-
81 reafirmar
v.1 to confirm.reafirmar a alguien en algo to confirm somebody in something2 to reaffirm, to confirm, to maintain, to ratify.Ellas reafirman sus creencias They reaffirm their beliefs.El marinero reafirmas las cuerdas The sailor reaffirms the ropes.3 to reiterate to, to maintain to.Ella reafirma venir en paz She reiterates to come in peace.4 to prove right.El presidente reafirmó a Ricardo The president proved Richard right.* * *1 to reaffirm, reassert* * *VT to reaffirm, reassert* * *verbo transitivo to reaffirm, reassert* * *= reaffirm, pander, reassert, make + a bold statement, reinforce.Ex. Coates started his study of citation order by noting Kaiser's theories of Concrete-Process and reaffirmed this aspect of Kaiser's work.Ex. Recently, however, libraries have deserted the individual and have pandered too much to the needs of the general public.Ex. Congress was denied the information it needed to discharge constitutional responsibilities, requiring it to reassert legislative prerogatives by scrutinising presidential nominees who had some involvement in Iran-Contra.Ex. In addition, both were controversial libraries when they were constructed, and each was designed to make a bold statement about the important role of libraries within their respective city = Además, ambas fueron polémicas cuando se construyeron y se diseñaron para reafirmar el importante papel de las bibliotecas dentro de sus respectivas ciudades.Ex. As information-retrieval software becomes available in more user friendly packages, the trend towards local computerized information-retrieval systems is likely to be reinforced.* * *verbo transitivo to reaffirm, reassert* * *= reaffirm, pander, reassert, make + a bold statement, reinforce.Ex: Coates started his study of citation order by noting Kaiser's theories of Concrete-Process and reaffirmed this aspect of Kaiser's work.
Ex: Recently, however, libraries have deserted the individual and have pandered too much to the needs of the general public.Ex: Congress was denied the information it needed to discharge constitutional responsibilities, requiring it to reassert legislative prerogatives by scrutinising presidential nominees who had some involvement in Iran-Contra.Ex: In addition, both were controversial libraries when they were constructed, and each was designed to make a bold statement about the important role of libraries within their respective city = Además, ambas fueron polémicas cuando se construyeron y se diseñaron para reafirmar el importante papel de las bibliotecas dentro de sus respectivas ciudades.Ex: As information-retrieval software becomes available in more user friendly packages, the trend towards local computerized information-retrieval systems is likely to be reinforced.* * *reafirmar [A1 ]vtto reaffirm, reassertlo reafirma en el puesto it strengthens his hold on the job* * *
reafirmar ( conjugate reafirmar) verbo transitivo
to reaffirm, reassert
reafirmar verbo transitivo to reaffirm, reassert
' reafirmar' also found in these entries:
English:
reaffirm
- reassert
- assert
- bolster
* * *♦ vtto confirm;reafirmar a alguien en algo to confirm sb in sth* * *v/t reaffirm* * *reafirmar vt: to reaffirm, to assert, to strengthen -
82 reiterar
v.to reiterate, to repeat.Ella mantiene su declaración She maintains her declaration.* * *1 to reiterate, repeat* * *VT to reiterate frm, repeat* * *verbo transitivo to reiterate (frml), to repeat* * *= reaffirm, reiterate, reassert.Ex. Coates started his study of citation order by noting Kaiser's theories of Concrete-Process and reaffirmed this aspect of Kaiser's work.Ex. Nevertheless, it is worth reiterating that notation is added to the list of subjects that comprise the schedules of a classification scheme after the subjects to be included and their order have been settled.Ex. Congress was denied the information it needed to discharge constitutional responsibilities, requiring it to reassert legislative prerogatives by scrutinising presidential nominees who had some involvement in Iran-Contra.* * *verbo transitivo to reiterate (frml), to repeat* * *= reaffirm, reiterate, reassert.Ex: Coates started his study of citation order by noting Kaiser's theories of Concrete-Process and reaffirmed this aspect of Kaiser's work.
Ex: Nevertheless, it is worth reiterating that notation is added to the list of subjects that comprise the schedules of a classification scheme after the subjects to be included and their order have been settled.Ex: Congress was denied the information it needed to discharge constitutional responsibilities, requiring it to reassert legislative prerogatives by scrutinising presidential nominees who had some involvement in Iran-Contra.* * *reiterar [A1 ]vtto reiterate ( frml), to repeat* * *
reiterar verbo transitivo to repeat, frml reiterate
' reiterar' also found in these entries:
English:
reassert
- reiterate
- reaffirm
* * *♦ vtto reiterate, to repeat♦ See also the pronominal verb reiterarse* * *v/t repeat, reiterate* * *reiterar vt: to reiterate, to repeat -
83 revaloriser
revaloriser [ʀ(ə)valɔʀize]➭ TABLE 1 transitive verb[+ monnaie] to revalue ; [+ salaire] to raise ; [+ conditions de travail] to improve ; [+ institution, tradition] to reassert the value of* * *ʀ(ə)valɔʀize1) ( augmenter) to increase, to raise [salaire]; to revalue [monnaie]2) ( rendre l'estime envers) to reassert the value of [travail manuel, traditions]3) ( remettre en état) to renovate [bâtiment]* * *ʀ(ə)valɔʀize vt1) [monnaie] to revalue2) [salaires, pensions] to raise3) [institution, tradition] to value* * *revaloriser verb table: aimer vtr1 ( augmenter) to increase, to raise [salaire, pension]; to revalue, to revalorize [monnaie]; to increase the value of [titre]; en revalorisant le titre de 15% by increasing the bond by 15%;2 ( rendre l'estime envers) revaloriser le travail manuel/les filières techniques to enhance the prestige of ou to reassert the value of manual work/technical studies; revaloriser les traditions locales to reassert the value of ou to promote local traditions;3 ( améliorer) revaloriser les conditions de travail to improve working conditions;4 ( remettre en état) revaloriser un quartier/un bâtiment to renovate an area/a building.[rəvalɔrize] verbe transitif1. [monnaie] to revaluate -
84 reafirmar
reafirmar ( conjugate reafirmar) verbo transitivo to reaffirm, reassert
reafirmar verbo transitivo to reaffirm, reassert ' reafirmar' also found in these entries: English: reaffirm - reassert - assert - bolster -
85 réaffirmer
réaffirmer [ʀeafiʀme]➭ TABLE 1 transitive verb* * *ʀeafiʀmeverbe transitif to reaffirm, to reassert* * *ʀeafiʀme vt[principe] to reaffirm* * *réaffirmer verb table: aimer vtr to reaffirm (que that), to reassert (que that).[reafirme] verbe transitif -
86 вновь подтвердить позицию
Mass media: reassert a stance, reassert a stand, reiterate a stance, reiterate a standУниверсальный русско-английский словарь > вновь подтвердить позицию
-
87 geltend
I Part. Präs. geltenII Adj.1. valid; Gesetz etc.: auch in effect; Preise, Rechtschreibung etc.: current; (allgemein anerkannt) accepted; (vorherrschend) prevailing; nach geltendem Recht according to the law of the land2. geltend machen (Ansprüche, Rechte) assert; (Gründe) put forward; (Einfluss) bring s.th. to bear, make s.th. felt; (Einwand) raise; geltend machen, dass... argue that...; wieder geltend machen reassert; als Entschuldigung etc. geltend machen plead; Bedenken geltend machen express reservations* * *in force* * *gẹl|tendadj attrPreise, Tarife current; Gesetz, Regelung in force; (= vorherrschend) Meinung etc currently accepted, prevailinggeltend machen (form) — to assert
einen Einwand geltend machen — to raise an objection
geltendes Recht sein — to be the law of the land
* * *gel·tendes ist die \geltende Meinung, dass... it's the prevailing opinion that...einen Einwand \geltend machen to raise an objectionAnsprüche/Forderungen \geltend machen to make claims/demands* * *ineinige Bedenken/einen Einwand geltend machen — express some doubts/raise an objection; s. auch gelten 1. 1)
* * *B. adj1. valid; Gesetz etc: auch in effect; Preise, Rechtschreibung etc: current; (allgemein anerkannt) accepted; (vorherrschend) prevailing;nach geltendem Recht according to the law of the land2.geltend machen (Ansprüche, Rechte) assert; (Gründe) put forward; (Einfluss) bring sth to bear, make sth felt; (Einwand) raise;geltend machen, dass … argue that …;wieder geltend machen reassert;geltend machen plead;Bedenken geltend machen express reservations3. Sache:sich geltend machen make itself felt, be felt* * *ineinige Bedenken/einen Einwand geltend machen — express some doubts/raise an objection; s. auch gelten 1. 1)
-
88 wieder behaupten
to reassert* * *v.to reassert v. -
89 ribadire
ribadire v.tr.1 to clinch, to rivet: martello per ribadire, riveting hammer2 (fig.) ( confermare) to confirm, to reaffirm, to repeat: ribadire un'accusa, to confirm an accusation; ribadire un argomento, to insist on a point; il ministro ha ribadito la propria posizione, the minister has reaffirmed his position; ti ribadisco che non voglio, I repeat I don't want to // ribadire qlco. nella mente a qlcu., to drive sthg. into s.o.'s head.* * *[riba'dire]verbo transitivo1) (ribattere) to rivet [ chiodo]2) fig. to reassert, to confirm [intenzione, accusa]vorrei ribadire che... — I'd like to stress o underline that
* * *ribadire/riba'dire/ [102]1 (ribattere) to rivet [ chiodo]2 fig. to reassert, to confirm [intenzione, accusa]; vorrei ribadire che... I'd like to stress o underline that... -
90 riconfermare
riconfermare v.tr.1 to (re)confirm: ti riconfermerò l'ora del mio arrivo, I'll confirm my arrival time with you; non posso che riconfermarlo: è un'ottima cuoca, I can only reaffirm that she is a very good cook2 ( confermare in carica) to confirm, to reappoint, to renominate: riconfermare qlcu. in un impiego, to confirm s.o. in a job (o to reappoint s.o. to a job); riconfermare un giocatore, to sign up a footballer again.* * *[rikonfer'mare]verbo transitivo1) (rinnovare) to reconfirm, to renew [mandato, sostegno, fiducia]2) (riaffermare) to (re)confirm, to reassert [ opinione]* * *riconfermare/rikonfer'mare/ [1]1 (rinnovare) to reconfirm, to renew [mandato, sostegno, fiducia]2 (riaffermare) to (re)confirm, to reassert [ opinione]. -
91 rivalutare
revaluepersona change one's mind about* * *rivalutare v.tr. to reassess; to revalue, to reappraise: rivalutare uno scrittore, to revalue a writer // (fin.): rivalutare la moneta, to revalue currency; rivalutare il capitale, to appreciate capital // (econ.): rivalutare un patrimonio, to right up an asset; rivalutare gli stipendi, to raise salaries.* * *[rivalu'tare]verbo transitivo1) (riesaminare) to re-evaluate, to revalue, to reassess2) econ. to raise [salario, pensione]; to revalue [ moneta]3) fig. to reappraiserivalutare uno scrittore — to reassess o reappraise a writer
* * *rivalutare/rivalu'tare/ [1]1 (riesaminare) to re-evaluate, to revalue, to reassess; fare rivalutare un quadro to have a painting revalued2 econ. to raise [ salario, pensione]; to revalue [ moneta]3 fig. to reappraise; rivalutare il lavoro manuale to reassert the value of manual work; rivalutare uno scrittore to reassess o reappraise a writer. -
92 (smb , smth) вновь заявлять
Politics: reassertУниверсальный русско-английский словарь > (smb , smth) вновь заявлять
-
93 (smb , smth) снова подтверждать
Politics: reassertУниверсальный русско-английский словарь > (smb , smth) снова подтверждать
-
94 вновь заявлять
1) General subject: restate2) Politics: (smb, smth) reassert -
95 вновь подтвердить право
Mass media: reassert the rightУниверсальный русско-английский словарь > вновь подтвердить право
-
96 вновь подтвердить свое влияние в
Politics: reassert its influence in (контекстуальный перевод; англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Financial Times)Универсальный русско-английский словарь > вновь подтвердить свое влияние в
-
97 восстанавливать
1) General subject: deoxidize, dispose, indispose (против кого-либо, чего-либо), piece up, re-edify (дом, стену), re-establish, rebuild, reconstitute, reconstruct (по данным), recover, redintegrate (цельность, единство), redress, refound, regenerate, reinstate (порядок), rejuvenate, rejuvenize, remediate, renew, renovate (силы), repair, replace, reproduce, restore, retrieve, revest, revive, set up (силы, здоровье), stir up, rehabilitate, resurrect (обанкротившееся предприятие)3) Geology: metallize4) Biology: build back (напр. численность вида)5) Medicine: reactivate, reclaim, recuperate (силы, здоровье), repair (напр. нарушенные функции), restore (силы, здоровье), set up (здоровье, силы)6) Military: (нарукавная) patch, recoup (объект), redress (положение), reform (расстроенный боевой порядок), retarget (наводку)7) Engineering: fix, recall (в памяти), reclamate, recondition, refresh, regain, requalify (инструмент), reset, spot-prime (грунтовый слой)8) Bookish: redintegrate (целостность, единство)9) Rare: (in) redintegrate (в правах, в должности и т.п.)10) Chemistry: deoxygenate, desoxydate, disoxidate, reduce11) Construction: erect (гироскоп), redevelop, reinstate (напр. дорожное полотно)12) Mathematics: recapture13) Law: reinstate (в прежнем правовом положении, в правах, в юридической силе), restore (о правах, правовом положении, юридической силе), restore (о праве, правовом положении, юридической силе), vindicate (право)14) Economy: reestablish15) Automobile industry: recap, refit, reoperate (сработавшуюся деталь)16) Architecture: overhaul, reimpose, to re-establish17) Diplomatic term: redintegrate (в правах, в должности и т.п.)18) Optics: reconstruct (изображение)19) Politics: reassert20) Telecommunications: unscramble21) Physics: reshape22) Information technology: back out (предыдущее состояние), roll forward (транзакцию), salvage23) Oil: bring up, rebuild (долото), recondition (первоначальные свойства бурового раствора), refurbish, revitalise, deoxidate, undelete24) Patents: reduce (о химической реакции), reinstate (в правах)26) Drilling: rework27) Quality control: reoperate (изношенную деталь)28) Makarov: back (предыдущее состояние), reclaim (что-л.), rehab (сокр. от rehabilitate), remake, remount, repair (ремонтировать), rescue, restitute, restore (ремонтировать), revivify (напр. активность катализатора), upbuild29) Logistics: reinstitute -
98 восстанавливать дисциплину
Military: reassert discipline, rediscipline, (воинскую) restore disciplineУниверсальный русско-английский словарь > восстанавливать дисциплину
-
99 восстанавливать контроль
General subject: reassert controlУниверсальный русско-английский словарь > восстанавливать контроль
-
100 восстанавливать свои позиции (где-л.)
Politics: (to) reassert oneself somewhereУниверсальный русско-английский словарь > восстанавливать свои позиции (где-л.)
См. также в других словарях:
Reassert — Re as*sert (r[=e] [a^]s*s[ e]rt ), v. t. To assert again or anew; to maintain after an omission to do so. [1913 Webster] Let us hope . . . we may have a body of authors who will reassert our claim to respectability in literature. Walsh. [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
reassert — index avouch (avow), plead (allege in a legal action), reaffirm, reiterate, repeat (state again) Burton s Legal Thesaurus … Law dictionary
reassert — (v.) 1660s, from RE (Cf. re ) + ASSERT (Cf. assert). Related: Reasserted; reasserting; reassertion … Etymology dictionary
reassert — ► VERB ▪ assert again. DERIVATIVES reassertion noun … English terms dictionary
reassert — [spelling only] … English World dictionary
reassert — re|as|sert [ˌri:əˈsə:t US ˈsə:rt] v [T] 1.) reassert your authority/power/control to do or say something to make your position stronger after a period when it seemed weak ▪ The Prime Minister aimed to reassert his authority. 2.) to state a fact… … Dictionary of contemporary English
reassert — [[t]ri͟ːəsɜ͟ː(r)t[/t]] reasserts, reasserting, reasserted 1) VERB If you reassert your control or authority, you make it clear that you are still in a position of power, or you strengthen the power that you had. [V n] ...the government s… … English dictionary
reassert — verb assert again They were tied to a revived religious class that took advantage of the end of anticlerical despotism to reassert Islamic views and practices and to regain some of their former sociopolitical status … Wiktionary
reassert — verb Reassert is used with these nouns as the object: ↑control … Collocations dictionary
reassert itself — to start to have an effect again after a period of not having an effect Traditional values have reasserted themselves. An earlier pattern may reassert itself. • • • Main Entry: ↑reassert … Useful english dictionary
reassert — v.t. * * * … Universalium