-
61 abbeverata
abbeverata s.f.1 watering2 ( il luogo) watering place.* * *[abbeve'rata]* * *abbeverata/abbeve'rata/sostantivo f. -
62 accelerata
[attʃele'rata]sostantivo femminile* * *accelerata/att∫ele'rata/sostantivo f.dare un'accelerata to step on the accelerator. -
63 aspirata
[aspi'rata]sostantivo femminile fon. aspirate* * *aspirata/aspi'rata/sostantivo f.fon. aspirate. -
64 assicurata
f registered letter* * *[assiku'rata]sostantivo femminile (lettera) registered letter* * *assicurata/assiku'rata/sostantivo f.(lettera) registered letter. -
65 bicchierata
bicchierata s.f.1 (drinking) party, celebration; drink; (fam.) get-together: la bicchierata finì in una rissa, the (drinking) party finished in a riot; ha fatto una bicchierata con gli amici per festeggiare la laurea, he had a drink with his friends to celebrate his graduation2 ( contenuto di un bicchiere) glassful; glass.* * *[bikkje'rata]sostantivo femminile1) (bevuta in compagnia) drinks party2) (quantità) glass(ful)* * *bicchierata/bikkje'rata/sostantivo f.1 (bevuta in compagnia) drinks party2 (quantità) glass(ful). -
66 burrata
[bur'rata]sostantivo femminile = typical Southern Italian soft cheese filled with butter* * *burrata/bur'rata/sostantivo f.= typical Southern Italian soft cheese filled with butter. -
67 cerata
f oilskins pl* * *cerata s.f.2 ( tela) oilcloth, oilskin.* * *[tʃe'rata]sostantivo femminile1) (casacca) oilskins pl., waxed jacket BE2) (tela cerata) oilcloth, wax-cloth, oilskin* * *cerata/t∫e'rata/sostantivo f.1 (casacca) oilskins pl., waxed jacket BE2 (tela cerata) oilcloth, wax-cloth, oilskin. -
68 chiacchierata
f chat* * *chiacchierata s.f.1 chat, (idle) talk: abbiamo fatto una bella chiacchierata, we had a nice chat (o a good gossip) together2 ( discorso vuoto) rigmarole; long rambling talk.* * *[kjakkje'rata]sostantivo femminile chat* * *chiacchierata/kjakkje'rata/sostantivo f.chat; fare una (bella) chiacchierata to have a good chat o jaw. -
69 derrata
derrata s.f.1 pl. victuals: derrate alimentari, foodstuffs (o victuals o provisions); le derrate iniziano a scarseggiare, foodstuffs are beginning to grow scarce* * *[der'rata]sostantivo femminile1)2) (merce) commodity* * *derrata/der'rata/sostantivo f.1 - e alimentari foodstuffs2 (merce) commodity. -
70 durata
"durability;Lebensdauer;Haltbarkeit;durabilidade"* * *f duration, lengthdi prodotto lifeper tutta la durata di throughoutdurata di volo flight time* * *durata s.f. duration; length (of time); ( periodo) period, term: la durata del suo mandato sarà di tre anni, the duration (o tenure) of his appointment will be three years; la durata del viaggio è di otto ore, il viaggio avrà una durata di otto ore, the journey will last eight hours; un'operazione della durata di un'ora, an operation lasting one hour; il servizio sarà in funzione per tutta la durata della mostra, the service will function for the whole period of the exhibition; un soggiorno di una certa durata, a stay of some length; il suo soggiorno fu di breve durata, his stay was short // durata di un contratto, life of a contract; durata di un prestito, life of a loan; durata di una cambiale, currency of a bill // (dir.) durata di una pena detentiva, length of imprisonment // (mecc.): durata di un motore, life of a motor; prova di durata ( al banco), endurance test // un tessuto di durata, a cloth that wears well; ne garantisco la durata, ( di un tessuto) I guarantee it for wear.* * *[du'rata]sostantivo femminile1) (periodo) (di evento, attività) duration, length; (di contratto) term; (di video, cassetta) running timeper (tutta) la durata di — for the duration of, throughout
di breve, lunga durata — [amicizia, pace] short-, long-lived
2) (longevità) lifea lunga durata — [pila, lampadina] long-life
3) mus. (di nota) value* * *durata/du'rata/sostantivo f.1 (periodo) (di evento, attività) duration, length; (di contratto) term; (di video, cassetta) running time; per (tutta) la durata di for the duration of, throughout; contratto della durata di sei mesi six-month contract; di breve, lunga durata [amicizia, pace] short-, long-lived; durata della vita life span2 (longevità) life; a lunga durata [pila, lampadina] long-life3 mus. (di nota) value. -
71 errata corrige
m invar correction* * *[er'rata'kɔrridʒe]sostantivo maschile invariabile corrigenda pl., errata pl.* * *errata corrige/er'rata'kɔrridʒe/m.inv.corrigenda pl., errata pl. -
72 girata
f turn( passeggiata a piedi) walk, strollin macchina drivefinance endorsementgirata in bianco blank endorsement* * *girata s.f.1 turn, turning: una girata di chiave, a turn of the key2 (passeggiata) walk, stroll; turn3 ( banca) endorsement: girata in bianco, blank endorsement; trasferire una cambiale a mezzo di girata, to transfer a bill by endorsement; girata in pieno, piena, full endorsement; girata di comodo, di favore, accommodation endorsement; girata di garanzia, stiffening endorsement; girata condizionata, incondizionata, qualified, general endorsement; girata nominativa, special endorsement; girata per l'incasso, endorsement for collection; senza girata, unendorsed4 (giro di carte) deal5 (sollevamento pesi) press; (calcio) deviation6 (ramanzina) reprimand, (fam.) telling-off: mi sono presa una girata da parte del capo, I got a telling-off from the boss.* * *[dʒi'rata]sostantivo femminile banc. endorsement* * *girata/dʒi'rata/sostantivo f.banc. endorsement. -
73 giurata
* * *[dʒu'rata]sostantivo femminile juror, jurywoman** * *giurata/dʒu'rata/sostantivo f.juror, jurywoman*. -
74 incerata
f oilcloth* * *incerata s.f.1 (tessuto) oilcloth, oilskin, tarpaulin2 (indumento) oilskins (pl.); waterproof.* * *[intʃe'rata]* * *incerata/int∫e'rata/sostantivo f.(tessuto) oilcloth, tarpaulin; (indumento) oilskins pl. -
75 innamorata
innamorata s.f. lover; sweetheart; girlfriend.* * *[innamo'rata]sostantivo femminile girlfriend, lover, sweetheart* * *innamorata/innamo'rata/sostantivo f.girlfriend, lover, sweetheart. -
76 letterata
[lette'rata]sostantivo femminile woman* of letters, scholar* * *letterata/lette'rata/sostantivo f.woman* of letters, scholar. -
77 mascherata
* * *[maske'rata]sostantivo femminile2) fig. masquerade* * *mascherata/maske'rata/sostantivo f.2 fig. masquerade. -
78 modificabile
modificabile agg. modifiable; alterable.* * *[modifi'kabile]aggettivo modifiable, alterable; [orario, rata] adjustable* * *modificabile/modifi'kabile/modifiable, alterable; [orario, rata] adjustable. -
79 orata
f gilthead bream* * ** * *[o'rata]sostantivo femminile (sea) bream, gilthead bream* * *orata/o'rata/sostantivo f.(sea) bream, gilthead bream. -
80 revolverata
* * *[revolve'rata]sostantivo femminile revolver shot* * *revolverata/revolve'rata/sostantivo f.revolver shot.
См. также в других словарях:
rata — rata … Dictionnaire des rimes
rata — [ rata ] n. m. • 1829; abrév. de ratatouille ♦ Arg. milit. Vieilli Plat chaud servi aux soldats, ragoût grossier. « C est pas d la soupe, c est du rata ! » (chanson militaire). Loc. (1928) Ne pas s endormir sur le rata : être actif, diligent (cf … Encyclopédie Universelle
rată — RÁTĂ, rate, s.f. 1. Cotă, parte eşalonată care urmează a fi vărsată sau distribuită, la un termen dinainte fixat, în contul unei datorii sau al unei obligaţii. ♢ loc. adj. şi adv. În rate = cu plata eşalonată în tranşe (egale). 2. (Ec. pol.; în… … Dicționar Român
raţă — RÁŢĂ, raţe, s.f. 1. Nume dat mai multor specii de păsări domestice şi sălbatice, înotătoare, cu ciocul lat şi turtit, cu trunchiul scurt şi îndesat, şi cu picioarele scurte, deplasate în partea posterioară a trunchiului (Anas). ♢ Raţă sălbatică … Dicționar Român
Rata — may refer to the following:*Large trees of the genus Metrosideros , including ** Metrosideros robusta (Northern rātā) ** Metrosideros umbellata (Southern rātā) ** Metrosideros bartlettii (Bartlett s rātā or Cape Reinga white rātā) *Flowering… … Wikipedia
rata — sustantivo femenino 1. (macho y hembra) Género Rattus. Mamífero roedor de pelo gris oscuro o pardo, con cola larga, cabeza pequeña, orejas tiesas y patas cortas, que vive en el campo y en las ciudades y puede transmitir enfermedades infecciosas:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rata — RATÁ, ratez, vb. I. 1. tranz. A scăpa, a pierde o ocazie. 2. tranz. A nu reuşi, a nu izbuti într o împrejurare, a da greş. ♦ refl. A nu reuşi să se afirme sau să realizeze ceva la nivelul posibilităţilor sale. 3. intranz. (Despre arme de foc) A… … Dicționar Român
rata — ráta ž DEFINICIJA razg. određeni novčani iznos koji se u utvrđenim rokovima daje radi otplate duga; obrok [na rate; plaćati u ratama] ETIMOLOGIJA njem. Rate tal. rata ← srlat. ← lat. (pro) rata (parte): (prema) određenom (dijelu) ≃ ratus ≃ reri:… … Hrvatski jezični portal
râţă — s. v. literă, slovă. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime râţă, râţe, s.f. (înv.) numele literei r din alfabetul chirilic; literă, slovă, buche; (ironic) învăţătură. Trimis de blaurb, 14.11.2006. Sursa: DAR … Dicționar Român
rata — s.f. [dal lat. rata (pars ) (parte) stabilita , femm. di ratus, part. pass. di rari stabilire ]. (comm.) [ciascuna delle parti in cui viene divisa una somma di denaro da pagare e che dovranno essere versate a scadenza fissa: pagare la prima, l… … Enciclopedia Italiana
rata — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. racie {{/stl 8}}{{stl 7}} część należności wynikająca z rozłożenia ogólnej sumy w czasie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Ostatnia rata pożyczki. Wypłacić coś w dwóch ratach. Kupić coś na raty. <niem. z łac.>{{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień