-
1 recharge
recharge [ʀ(ə)∫aʀʒ]feminine noun[d'arme] reload ; [de stylo, agenda] refill* * *ʀ(ə)ʃaʀʒ1) (de briquet, stylo) refill; ( d'arme) reload2) ( processus) recharging* * *ʀ(ə)ʃaʀʒ nf* * *recharge nf1 (de briquet, stylo) refill; ( d'arme) reload;2 ( processus) recharging; mettre une batterie en recharge to recharge a battery.[rəʃarʒ] nom féminin1. [d'arme] reload[de stylo, briquet, parfum] refill -
2 recharge
fDictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > recharge
-
3 recharge
fArchitecture française et le dictionnaire de construction > recharge
-
4 recharge
-
5 charge d'eau
-
6 zone de charge d'aquifère
recharge area; recharge zoneDictionnaire français-anglais de géographie > zone de charge d'aquifère
-
7 recharger
recharger [ʀ(ə)∫aʀʒe]➭ TABLE 3 transitive verb[+ arme, appareil-photo] to reload ; [+ stylo, briquet] to refill ; [+ batterie, pile] to recharge ; [+ mobile] (en crédit) to top up• recharger ses batteries or ses accus (inf) to recharge one's batteries* * *ʀ(ə)ʃaʀʒe
1.
1) ( avec cargaison) to reload [véhicule]2) ( regarnir) to reload [arme, appareil photo]; to refill [stylo, briquet]3) to recharge [batterie]
2.
se recharger verbe pronominal1) ( qualité) [pile] to be rechargeable; [stylo] to be refillable2) ( processus) [batterie, pile] to recharge* * *ʀ(ə)ʃaʀʒe vt1) [batterie, pile] to recharge2) [carte à puce] to recharge3) [briquet, stylo] to refill4) [camion, fusil, appareil photo] to reload* * *recharger verb table: mangerA vtr1 ( avec cargaison) to reload [véhicule];3 Électrotech to recharge [batterie, pile];B se recharger vpr1 ( qualité) [batterie, pile] to be rechargeable; [stylo, briquet] to be refillable;2 ( processus) [batterie, pile] to recharge.[rəʃarʒe] verbe transitif1. [réapprovisionner - arme, appareil photo] to reload ; [ - briquet, stylo] to refill ; [ - poêle à bois, à mazout, à charbon] to refill ; [ - batterie] to recharge2. [voiture, camion] to load again -
8 cartouche
cartouche [kaʀtu∫]feminine nouncartridge ; [de cigarettes] carton* * *
I kaʀtuʃ
II kaʀtuʃ1) ( de fusil) cartridge2) (de stylo, d'imprimante) cartridge; ( de gaz) refill3) ( emballage)4) Informatique cartridge•Phrasal Verbs:••* * *kaʀtuʃ nf1) [arme à feu] cartridge, figtirer ses dernières cartouches; brûler ses dernières cartouches — to make one last desperate attempt
2) [cigarettes] carton3) (= recharge) [encre] cartridge* * *A nm2 Archéol cartouche.B nf2 ( recharge) (de stylo plume, d'imprimante) cartridge; ( de gaz) refill; une cartouche d'encre an ink cartridge;3 ( emballage) cartouche de cigarettes carton of cigarettes;4 Ordinat cartridge.cartouche à blanc Mil blank cartridge.brûler ses dernières cartouches to play one's last cards.[kartuʃ] nom féminin[emballage groupant plusieurs paquets] carton————————[kartuʃ] nom masculin2. [sur un plan] box -
9 ressourcer
se ressourcer ʀ(ə)suʀse verbe pronominal to recharge one's batteries* * *[rəsurse]se ressourcer verbe pronominal intransitif1. [retourner aux sources] to go back to one's roots2. [reprendre des forces] to recharge one's batteries -
10 accu
aky nm(= accumulateur) accumulator, battery* * *[aky] nom masculin -
11 batterie
batterie [batʀi]feminine nouna. ( = percussions) drum kitb. ( = pile) batteryc. [de tests, radars, mesures] battery* * *batʀi1) ( de grand orchestre) percussion section; (de jazz, rock) drum kit2) (artillerie, régiment) batterydévoiler ses batteries — fig to show one's hand
3) Automobile, Électrotechnique battery4) ( série) (de caméras, missiles, tests) battery; ( de projecteurs) bank; ( de satellite) array; (d'avocats, experts) battery•Phrasal Verbs:* * *batʀi nf1) ÉLECTRICITÉ, ÉLECTRONIQUE batteryLa batterie est à plat. — The battery is flat.
