-
1 браковать
-
2 браковать
-
3 браковать
2) перен. rejeter vt* * *mettre vt au rebut* * *v1) gener. rebuter2) milit. réformer3) metal. mettre au rebut -
4 выбрасывать
см. выбросить* * *v1) gener. cracher, lancer (новую модель товара и т.п.), rejeter, se débarrasser de (Ne se débarrasser de ce produit et de son récipient qu'en prenant toutes précautions d'usage.), vomir, éliminer, déverser, jeter, lancer, projeter, éjecter2) colloq. balancer, propulser3) obs. rebuter4) liter. verser5) eng. larguer (парашютистов), refouler6) metal. expulser7) simpl. sucrer -
5 вызывать отвращение
v1) gener. affadir le cœur, donner des nausées, faire gerber, faire horreur, faire mal au ventre à (qn) (у кого-л.), soulever le cœur, dégoûter (de), rebuter, écœurer2) colloq. donner de l'écuyer à (qn) (у кого-л.), filer de l'écuyer à (qn) (у кого-л.), insupporter, sortir par les yeux, debecqueter, révulser -
6 грубо отказывать
-
7 обескураживать
-
8 отбивать охоту
vgener. dégoûter, rebuter -
9 отвергать чьи-либо советы
vgener. rebuterDictionnaire russe-français universel > отвергать чьи-либо советы
-
10 отвращение
с.dégoût m, aversion f, répugnance f, répulsion fвызыва́ть отвраще́ние — répugner vt, dégoûter vt, rebuter vt; susciter de l'aversion
пита́ть отвраще́ние к кому́-либо, к чему́-либо — avoir ( или éprouver) de l'aversion pour qn, pour qch
* * *n1) gener. détestation, l'horreur de (qch) (к чему-л.), phobie (к чему-л.), soulèvement de cœur, aversion, lassitude, aliénation, dégoût, horreur, nausée, répugnance, répulsion, écœurement2) colloq. degoûtation, débecquetage, débectage3) liter. allergide, haut-le-cœur -
11 отклонить
1) ( в сторону) rejeter (tt) vt, écarter vt, dévier vt2) (отвергнуть, отказать) rejeter (tt) vt; détourner vt ( отговорить)отклони́ть попра́вку — rejeter un amendement
* * *vgener. rebuter, rejeter (tt), décliner -
12 отпугивать
effaroucher vt; effrayer vt ( испугать); rebuter vt ( оттолкнуть)* * *vgener. répugner (î íàñåûîìûõ (Comprendre ce qui attire ou répugne les moustiques est un excellent moyen d’élaborer de nouveaux répulsifs.)) -
13 отпугнуть
effaroucher vt; effrayer vt ( испугать); rebuter vt ( оттолкнуть)* * *vgener. (в знач. "отбить желание, охоту") décourager (Le zoo n’est pas suffisamment desservi par les transports en commun. Cette situation risque de décourager les visiteurs potentiels.), effaroucher -
14 отстранять
см. отстранить* * *v1) gener. aliéner, distancier, ranger, rebuter, retrancher, tenir (qn) à l'écart (кого-л.), évincer, écarter, éloigner2) liter. blackbouler, excommunier -
15 отталкивать от отвергать
vgener. rebuterDictionnaire russe-français universel > отталкивать от отвергать
-
16 отталкивать от себя
vgener. s'aliéner, rebuter -
17 оттолкнуть
1) repousser vtоттолкну́ть (от себя́) стул — repousser sa chaise
2) перен. rebuter vtоттолкну́ть от себя́ друзе́й — éloigner ses amis de soi
* * *vgener. envoyer bouler, repousser -
18 приходить в уныние
vgener. se décourager, se rebuter, se déprimer -
19 резко отказывать
-
20 терять интерес
См. также в других словарях:
rebuter — [ r(ə)byte ] v. tr. <conjug. : 1> • v. 1215; de re et but, proprt « repousser, écarter du but » 1 ♦ Vieilli ou littér. Repousser (qqn) avec dureté ou avec mépris. « il me rebuta rudement » (Pascal). 2 ♦ Vx Jeter, refuser (cf. Mettre au… … Encyclopédie Universelle
rebuter — REBUTER. v. a. Rejetter avec dureté, avec rudesse. Il vouloit entrer, mais on le rebuta à la porte. quand je luy parlay de cette affaire, il me rebuta. rebuter une proposition. rien ne luy plaist, il rebute tout. Il sign. quelquefois simplement,… … Dictionnaire de l'Académie française
rebuter — Rebuter, voyez Rebuté … Thresor de la langue françoyse
rebuter — (re bu té) v. a. 1° Rejeter avec dureté. • Je lui demandai s ils ne décideraient pas formellement que la grâce est donnée à tous, afin qu on n agitât plus ce doute ; mais il me rebuta rudement, et me dit que ce n était pas là le point, PASC.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
REBUTER — v. a. Rejeter avec dureté, avec rudesse. Il voulait entrer, mais on le rebuta à la porte. Quand je lui parlai de cette affaire, il me rebuta. Rien ne lui plaît, il rebute tout. Rebuter une proposition. Il signifie quelquefois simplement,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
REBUTER — v. tr. Rejeter, repousser avec dureté, avec rudesse. Quand je lui parlai de cette affaire, il me rebuta. Rien ne lui plaît, il rebute tout. Rebuter une proposition. Il signifie encore Décourager, dégoûter par des obstacles, par des difficultés,… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
rebuter — vt. => Repousser … Dictionnaire Français-Savoyard
rebut — [ rəby ] n. m. • 1549 « rebuffade »; de rebuter 1 ♦ Ce qu on a rebuté (2o), rejeté. ⇒ déchet, détritus. « ceci semble le rebut d un rapide triage » (Loti). Lettres dont l administration des Postes n a pu trouver les destinataires. Service des… … Encyclopédie Universelle
déplaire — [ deplɛr ] v. tr. <conjug. : 54> • 1160; lat. pop. °displacere, de placere « plaire » I ♦ V. tr. ind. 1 ♦ Ne pas plaire; causer du dégoût, de l aversion (à qqn, à un groupe...). ⇒ dégoûter. Cet aliment me déplaît. ⇒ répugner. Œuvre, style… … Encyclopédie Universelle
fatiguer — [ fatige ] v. <conjug. : 1> • XIVe; lat. fatigare « épuiser; tourmenter » I ♦ V. tr. 1 ♦ Causer de la fatigue à (un organe, un organisme). Cet exercice fatigue les bras, le cœur. Cette lecture lui a fatigué les yeux. Cette longue marche m a … Encyclopédie Universelle
décourager — [ dekuraʒe ] v. tr. <conjug. : 3> • XIIe descoragier; de dé et courage 1 ♦ Rendre (qqn) sans courage, sans énergie ni envie d action. ⇒ abattre, accabler, dégoûter, démonter, démoraliser, déprimer, désenchanter, écœurer, lasser, rebuter.… … Encyclopédie Universelle