-
81 ritirata
ritirata s.f.1 retreat, withdrawal (anche fig.): una prudente ritirata, a prudent retreat (anche fig.); battere in ritirata, to beat a retreat (anche fig.); proteggere una ritirata, to cover a retreat; suonare la ritirata, to sound the retreat; tagliare la ritirata al nemico, to cut off (o to intercept) the enemy's retreat; ritirata strategica, strategic retreat (anche fig.)3 ( latrina) lavatory, toilet.* * *[riti'rata]sostantivo femminile1) mil. retreat, withdrawalsuonare la ritirata — to sound o beat the retreat
battere in ritirata — to beat o make a retreat
2) (rientro in caserma) tattoo* * *ritirata/riti'rata/sostantivo f.1 mil. retreat, withdrawal; ritirata strategica strategic retreat (anche fig.); suonare la ritirata to sound o beat the retreat; battere in ritirata to beat o make a retreat2 (rientro in caserma) tattoo. -
82 scaduto
expiredalimento past its sell-by date* * *scaduto agg. expired, due, overdue; ( di polizza) lapsed: abbonamento scaduto, expired subscription; cambiale scaduta, bill due (o overdue bill); interessi scaduti, interest due; ho il passaporto scaduto, my passport has expired; attento, questo latte è scaduto, be careful, the expiry date on this milk has passed; non scaduto, undue.* * *[ska'duto] 1.participio passato scadere2.aggettivo [cambiale, rata] overdue, due AE; [ contratto] expired; [documento, tessera, abbonamento] expired; [ medicinale] expired, past its expiry date BE, past its expiration date AE; [ alimento] expired, past its sell-by date, past its expiration date AE* * *scaduto/ska'duto/→ scadereII aggettivo[cambiale, rata] overdue, due AE; [ contratto] expired; [documento, tessera, abbonamento] expired; [ medicinale] expired, past its expiry date BE, past its expiration date AE; [ alimento] expired, past its sell-by date, past its expiration date AE. -
83 serata
f evening( festa) partyserata danzante danceserata di gala gala (evening)* * *serata s.f.1 evening: avere una serata di svago, to have a night off // (tv, rad.) prima serata, early evening; ( orario di massimo ascolto) prime time; seconda serata, late evening2 ( ricevimento serale) party; reception, soirée: lo incontrai a una serata in casa di sua sorella, I met him at a party at his sister's3 ( rappresentazione) evening performance: serata danzante, dance (o ball); serata d'addio, farewell performance; serata di beneficenza, charity performance; serata di gala, gala evening.* * *[se'rata]sostantivo femminile evening, nightin prima serata — [programma, spettacolo] prime-time attrib., peak time attrib.
* * *serata/se'rata/sostantivo f.evening, night; passare una serata con (gli) amici to spend the evening with friends; in serata in the evening; in prima serata [programma, spettacolo] prime-time attrib., peak time attrib.\serata d'addio farewell performance; serata di beneficenza charity performance; serata di gala gala night. -
84 serrata
f lock-out* * *serrata s.f.1 ( sbarramento contro l'acqua) dike, dam2 ( steccato intorno a edificio in costruzione) hoarding3 ( sospensione di attività) lock-out.* * *[ser'rata]sostantivo femminile lock-out* * *serrata/ser'rata/sostantivo f.lock-out. -
85 sparata
sparata s.f.2 (fig.) ( spacconata) bragging, boasting: alle sue sparate non crede più nessuno, no one takes his boasting seriously any more3 (fig.) ( scenata) scene, row: non ci far caso, è una delle sue solite sparate, don't take any notice, he's just making a scene as usual.* * *[spa'rata]sostantivo femminile1) (spacconata) bluster, boasting2) (scenata) outburst, scene* * *sparata/spa'rata/sostantivo f.1 (spacconata) bluster, boasting2 (scenata) outburst, scene. -