2) MILITAIRE battery3) MUSIQUE drums pl drum kit4) (= série)une batterie de [mesures] — a package of, [chiffres] a string of, [expériences] a series of, [sanctions] a range of, a package of
* * *batterie nf1 Mus ( de grand orchestre) percussion section; (de jazz, rock) drum kit; être à la batterie ( dans un grand orchestre) to be on percussion; (dans un orchestre de jazz, rock) to be on the drums; morceau de batterie drum break;2 Mil (artillerie, régiment) battery; batterie de canons gun battery; batterie ennemie/anti-chars enemy/antitank battery; dresser ses batteries fig to prepare for the assault; changer ses batteries fig to change one's strategy; démasquer or dévoiler ses batteries fig to show one's hand;4 ( série) (de caméras, missiles, tests) battery; ( de projecteurs) bank; ( de satellite) array; (d'avocats, experts) battery.[batri] nom féminin[en musique classique] percussion instruments[roulement] drum roll4. [série] batterybatterie de tests/mesures battery of tests/of measuresles officiers avec leur batterie de cuisine (humoristique) the officers with all their gongs (UK) ou decorations5. AGRICULTURE -
12 nature
nature [natyʀ]1. feminine nounb. ( = caractère) nature• quelle petite nature tu fais ! what a weakling you are!c. ( = sorte) kind• il y a un problème -- de quelle nature ? there's a problem -- what kind of problem?2. invariable adjectivea. ( = sans adjonction) [café] black ; [eau, crêpe, omelette] plain ; [thé] without milk ; [yaourt] natural ; [salade] without dressing3. compounds* * *natyʀ
1.
adjectif invariable1) ( sans additif) [yaourt, fromage blanc] natural; [omelette] plain; [thé] black2) (colloq) ( spontané) [personne] natural
2.
1) ( forces nous gouvernant) nature2) ( environnement) naturelâcher quelqu'un dans la nature — ( en pleine campagne) to leave somebody in the middle of nowhere; fig to let somebody loose
3) ( caractère) natureil est anxieux de nature, il est d'une nature anxieuse — he's nervous by nature
avoir une nature fragile/robuste — to have a delicate/strong constitution
4) ( réalité)plus petit/plus vrai que nature — smaller/more real than life
5) ( objets réels)en nature — [payer] in kind
•Phrasal Verbs:••partir or disparaître dans la nature — (colloq) to vanish into thin air
* * *natyʀ1. nf3) (= caractère) natureCela n'est pas dans sa nature de critiquer. — It isn't in his nature to make criticisms.
4) (= sorte) nature2. adj1) (sans sucre, non aromatisé) (yaourt) plain2) (café, thé) (= sans lait) black3) (= sans sucre) without sugar4) (personne) natural* * *A adj inv1 ( sans additif) [yaourt, fromage blanc] natural; [omelette] plain; [thé] black; à consommer avec du sucre ou nature to be eaten with sugar or on its own;2 ○( spontané) [personne] natural.B nf1 ( forces nous gouvernant) nature; laisser faire la nature to let nature take its course; les lois de la nature the laws of nature; la nature fait bien les choses the ways of nature are wonderful; le pauvre n'a pas été aidé par la nature nature didn't do the poor man any favoursGB; contre nature against nature;2 ( environnement) nature; une merveille de la nature a wonder of nature; les couleurs que l'on trouve dans la nature the coloursGB that are found in nature; vivre au contact de la nature to live close to nature; protection or défense de la nature protection of the environment ou the natural world; une architecture bien intégrée à la nature architecture that fits in well with the natural environment; une nature hostile/sauvage a hostile/wild environment; en pleine nature in the heart of the countryside; lâcher qn dans la nature fig ( en pleine campagne) to leave sb in the middle of nowhere, to let sb loose;3 ( caractère) nature; une nature généreuse a generous nature; une nature impulsive/violente an impulsive/a violent nature; de nature à faire likely to do; une découverte de nature à révolutionner la technique a discovery likely to revolutionize the world of technology; des propositions de nature à rassurer proposals likely to reassure; la vraie nature de qn sb's true ou real nature; je n'y peux rien, c'est ma nature I can't do anything about it, that's just the way I am; il est anxieux de nature, il est d'une nature anxieuse he's nervous by nature, he's naturally nervous; ce n'est pas dans ma nature de m'énerver it's not in my nature to get angry; avoir une nature fragile/robuste to have a delicate/strong constitution; cela tient à la nature même du voyage this is due to the very nature of the trip; de même nature of the same nature; des offres de toute nature offers of all kinds; un déséquilibre de nature économique et démographique an imbalance of an economic and demographical nature;4 ( réalité) peindre d'après nature to paint from life; plus grand/plus petit/plus vrai que nature larger/smaller/more real than life;partir or disparaître dans la nature to vanish into thin air.[natyr] nom féminin1. [univers naturel]laisser faire ou agir la nature let nature take its course2. [campagne]la nature nature, the country, the countrysidedisparaître ou s'évanouir dans la nature to vanish into thin air3. [caractère] naturece n'est pas dans sa nature it's not like him, it's not in his naturec'est dans la nature des choses it's in the nature of things, that's the way the world isc'est une petite nature he's the feeble type ou a weaklingles raisonnements de cette nature this kind of argument, arguments of this kind6. ART————————[natyr] adjectif invariable2. (familier) [simple] naturalcontre nature locution adjectivaledes sentiments/penchants contre nature unnatural feelings/leaningsc'est contre nature it's not natural, it goes against nature————————de nature locution adjectivaleelle est anxieuse de nature she's the worrying kind ou anxious type————————de nature à locution conjonctivelikely ou liable toje ne suis pas de nature à me laisser faire I'm not the kind ou type of person you can push aroundde toute nature locution adjectivaleof all kinds ou types————————en nature locution adverbiale————————par nature locution adverbialeje suis conservateur par nature I'm naturally conservative, I'm conservative by nature -
13 retaper
retaper [ʀ(ə)tape]➭ TABLE 11. transitive verb( = remettre en état) (inf) [+ maison] to do up ; [+ voiture] to fix up ; [+ lit] to straighten ; [+ malade, personne fatiguée] to buck up (inf)2. reflexive verba. ( = guérir) to get back on one's feet* * *ʀ(ə)tape1) (colloq) ( réparer) to do up [maison, auto]2) (colloq) ( rétablir) [traitement] to put [somebody] on his/her feet again3) ( arranger) to straighten [lit]* * *ʀ(ə)tape vt1) [maison, voiture] to do up2) * (= revigorer) [personne] to buck up3) [document] to retype* * *retaper verb table: aimerA vtr1 ○( réparer) to do up [maison, auto]; une vieille ferme retapée an old farmhouse which has been done up;2 ○( rétablir) [séjour, traitement] retaper qn to put sb on his/her feet again;3 ( dactylographier) to retype [lettre];4 ( arranger) to straighten [lit].B se retaper○ vpr [convalescent] to recover, to get better.[rətape] verbe transitif[voiture] to fix ou to do up (separable)————————1. [physiquement] to get back on one's feet again————————se retaper (familier) verbe pronominal transitif -
14 se ressourcer
ʀ(ə)suʀse vpr/réfl(= se régénérer) to recharge one's batteries -
15 ressourcer (se)
ressourcer (se) [ʀ(ə)suʀse]➭ TABLE 3 reflexive verb( = retrouver ses racines) to go back to one's roots ; ( = recouvrer ses forces) to recharge one's batteries -
16 accus
n. m. pl. (abbr. accumulateurs):1. Car battery. Mes accus sont à plat: I've got a flat battery.2. Recharger ses accus (fig.): To take a well-deserved rest (literally to recharge one's batteries).3. Rechargez les accus! (of glasses): Fill 'em up, let's have another round! (of drinks). -
17 recharger
v. trans.1. (also: recharger les wagonnets): To 'fill 'em up', to order another round of drinks.2. Recharger ses accus: To take a welldeserved rest (literally, to recharge one's batteries). -
18 wagonnet
n. m. Recharger les wagonnets (ofglasses): To 'set 'em up again', to fill them up again. Allez, on recharge les wagonnets, et on se casse! O.K., let's have a refill and then we'll head for home! -
19 Bookeen
"La société Bookeen est créée à Paris en 2003 à l’initiative de Michael Dahan et de Laurent Picard, deux ex-ingénieurs de chez Cytale. La société reprend la commercialisation de la tablette Cybook, interrompue après le dépôt de bilan de Cytale en juillet 2002. La nouvelle version du Cybook dispose d’une prise USB [universal serial bus] pour la recharge et la synchronisation de ses contenus. L’offre logicielle s’est enrichie: à côté des logiciels ’maison’ - le Boo Reader et le Boo Reader Vision - le Mobipocket Reader, le µBook et le PDF Viewer [PDF: portable document format] équipent désormais par défaut la tablette. En novembre 2004 Bookeen ouvre une librairie en ligne (Ubibooks) grâce à son partenariat avec l’agrégateur Mobipocket. Bookeen prépare la sortie de sa troisième génération de Cybook prévue en automne 2007 sous le nom de baptême ’Cybook Gen3’. Cette tablette exploitera la technologie d’encre électronique E Ink." (Alain Patez, bibliothécaire numérique chargé de mission pour la BNH - Bibliothèque numérique pour le Handicap)Voir aussi: Cybook, Cytale, ebook /passé, ebook /présent, E Ink, librairie en ligne, Mobipocket Reader, PDF.
См. также в других словарях:
recharge — [ r(ə)ʃarʒ ] n. f. • 1433 « charge, mission »; de recharger 1 ♦ Action de recharger une arme, un appareil électrique. Mettre un accumulateur en recharge. 2 ♦ (1611 ) Seconde charge que l on met dans une arme. Par anal. Recharge de stylo. ⇒ 2.… … Encyclopédie Universelle
recharge — UK US /ˌriːˈtʃɑːdʒ/ verb [I or T] ► to put more power into a piece of electrical equipment that uses a battery by connecting it to an electricity supply: »We use solar panels to recharge the battery. »Where can I recharge my mobile? »You can… … Financial and business terms
Recharge — can mean: *Groundwater recharge, a hydrologic process where water moves to groundwater *Surface water recharge, a hydrologic process where water runs off to surface watercourses *Rechargeable battery, an electronic battery that can be recharged… … Wikipedia
rechargé — rechargé, ée (re char jé, jée) part. passé de recharger. 1° Qui a repris sa charge. Le porte faix rechargé. 2° Qui a été repris comme charge. Le sac rechargé sur son dos, il partit … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Recharge — Allgemeine Informationen Genre(s) Hardcore Punk/Crustcore Gründung 1992 Auflösung 1998 Website … Deutsch Wikipedia
recharge — Recharge, faire une recharge sur ses ennemis, Nouam impressionem facere … Thresor de la langue françoyse
Recharge — Re*charge (r[=e]*ch[aum]rj ), v. t. & i. [Pref. re + charge: cf. F. recharger.] 1. To charge or accuse in return. [1913 Webster] 2. To attack again; to attack anew. Dryden. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
recharge — index reassess, replenish Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
recharge — (v.) early 15c., to reload (a vessel), from RE (Cf. re ) again, back + CHARGE (Cf. charge) load (q.v.); modeled on M.Fr. rechargier (13c.). Meaning re power a battery is from 1876. Related: Recharged; recharging. The noun is recorded from 1610s … Etymology dictionary
recharge — [v] revitalize bounce back*, breathe new life into*, bring back to life*, come to life, energize, invigorate, reenergize, refresh, regenerate, rejuvenate, renew, restore, resuscitate, revive; concepts 13,221,469,697 … New thesaurus
recharge — ► VERB 1) charge (something, especially a battery) again. 2) return to a normal state of mind or strength after exertion. DERIVATIVES rechargeable adjective recharger noun … English terms dictionary