-
101 rauben
'raubənv1) ( stehlen) voler, dérober2) ( entführen) enleverraubenrd73538f0au/d73538f0ben ['r42e5dc52au/42e5dc52bən]2 (entführen) enlever3 (bildlich) (gehobener Sprachgebrauch); Beispiel: jemandem den Schlaf rauben faire perdre le sommeil à quelqu'unvoler -
102 schrauben
'ʃraubənv1) visser2)schraubenschrd73538f0au/d73538f0ben ['∫r42e5dc52au/42e5dc52bən]1 (anbringen) Beispiel: etwas an/auf etwas Akkusativ schrauben visser quelque chose à/sur quelque chose2 (bildlich) Beispiel: höher schrauben augmenter Anforderungen, Löhne; Beispiel: seine Ansprüche nach unten schrauben placer la barre plus bas -
103 Schraubenmutter
'ʃraubənmutərfécrou m -
104 ausziehen
(unreg., trennb., -ge-)I v/t (hat)1. (Antenne, Tisch etc.) pull out, extend; (Nagel, Zahn) pull (out), extract, draw; (Metall) draw out ( zu Draht [in]to wire); (Gold) spin2. (Kleidung) take off, remove; (Handschuhe) auch pull off; (jemanden) undress; jemandem / sich (Dat) die Schuhe etc. ausziehen take off s.o.’s / one’s shoes etc.; jemanden ( bis aufs Hemd) ausziehen umg., fig. fleece s.o.; das zieht einem ja die Schuhe oder Stiefel aus! umg., pej. it’s enough to make you cringe!4. (ausbleichen) (Farbe) bleach (out)6. altm. exzerpierenII v/i (ist)2. (losziehen) set out ( oder off) (zu + Inf. to); auf Abenteuer / Raub ausziehen set out in search of adventure / for the hunt; zum Kampf ausziehen set out to battleIII v/refl (hat) get undressed, take one’s clothes off* * *(Kleidung) to slip off; to undress; to put off; to doff; to take off; to strip;(Wohnung) to move out;sich ausziehento undress; to take one's clothes off* * *aus|zie|hen sep1. vtjdm die Jacke etc áúsziehen — to take off sb's jacket etc
etw áúsziehen —
die Uniform áúsziehen (fig) — to retire from the services
das zieht einem ja die Schuhe or Socken or Stiefel aus! (dated sl) — it's enough to make you cringe!
2) (= herausziehen) to pull out; (= verlängern auch) to extend; Metall (zu Draht) to draw out (zu into)3) Wirkstoffe ( aus Kräutern) to extract4) (= ausbleichen) Farbe to bleach (out), to take out5) (= nachzeichnen) Linie to trace (mit Tusche in ink)2. vr(= sich entkleiden) to undress, to take off one's clothessich nackt áúsziehen — to take off one's clothes; (bei Leibesvisitation) to strip naked
3. vi aux sein(= aufbrechen, abreisen) to set out; (demonstrativ) to walk out; (aus einer Wohnung) to move (aus out of)auf Abenteuer áúsziehen — to set off or out in search of adventure
auf Raub áúsziehen — to set off or out to rob and steal
zur Jagd áúsziehen — to set off for the hunt
zum Kampf áúsziehen — to set off to battle
* * *1) (to take (clothes) off quickly: Slip off your shoe.) slip off2) (to leave, cease to live in, a house etc: She has to move out before the new owners arrive.) move out3) (to take the clothes off (a person): She undressed the child; Undress yourself and get into bed.) undress* * *aus|zie·henI. vt Hilfsverb: haben1. (ablegen)▪ jdm etw \ausziehen to remove [or take off] sb's sth2. (entkleiden)▪ jdn \ausziehen to undress sb3. (fam)5. (verlängern)▪ etw \ausziehen to extend stheine vorgezeichnete Linie [mit Tusche] \ausziehen to trace sth [with ink]II. vi Hilfsverb: sein1. (Wohnung aufgeben)2. (ausrücken)* * *1.unregelmäßiges transitives Verb3) (entkleiden) undresssich ausziehen — undress; get undressed
sich ganz/nackt ausziehen — strip off or undress completely
4) (auszupfen) pull out <hair etc.>2.* * *ausziehen (irr, trennb, -ge-)A. v/t (hat)1. (Antenne, Tisch etc) pull out, extend; (Nagel, Zahn) pull (out), extract, draw; (Metall) draw out (jemandem/sich (dat)die Schuhe etcausziehen take off sb’s/one’s shoes etc;jemanden (bis aufs Hemd) ausziehen umg, fig fleece sb;Stiefel aus! umg, pej it’s enough to make you cringe!aus from)4. (ausbleichen) (Farbe) bleach (out)5. (nachzeichnen) (Linie) trace (mit Tusche in ink)B. v/i (ist)1. aus einer Wohnung: move;ausziehen aus move out ofzu +inf to);auf Abenteuer/Raub ausziehen set out in search of adventure/for the hunt;zum Kampf ausziehen set out to battleC. v/r (hat) get undressed, take one’s clothes off* * *1.unregelmäßiges transitives Verb3) (entkleiden) undresssich ausziehen — undress; get undressed
sich ganz/nackt ausziehen — strip off or undress completely
4) (auszupfen) pull out <hair etc.>2.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein move out ( aus of)* * *(Umzug) v.to move out v. v.to doff v.to undress v. -
105 добыча
-
106 добыча
добыча ж 1. (действие) Gewinnung f, Förderung f добыча полезных ископаемых Gewinnung f von Bodenschätzen добыча угля Kohleförderung f 2. (добытое) Beute f c военная добыча Kriegsbeute f 3. перен. Raub m 1, Beute f стать добычей огня ein Raub der Flammen werden -
107 Beute
Beute, praeda (jede B., die man im Kriege macht u. wegführt, zunächst Vieh u. Menschen [vollst. praeda bellica]; auch uneig. = Raub, Gewinn, dah. verb. quaestus praedaque). – rapina (Raub, geraubtes Gut). – manubiae (zunächst das aus der Beute gelöste Geld; dann der Anteil des Feldherrn an der Beute). – mit B. beladen, s. beutebeladen. – zur B. gehören, ex praeda esse: B. machen, praedari; praedam od. praedas facere; praedam od. praedas agere (an Menschen u. Vieh, auch mit dem Zus. hominum pecorumque): von jmd. B. machen, praedam facere ab alqo; praedam capere de alqo: große, reiche B. machen, magnā praedā potiri; magnas praedas facere, von jmd., ab alqo (dieses auch = von jmd. reichlichen Gewinn ziehen): auf Beute ausgehen, ausziehen, praedatum exire: jmdm. zur Beute werden, alqd praedae od. in praedam alci cedit: die B. jmds. sein, alci praedae esse: jmdm. eine gewisse Beute sein, certam alci esse praedam. – beutebeladen, praedā onustus. – praedā plenus, plenissimus (mit Beute reichlich versehen). – praedā gravis (beuteschwer). – Beutegeld, a) als erbeutetes Geld: pecunia praedata. – b) als aus der Beute gelöstes Geld (Erlös der Beute): manubiae; od. umschr. pecunia ex venditione praedae redacta; pecunia ex praeda vendita contracta; pecunia, quae ex venditione praedae percepta est.
-
108 Bankraub
-
109 Handtaschenraub
m bag-snatching* * *Hạnd|ta|schen|raubmbag-snatching* * *Hand·ta·schen·raubm [hand]bag snatching* * *Handtaschenraub m bag-snatching -
110 Menschenraub
m kidnapping, abduction* * *der Menschenraubkidnapping* * *Mẹn|schen|raubm (JUR)kidnapping* * *Men·schen·raubm kein pl kidnapping, abduction* * *der kidnapping; abduction* * *Menschenraub m kidnapping, abduction* * *der kidnapping; abduction* * *m.abduction n.kidnapping n. -
111 Mundraub
-
112 Raubbau
m overexploitation (an + Dat of), destructive ( oder uncontrolled) exploitation (of); Raubbau an der Landschaft despoliation of the countryside; Raubbau am Baumbestand overcutting; mit seiner Gesundheit Raubbau treiben ruin one’s health by overdoing it* * *Raub|baum no ploverexploitation ( of natural resources); (am Wald) overfelling; (an Äckern) overcropping; (an Weideland) overgrazing; (an Fischbeständen) overfishingam Fischbestand eines Flusses Ráúbbau treiben — to overfish a river
mit seiner Gesundheit Ráúbbau treiben — to ruin one's health
* * *Raub·baum kein pl over-exploitationder \Raubbau am Tropenwald the destruction of the [tropical] rainforests\Raubbau treiben to overdo it, to burn the candle at both endsdu treibst \Raubbau mit deiner Gesundheit you're ruining your health* * *Raubbau m overexploitation (Raubbau an der Landschaft despoliation of the countryside;Raubbau am Baumbestand overcutting;mit seiner Gesundheit Raubbau treiben ruin one’s health by overdoing it -
113 Raubdruck
-
114 Raubfisch
-
115 Raubgier
-
116 raubgierig
Adj. rapacious* * *rapacious* * *raub|gie|rigadj (liter)rapacious* * *1) rapaciously2) (greedy (especially for money); eager to seize as much as possible.) rapacious* * *raub·gie·rigadj rapacious* * *raubgierig adj rapacious* * *adj.rapacious adj. adv.rapaciously adv. -
117 Raubkatze
f ZOOL. predatory cat, feline predator; (Großkatze) big cat* * *Raub|kat|zef(predatory) big cat* * ** * *Raub·kat·zef [predatory] big cat* * *die wild cat* * ** * *die wild cat -
118 Raubkopie
-
119 Raubmord
m murder in the course of a robbery, robbery with murder, murder and robbery* * *der Raubmordrobbery with murder* * *Raub|mordmrobbery with murder* * *Raub·mordm murder with robbery as a motive* * ** * *Raubmord m murder in the course of a robbery, robbery with murder, murder and robbery* * *der (Rechtsw.) murder (an + Dat. of) in the course of a robbery or with robbery as motive* * *-e m.holdup murder n.murder with robbery n. -
120 Raubmörder
m murderer and robber* * *Raub|mör|der(in)m(f)robber and murderer* * *Raub·mör·der(in)m(f) robber who commits [or committing] murder, murderer and robber* * *Raubmörder m murderer and robber
См. также в других словарях:
Raub — is both a town and a district in Pahang, Malaysia. The town is situated 110km from the Malaysian capital of Kuala Lumpur and 265km from Pahang s capital, Kuantan. Raub is one of the oldest towns in Pahang.About RaubIt is a historic gold mining… … Wikipedia
Raub — der; es; nur Sg; 1 das Wegnehmen eines Gegenstandes von jemandem (unter Androhung oder Anwendung von Gewalt) <einen (bewaffneten) Raub begehen, verüben; wegen schweren Raubes vor Gericht stehen, angeklagt sein> || K : Raubüberfall || K:… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Raub — Raub: Mhd. roup »‹Kriegs›beute; Räuberei, Plünderung; Ernte«, ahd. roub »Beute, Raub«, niederl. roof »Raub, Beute«, aengl. rēaf »Raub, Beute; Kleidung, Rüstung« gehören zu einem im Dt. untergegangenen starken Verb mit der Bedeutung »brechen, ‹ab … Das Herkunftswörterbuch
Raub- — [rau̮p] <Präfixoid>: drückt aus, dass das im Basiswort Genannte auf widerrechtlichem Wege hergestellt, gemacht worden ist: Raubausgabe; Raubdruck; Raubfischerei; Raubgrabung; Raubkopie; Raubpressung (nicht autorisiertes Reproduzieren von… … Universal-Lexikon
Raub- — 1 im Subst, wenig produktiv; auf illegale Weise produziert oder getan ≈ Schwarz ; der Raubdruck <eines Buchs>, die Raubkopie <eines Computerprogramms>, die Raubpressung <einer Schallplatte> Raub 2 im Subst, nicht produktiv;… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Raub — Sm std. (8. Jh.), mhd. roub, roup, ahd. roub, as. rōf Stammwort. Aus wg. * rauba m. Raub, erbeutete Rüstung , auch in ae. rēaf n., afr. rāf n.; mit abweichender Stammbildung anord. reyfi n. abgerupfte Schafwolle . Ableitung von g. * reuf a Vst.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Raub — Raub, 1) (Rapina, Depraedatio, Grassatio, Robbaria, Abstrickung), nach Römischem Recht jede mit offenem Zwange ausgeführte körperliche Anmaßung einer beweglichen Sache, welche sich in fremdem Eigenthum u. nicht schon in der Detention des Thäters… … Pierer's Universal-Lexikon
Raub — (lat. Rapina), das Verbrechen desjenigen, der mit Gewalt gegen eine Person oder unter Anwendung von Drohungen mit gegenwärtiger Gefahr für Leib oder Leben eine fremde bewegliche Sache einem andern in der Absicht wegnimmt, sich diese rechtswidrig… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Raub — (lat. rapīna), rechtswidrige Wegnahme einer fremden beweglichen Sache durch Gewalt; Straßen R., der auf offener Straße, einer Eisenbahn etc. begangene R.; wird mit Zuchthaus bestraft (Reichsstrafgesetzb. §§ 249 fg.). (S. auch Seeraub.) … Kleines Konversations-Lexikon
Raub — (rapina), Vergewaltigung an einer Person, um ihr Eigenthum zu entwenden. R. mord, Tödtung, um den Diebstahl ausführen zu können. Straßen R., auf öffentlichen Wegen, als besonders verwegen u. strafbar. Menschen R., entweder gewaltsame Entführung… … Herders Conversations-Lexikon
Raub — ↑Rapuse, ↑Spoliation … Das große Fremdwörterbuch