86 stirata
stirata s.f. quick press.* * *[sti'rata]sostantivo femminile quick iron(ing), quick press* * *stirata/sti'rata/sostantivo f.quick iron(ing), quick press. -
87 tirata
tirata s.f.1 pull; tug: dare una tirata di capelli, to pull s.o.'s hair; dare una tirata a una fune, to give a tug at a rope; dare una tirata d'orecchi a qlcu., to pull s.o.'s ears, (fig.) to tell s.o. off2 (fam.) ( di sigaretta) puff, draw, pull; (fam.) drag: dopo due tirate gettò via la sigaretta, after a couple of puffs he threw away the cigarette3 ( azione concentrata e ininterrotta) go, stretch: abbiamo fatto Milano-Napoli in un'unica tirata, we did the stretch from Milan to Naples in one go; ha finito il lavoro in un'unica tirata, he did the job in one go4 ( discorso polemico) tirade: il suo discorso era una tirata contro gli oppositori, his speech was a tirade against his opponents.* * *[ti'rata]sostantivo femminile1) (il tirare) pull, tug; (scrollone) wrench, wrestdare una tirata d'orecchi a qcn. — fig. to slap sb. on the wrist
2) (di sigaretta) drag, pullfare una tirata a — to have a drag on, to drag on, to take a pull at [ sigaretta]
3) (percorso senza interruzioni) haul, pull, nonstop journey4) (lunga invettiva) tirade, rantfare una tirata contro qcn. — to deliver a tirade against sb., to rant on against sb
5) teatr. tirade, speech* * *tirata/ti'rata/sostantivo f.1 (il tirare) pull, tug; (scrollone) wrench, wrest; dare una tirata d'orecchi a qcn. fig. to slap sb. on the wrist2 (di sigaretta) drag, pull; fare una tirata a to have a drag on, to drag on, to take a pull at [ sigaretta]3 (percorso senza interruzioni) haul, pull, nonstop journey; fare tutta una tirata da Torino a Roma to drive nonstop from Turin to Rome; è stata una bella tirata arrivare in cima it was a hard pull to the summit4 (lunga invettiva) tirade, rant; fare una tirata contro qcn. to deliver a tirade against sb., to rant on against sb.5 teatr. tirade, speech. -
88 virata
virata s.f.3 ( nuoto) turn.* * *[vi'rata]sostantivo femminile1) aer. turn; mar. veer2) fig. (cambiamento) swing, shift* * *virata/vi'rata/sostantivo f.1 aer. turn; mar. veer2 fig. (cambiamento) swing, shift. -
89 camerata
I [kame'rata] sf(dormitorio) dormitoryII [kame'rata] sm/fcomrade (of right-wing group) -
90 parata
I [pa'rata] sfSport saveII [pa'rata] sfparata in due tempi Calcio — double save
Mil review, parade -
91 spolverata
I [spolve'rata] sf II [spolve'rata] sf(di neve) light fall -
92 tangente
1. agg1) касающийся2) мат. тангенциальный, касательный2. f1) мат. касательная2) тангенс3) доля, процент (за посредничество, часто в нарушение закона)4) журн. взятка•Syn:••filare per la tangente — смыться, смотать удочки прост.; слинять, испариться -
93 взнос
-
94 страховка
-
95 транш
м.tranche f фр., rata f -
96 annuale
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > annuale
-
97 semestrale
Dizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > semestrale
-
98 ultimo
ultimo entrato, primo uscito — "последним поступил - первым продан"
ultimo prezzo — крайняя/минимальная цена
- ultimo giorno utile per il pagamentotermine ultimo — предельный/крайний срок
- ultima offerta
- ultima rataDizionario italiano-russo e russo-italiano di Economia > ultimo
-
99 anticipare
1. io anticipo1) сделать раньше намеченного, перенести на более ранний срок3) сообщить до официального объявления, предварить4) упредить, предупредить5) авансировать, выдать ссуду6) сыграть на опережение, опередить2. io anticipo; вспом. avere* * *гл.1) общ. предупредить, упредить, делать раньше времени, делать до срока, наступать раньше времени, выполнять досрочно2) экон. делать досрочно, предвосхищать, выполнять раньше времени3) фин. платить досрочно, предварять4) банк. авансировать -
