,ὑπὸ κύκλα ἑκάστῳ πυθμένι θῆκεν Il.18.375
; τὰ φρύγαν' ὑ. puts the firewood under, Telecl.40; θεοῦ βάσεις ὑποτιθέντος putting legs or feet under them, Pl.Ti. 92a, cf. Arist.PA 686a34;σιδηρᾶς κανονίδας ὑ. Ph.Bel.57.11
, cf. 60.31, al.;ὑπὸ ποταμοὺς πολλοὺς.. πόλιν ὑ. Pl.Lg. 682c
;κύλικα ὑπὸ τὴν κλίνην IG12(5).593.21
(Iulis, v B. C.); ὀχετὸν ἐκποιήσαντι καὶ ὑποθέντι ib. 12.373.66;[φοίνικας] ὑ. X.Cyr.7.5.12
;ἀλεκτορίδι ὑ. τὰ ᾠά Arist.HA 564b3
; ἑαυτὴν [ τῷ ἄρρενι] ib. 540a11;ὑ. <τι> ὑπὸ τὸν ὀφθαλμόν Id.Pr. 874a9
; of a prancing horse,ὑ. τὰ ὀπίσθια σκέλη ὑπὸ τὰ ἐμπρόσθια X.Eq. 11.2
; τὰ ὄπισθεν σκέλη διὰ πολλοῦ ὑ. bring up his hind legs far apart from one another, ib.1.14;κατακλίνεται [ὁ λαγὼς] ὑποθεὶς τὰ ὑποκώλια ὑπὸ τὰς λαγόνας Id.Cyn.5.10
: metaph.,ὑποχειρίους τοῖς ἐχθροῖς ὑ. τὰς αὑτῶν πατρίδας Pl.Plt. 308a
; ἔστε ὑπέθηκε Ἀΐδᾳ until he handed him over to Hades, of a hound attacking a boar, PCair.Zen.532.11 (iii B. C.):—[voice] Med., place under one's feet, τι X.Cyr.8.1.41;τοὺς μηροὺς ὑφ' αὑτά Arist.IA 713a23
.b subjoin, enclose, append a document, (iii B. C.), cf. Sammelb.5675.2 (ii B. C.), etc.: so in [voice] Med., PLond.3.921.10 (ii/iii A. D.).II set before one, offer, suggest,τὴν ἐν φίλοις δικαιοτάτην ὑπόθεσιν ἔχω ὑποτιθέναι X.Cyr.5.5.13
; hold out hope,ὑποτιθεῖς τίν' ἐλπίδα; E.Or. 1186
, cf. X.HG4.8.28, D.23.58, Plu.2.256a, Lys. 23, Aristid.1.379 J.; ;ἡ εὐπραγία ὑ. ἰσχὺν τῆς ἐλπίδος Id.4.65
; ὑπέθηκας ὀρθῶς τοὺς λόγους, i. e. you have given good advice, E.IA 507; τὸν ὑποθέντα τὰς τέχνας γυναιξὶ τόνδε he who proposed these tricks to the women, Id.Ba. 675:—earlier in [voice] Med., suggest, ; , cf. Il.11.788;δόλον ὑπεθήκατο Hes.Th. 175
;ἄλλα μὲν αὐτὸς ἐνὶ φρεσὶ σῇσι νοήσεις, ἄλλα δὲ καὶ δαίμων ὑποθήσεται Od.3.27
;Κροῖσος ταῦτά οἱ ὑπετίθετο Hdt. 1.156
, cf. 3.36;ἔπεμψέ με σωτηρίην ὑποθησόμενον ὑμῖν, ἤν περ βούλησθε πείθεσθαι Id.5.98
, cf. 7.237; : c. dat. pers. only, advise, counsel, admonish one, Od.2.194, 5.143, Ar.Av. 1362, Lys. 522 (anap.), Pl.Chrm. 155d: with an Adv.,ἀλλά μοι εὖ ὑπόθευ Od. 15.310
, cf. Hdt.1.90;αὐτάρ τοι πυκινῶς ὑποθησόμεθ', αἴ κε πίθηαι Il. 21.293
.2 [voice] Med., in stronger sense, enjoin, ; of a doctor, Pl.Plt. 295c; of Nestor, Id.Hp.Ma.286b; [Μέττιος Ῥοῦφος] τῷ στρατηγῷ περὶ τούτου ὑπέθετο POxy. 237 vi 40
(ii A. D.); gloss on ἐπιστέλλει, Sch.S.OT 106; of Pythagoras,τὴν εἰς τὸ σπονδειακὸν μεταβολὴν ὑπέθετο τῷ αὐλητῇ Iamb.VP25.112
; (ii A. D.); δύο σκοποὺς ὑποθέσθαι τῆς φλεβοτομίας prescribe two conditions of (successful) venesection, Gal.15.765.3 [voice] Med., instruct, demonstrate, ; δεῖ ὑποθέσθαι τί λέγομεν τὸ βαρύ as a preliminary we must explain, Id.Cael. 269b20;ὑ. ὡς χρὴ μάχεσθαι Philostr.Her.10.5
;Φινεὺς.. τοῖς Ἀργοναύταις.. περὶ τῶν συμπληγάδων ὑπέθετο πετρῶν Apollod.1.9.22
;ὁ ὑποθέμενος αὐτῷ τὴν ἀνάγνωσιν Arr.Epict.1.26.13
, cf. 2.2.21;παλαισμάτων εἴδη ὁπόσα ἐστί, δηλώσει ὁ παιδοτρίβης, καιρούς τε ὑποθέμενος κτλ. Philostr.Gym.14
: c. acc. et inf.,ὑ. τῷ ἐπιεικεῖ παιδὶ ῥᾴδιον πεφυκέναι κτλ. Iamb.VP10.51
.III [voice] Med., propose to oneself as a task,πολεμιστήριον [ἵππον] ὑπεθέμεθα ὠνεῖσθαι X.Eq.3.7
;δεῖ ὑποτίθεσθαι κατ' εὐχήν, μηδὲν μέντοι ἀδύνατον Arist. Pol. 1265a17
; make up one's mind, adopt as a policy, ;τοῦθ' ὑπέθετο, δεινότατον πρᾶγμα, οἶμαι, ὅπως ἐν ἐκείνῳ εἴη.. φάναι And.1.39
;ἕνα τοῦτον ὑποθέμενος τὸν σκοπόν, ἅπαντας ἡμᾶς ἀγορεύειν κακῶς Luc.Pisc.7
;πρὶν τὴν ἀρχὴν ὀρθῶς ὑποθέσθαι, μάταιον ἡγοῦμαι περὶ τῆς τελευτῆς ὁντινοῦν ποιεῖσθαι λόγον D.3.2
:—[voice] Pass.,ὁ ὑποτεθεὶς σκοπός Arist.EN 1144a24
.2 propose to oneself as a subject of discussion or argument,ἀπ' ἐμαυτοῦ ἄρξωμαι καὶ τῆς ἐμαυτοῦ ὑποθέσεως, περὶ τοῦ ἑνὸς αὐτοῦ ὑποθέμενος, εἴτε ἕν ἐστιν εἴτε μή [ἕν], τί χρὴ συμβαίνειν; Pl.Prm. 137b
, cf. Ti. 26a;ἵνα μὴ δοκῶ περὶ τὰ μέρη διατρίβειν, ὑπὲρ ὅλων τῶν πραγμάτων ὑποθέμενος Isoc. 4.51
, cf. 12.119;ὥσπερ ὑπεθέμην Thphr.Char.Prooem.5
;περὶ ἀέρος εἰπόντες, ὥσπερ ὑπεθέμεθα Arist.Mete. 340a23
, cf. Rh. 1432b5, Aeschin. 1.37, 2.102;ὑποθησόμεθα ταύτης ἀρχὴν τῆς βύβλου τὴν πρώτην διάβασιν ἐξ Ἰταλίας Ῥωμαίων Plb.1.5.1
:—[voice] Pass.,οἱ ὑποτεθέντες λόγοι Pl. Lg. 812a
.IV [voice] Med., assume as a preliminary,ταύτην μὲν δὴ πυρὸς ἀρχὴν καὶ τῶν ἄλλων σωμάτων ὑποτιθέμεθα Id.Ti. 53d
;ὑποθέμενος ἑκάστοτε λόγον.., ἃ μὲν ἄν μοι δοκῇ τούτῳ συμφωνεῖν, τίθημι ὡς ἀληθῆ ὄντα Id.Phd. 100a
;οἱ περὶ τὰς γεωμετρίας.. ὑποθέμενοι.. τὰ σχήματα,.. ποιησάμενοι ὑποθέσεις αὐτά Id.R. 510c
; ;ὃ ἐξ ἀρχῆς ὑπετιθέμεθα Id.Chrm. 171d
;ἐὰν ὡς ὂν ὑποθῇ ὃ ὑπετίθεσο Id.Prm. 136c
; ὑ. περί τινος ὡς ὄντος ib. 136b, cf. 137b, Plt. 284c;ὑ. ὡς τούτου οὕτως ἔχοντος Id.R. 437a
: c. acc. et inf., assume or suppose that.., Id.Phd. 100b, Prt. 339d: without inf., [ τὴν ἀρετὴν] διδακτὸν ὑ. assume it to be teachable, ib. 361b;τἀναντία οἷς ὑπεθέμην Id.Tht. 165d
; ὥσπερ ὑπέθου as you began by requiring, Id.R. 346b (referring to 336d):—[voice] Pass., esp. in [tense] aor. ὑπετέθην (cf.ὑπόκειμαι 11.2
), Id.Ti. 48e, 61d;τὰ ὑποτεθέντα Id.Prm. 136b
; τῶν καλῶν τι ἡ σωφροσύνη ὑπετέθη was assumed to be.., Id.Chrm. 160d (referring to 159c);τοῦτο δ' ἀδύνατον, ὥστε ψεῦδος τὸ ὑποτεθέν Arist.APr. 61a31
; εἰ τοῦτό τις ὑποτεθείη γινώσκειν if it were assumed that one knew this, Phld.Rh.2.17S.2 later, assume, suppose, estimate,παρέσομαι πρὸς ὑμᾶς, ὡς ὑποτίθεμαι, τῇ ιζ PCair.Zen.247.4
(iii B. C.); ὑποτιθεμένου τοῦ ποδὸς δραχμῆς the foot being reckoned at one drachma, Supp.Epigr.4.446.14 (Didyma, iii/ii B. C.), cf. PCair.Zen. 15r.34 (iii B. C.); τὸν χιλιάρουρον (sc. ἀμπελῶνα) ὑποτιθέμεθα ἐπὶ τὸ ἔλαττον we assess at the reduced sum, ib.361.9 (iii B. C.); νεώτερον αὐτὸν ὑ. put him down as younger, D.H.4.6; ταῦτα τὸν Ὅμηρον ὡς συστρατιώτην ἔφη εἰρηκέναι καὶ οὐχ ὡς ὑποτιθέμενον not as a composer of fiction, Philostr.Her.4.4.V [voice] Act., establish as a preliminary, premise, ταῦθ' ὑποθεὶς ἐπεῖπεν ὡς .. Aeschin.2.157; τοῦθ' ὑποθέντες ἀκούετε τῇ γνώμῃ, τί ἄν, εἴ τις ἔπασχε ταῦθ' ὑμῶν, ἐποίει after deciding in your own minds, D.21.108;ῥυθμοὺς καὶ σχῆμα ἐλευθέριον ὑποθεῖσαι μέλος ἢ λόγον ἐναντίον ἀποδοῦναι Pl.Lg. 669c
.2 represent as ὑποκείμενον (v.ὑπόκειμαι 11.8
),εἰ μή τις ἑτέραν ὑποθήσει τοῖς ἐναντίοις φύσιν Arist.Ph. 189a28
; [ἀρχὴν] ἄν τε μίαν ἄν τε πλείους Id.Metaph. 988a24
.VII put down as a deposit or stake, pawn, pledge, mortgage,τοῦτο τὸ ἐνέχυρον Hdt.2.136
; τὴν οἰκίαν, τὴν οὐσίαν, Isoc.21.2, D.28.17, 49.12; ὑπέθεσαν αὐτῷ τοῦ ταλάντου τὰς προσόδους mortgaged their revenues for the talent, Aeschin.3.104;τῷ πατρὶ τἀνδράποδα D.27.25
;δραχμὴν ὑπόθες Diph.73.2
;ὑποθέμενοι χρυσίον IG12.313.177
; τὴν οἰκίαν πωλοῦντα καὶ ὑποτιθέντα selling and mortgaging, i.e. having full ownership of, the house, PCair.Zen.588.1, cf. 9 (iii B. C.), PRyl.162.28 (ii A. D.); cf.ὑποθήκη 11
:—[voice] Med., of the mortgagee, lend money on pledge, D.28.18;ὑποθέσθαι τὰ σκεύη τῆς νεώς Id.50.55
:— but the [voice] Med. is used for the [voice] Act. in later writers, Plu.Cat.Mi.6:— for the [voice] Pass., ὑπόκειμαι is used, except in [tense] aor. 1, πόρους (revenues) ὑποκεῖσθαι αὐτοῖς τούς τε ὑποτεθέντας εἰς τὸ βουλευτήριον .. OGI46.10 (Halic., iii B. C.), cf. AJP56.375 (Colophon, iv B. C., [voice] Med. and [voice] Pass.); cf. τίθημι.2 stake, hazard, venture, ; τὸν ἴδιον κίνδυνον ὑποθείς at his own risk, D.19.252; alsoἑαυτὸν ἔγγυον ὑποθείς Plu.Crass.7
;τὴν ψυχὴν ταῖς τύχαις Luc.Dem.Enc.41
;τὰ σὰ τοῖς ἐκτός Arr.Epict.2.2.12
; τὸν τράχηλον ib.4.1.77; ἑαυτὸν τῷ νόμῳ, i. e. risked the penalties of the law, Philostr.Gym.24;οὐδὲ αὑτοὺς ταύταις ὑποθήσομεν ταῖς αἰτίαις Jul.Or.3.112a
; νομίμοις ποιναῖς ὑποθεῖναι [ αὐτούς] PMasp.24.50 (vi A. D.); ἑαυτὸν [ ὀργῇ] Plu.Them.24;τοῖς κινδύνοις σφᾶς αὐτούς Aristid.1.467
J.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑποτίθημι
-
63 πράσσω
Grammatical information: v.Meaning: `to pass through, to travel' (only ep.), `to finish, to accomplish, to do, to exact', intr. `to come to an end, to succeed, to act'.Other forms: Att. - ττω, Cret. - δδω, ep. Ion. πρήσσω, fut. πράξω, Ion. - ήξή, aor. πρᾱ̃ξαι, - ῆξαι (all Il.), pass. πραχθῆναι (S., Th.), perf. πέπρᾱγα, - ηγα (Pi., Hdt.), -ᾱχα, - ηχα (Att., Hdt.), pass. πέπραγμαι (A.).Compounds: Often w. prefix, e.g. δια-, εἰσ-, κατα-, συν-. Compounds, e.g. εὑ-, κακο-πρᾱγ-ία f. `prosperity, success', resp. `accident, misfortune' (Pi., Att.) with εὑ-, κακο-πρᾱγ-έω (Att.); anal. δυσ-, κακο-πρᾱγής (Vett. Val., H., not from πρᾶγος); also εὑ-πραξ-ία, Ion. - πρηξ-ίη f., after πρᾶξις, πρᾶξαι.Derivatives: (Compact survey). Nom. actionis: 1. πρᾶξις, πρῆξις (also w. δια-, κατα- a.o.) f. `realisation, accomplishment, advancement, act, exaction' (Il.) with πραξ-είδιον n. dimin. (EM), - ιμος `realisable' (Cyprus II-IIIp), `recoverable' (Delos I-IIp), also πράκτιμος (from Dor. *πρᾶκτις or after πρακτι-κός?) `liable to a money-penalty' (Delphi IIa). Further, with formation after the adj. abstr. (cf. Schwyzer 468 f.), the compp. προ-πραξ-ία f. `precedence in negotiation' (Acarnan. inscr. V-IVa), ὑπερ-πράξ-ιον n. `over-exaction, blackmailing' (Mylasa Vp); cf. also 10. below. -- 2. πρᾶγμα (posthom.), Ion. πρῆχμα (\< - κσμ-; inscr.), πρῆγμα (Hdt.; for πρῆχμα?, s. Schulze Festschr. Kretschmer 217 ff. = Kl. Schr. 409ff.) n. `performed act, fact, business', pl. `facts, state affairs etc.'; as 2. member in ἀ-, πολυ-πράγμων etc.; from this πραγμά-τιον, - τικός, - τίας, - τᾶς, - τώδης, - τεύομαι with - τευμα, - τεία, - τειώδης, - τευτής, - τευ-τικός. -- 3. πρᾶγος n. poet. replacement for the worn out πρᾶγμα (Pi., trag.; Schwyzer 512). -- 4. πρακτύς Dor. = πρᾶξις (EM). -- Nom. agentis: 5. πρακτήρ, πρηκτήρ, - ῆρος m. `executor, tradesman' (Hom.), `exactor' (hell.) with - τήριος `effective, decisive' (A.). -- 6. πράκτωρ, - ορος m. `executor, avenger' (A., S., Antiph.), `exactor, tax official' (Att., pap.) with - τορ-ικός, - ειος, - εύω with - εῖον, - εία (- ία?); on the meaning of πράκτωρ Fraenkel Nom. ag. 1, 220f., 2, 8 f. a. 49 f., Benveniste Noms d'agent 32; attempt to a semant. differentiation of πρακτήρ and πράκτωρ ibd. 47. --7. εἰσ-, ἐκ-πράκτης m. `collector, tax official' (Aq.). -- 8. πρηξών = ἀγοραῖος, i.e. `notary' (Sicil.; Theognost.); prob. from πρῆξις (Schwyzer 517). -- 9. Adj. πρακτικός `concerning action, skilled, practical' (Att.; Chantraine Études 140).Etymology: All forms go back on a common stem πρᾱκ- (analog. πρᾱγ-; Schwyzer 715), which is a κ-enlargement of the zero grade πρᾱ- in πρᾱ-θῆναι, πέ-πρᾱ-μαι, πι-πρά̄-σκομαι etc. (s. πέρνημι) with further connection with πέρᾱ, πείρω (s. vv.) etc. The function of the velar (cf. πλήσσω: πλη-γ-ή, τμή-γ-ω: τέμ-ν-ω, τέμα-χος a.o.) can be designated as terminative (Schwyzer 702 w. n. 5 a. lit.). Assuming a nominal *πρᾱκ- (Schw. 496) is superfluous and unconvincing. For the primary character of πράσσω, πρᾶξαι tell also the old deriv. πρᾶξις, πρῆξις; on this Schw. 505 (where n. 6 is reckoned with a "derived πρήσσω"). -- On meaning and use of πράσσω s. Snell Phil. 85, 141 ff., Braun Stud. itfilcl. N. S. 15, 243ff.Page in Frisk: 2,589-591Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πράσσω
-
64 δευτερόπρωτος
δευτερόπρωτος, ον a word of doubtful mng., only in the phrase ἐν σαββάτῳ δ. Lk 6:1 v.l.; many editions (but not Tdf.), following most mss., omit the word or put it in brackets. Even many ancient interpreters, understandably, could make nothing of it (Jerome, Epistle 52, 8, 2), and it may owe its origin solely to a scribal error. It might correspond (but s. M-M.) to δευτερέσχατος (=next to the last) and mean first but one (?) (cp. Epiphan., Haer. 30, 32; 51, 31 δευτερόπρωτον = δεύτερον σάββατον μετὰ τὸ πρῶτον; Eustratius, Life of Eutychius [MPG LXXXVI 2381] ἡ δευτεροπρώτη κυριακή=the first Sunday after Easter Sunday), reckoned from Passover.—CTrossen, ThGl 6, 1914, 466–75, esp. 470f; HMeulenbelt, Lk 6:1: NThSt 5, 1922, 140–42; ASchlatter, D. Ev. des Lk ’31, 67f; Goodsp., Probs. 83–85; JBover, Estudios Ecclesiasticos 7, 1928, 97–106; J-P Audet, Jésus et le ‘Calendrier sacerdotal ancien’, Sciences Ecclésiastiques (Montreal) 10, ’58, 361–83; GBuchanan-CWolfe, JBL 97, ’78, 259–62.—M-M.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > δευτερόπρωτος
-
65 παραλογίζομαι
παραλογίζομαι mid. dep.; 1 aor. παρελογισάμην (Isocr., Demosth. et al.; ins, pap, LXX; PsSol 4:11).① w. acc. of pers. (Aeschin. et al.; Epict. 2, 20, 7; Dio Chrys. 10 [11], 108; PMagd 29, 5 [III B.C.]; PAmh 35, 12; LXX; Jos., Ant. 11, 275) deceive, delude Col 2:4; IMg 3:2. ἑαυτόν deceive oneself Js 1:22.② w. acc. of thing reckon fraudulently, defraud, perh. distort (OGI 665, 15 δαπάνας … παραλογις[θεί]σας of expenses fraudulently reckoned; Gen 31:41 τὸν μισθόν) τὰς ἐντολὰς Ἰησοῦ Χριστοῦ 2 Cl 17:6.—DELG s.v. λέγω. M-M.Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > παραλογίζομαι
-
66 ὀργυιά
ὀργυιά (or ὄργυια, but in the pl. prob. ὀργυιαί; s. Kühner-Bl. I 392f; Mlt-H. 58. Derived fr. ὀρέγω ‘stretch’; Hom., Hdt. et al.; ins; POxy 669, 39; Jos., Bell. 1, 411) ᾶς, ἡ the distance measured by a person’s arms stretched out horizontally, fathom reckoned at 1.85 meters, a nautical t.t., used to measure the depth of water (Diod S 3, 40, 3) Ac 27:28ab.—DELG s.v. ὄργυια. M-M.
См. также в других словарях:
Reckoned — Reckon Reck on (r[e^]k n), v. t. [imp. & p. p. {Reckoned} (r[e^]k nd); p. pr. & vb. n. {Reckoning}.] [OE. rekenen, AS. gerecenian to explain; akin to D. rekenen to reckon, G. rechnen, OHG. rehhan[=o]n (cf. Goth. rahnjan), and to E. reck, rake an… … The Collaborative International Dictionary of English
reckoned — un·reckoned; … English syllables
reckoned — reck·on || rekÉ™n v. calculate, compute; estimate, guess, suppose … English contemporary dictionary
a force to be reckoned with — ► a powerful person or organization with a lot of influence: »The company is fast becoming a force to be reckoned with on the global telecom scene. Main Entry: ↑force … Financial and business terms
be a force to be reckoned with — if an organization or person is a force to be reckoned with, they are very powerful. The Scottish team s performance last month shows that they are once again a force to be reckoned with … New idioms dictionary
(a) force to be reckoned with — a force to be reckoned with phrase a person, business etc, especially an opponent, whose influence or ability deserves to be respected The company is already a force to be reckoned with in the industry. Thesaurus: important and powerful person or … Useful english dictionary
a - to be reckoned with — (or to reckon with) a thing or person of considerable importance or ability that is not to be ignored or underestimated the trade unions were a political force to be reckoned with … Useful english dictionary
a —— to be reckoned with (or to reckon with) — a thing or person not to be ignored or underestimated. → reckon … English new terms dictionary
(a) force to be reckoned with — a powerful and influential person or thing. In my new job, I felt like a force to be reckoned with … New idioms dictionary
to be reckoned with — the competition is indeed a force to be reckoned with Syn: important, of considerable importance, significant; influential, estimable, powerful, strong, potent, formidable, redoubtable … Thesaurus of popular words
a force to be reckoned with — a person, business etc, especially an opponent, whose influence or ability deserves to be respected The company is already a force to be reckoned with in the industry … English dictionary