100 versare
I io verso1) лить, наливать2) сыпать, насыпать3) пролить, разлить; просыпать, рассыпать••4) нести свои воды, впадать5) вносить, уплачивать6) переводить, вносить ( на счёт в банке)II io verso; вспом. avereнаходиться, пребывать* * *гл.1) общ. быть, переливаться через край, растрачивать, сыпать, течь, (+G) (sopra, intorno) касаться, лить, вносить (деньги), высыпать, наливать, насыпать, переливать, проливать, протекать, разливать, рассыпать, расточать, находиться (в каком-л. состоянии), (+A) трактовать2) перен. изливать3) экон. (sopra, intorno) трактовать, обсуждать, платить4) фин. оплачивать
См. также в других словарях:
rata — rata … Dictionnaire des rimes
rata — [ rata ] n. m. • 1829; abrév. de ratatouille ♦ Arg. milit. Vieilli Plat chaud servi aux soldats, ragoût grossier. « C est pas d la soupe, c est du rata ! » (chanson militaire). Loc. (1928) Ne pas s endormir sur le rata : être actif, diligent (cf … Encyclopédie Universelle
rată — RÁTĂ, rate, s.f. 1. Cotă, parte eşalonată care urmează a fi vărsată sau distribuită, la un termen dinainte fixat, în contul unei datorii sau al unei obligaţii. ♢ loc. adj. şi adv. În rate = cu plata eşalonată în tranşe (egale). 2. (Ec. pol.; în… … Dicționar Român
raţă — RÁŢĂ, raţe, s.f. 1. Nume dat mai multor specii de păsări domestice şi sălbatice, înotătoare, cu ciocul lat şi turtit, cu trunchiul scurt şi îndesat, şi cu picioarele scurte, deplasate în partea posterioară a trunchiului (Anas). ♢ Raţă sălbatică … Dicționar Român
Rata — may refer to the following:*Large trees of the genus Metrosideros , including ** Metrosideros robusta (Northern rātā) ** Metrosideros umbellata (Southern rātā) ** Metrosideros bartlettii (Bartlett s rātā or Cape Reinga white rātā) *Flowering… … Wikipedia
rata — sustantivo femenino 1. (macho y hembra) Género Rattus. Mamífero roedor de pelo gris oscuro o pardo, con cola larga, cabeza pequeña, orejas tiesas y patas cortas, que vive en el campo y en las ciudades y puede transmitir enfermedades infecciosas:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rata — RATÁ, ratez, vb. I. 1. tranz. A scăpa, a pierde o ocazie. 2. tranz. A nu reuşi, a nu izbuti într o împrejurare, a da greş. ♦ refl. A nu reuşi să se afirme sau să realizeze ceva la nivelul posibilităţilor sale. 3. intranz. (Despre arme de foc) A… … Dicționar Român
rata — ráta ž DEFINICIJA razg. određeni novčani iznos koji se u utvrđenim rokovima daje radi otplate duga; obrok [na rate; plaćati u ratama] ETIMOLOGIJA njem. Rate tal. rata ← srlat. ← lat. (pro) rata (parte): (prema) određenom (dijelu) ≃ ratus ≃ reri:… … Hrvatski jezični portal
râţă — s. v. literă, slovă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime râţă, râţe, s.f. (înv.) numele literei r din alfabetul chirilic; literă, slovă, buche; (ironic) învăţătură. Trimis de blaurb, 14.11.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
rata — s.f. [dal lat. rata (pars ) (parte) stabilita , femm. di ratus, part. pass. di rari stabilire ]. (comm.) [ciascuna delle parti in cui viene divisa una somma di denaro da pagare e che dovranno essere versate a scadenza fissa: pagare la prima, l… … Enciclopedia Italiana
rata — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. racie {{/stl 8}}{{stl 7}} część należności wynikająca z rozłożenia ogólnej sumy w czasie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ostatnia rata pożyczki. Wypłacić coś w dwóch ratach. Kupić coś na raty. <niem. z łac.>{{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień