-
1 rassodare
rassodare vt v. assodare -
2 rassodare
rassodare v.tr.1 to harden, to firm up; to tone up; ( terreno) to firm: la ginnastica rassoda i muscoli, gymnastics hardens the muscles; rassodare la pelle, to tone up the skin3 (fig.) to strengthen, to consolidate: la sua visita rassodò i nostri legami di amicizia, his visit strengthened the ties of our friendship◆ v. intr. → rassodarsi.◘ rassodarsi v.intr.pron.1 to harden, to set*: il fango si rassodava al sole, the mud was hardening in the sun; questo cemento si rassoda molto velocemente, this cement hardens (o sets) very quickly2 (fig.) to become* strong (er), to become* firmer; to be consolidated: la loro amicizia si è rassodata, their friendship has become stronger.* * *[rasso'dare]1. vt(muscoli) to harden, strengthen, (tessuti) to firm (up), (fig : amicizia) to strengthen, consolidate2. vip (rassodarsi)* * *[rasso'dare] 1.verbo transitivo to tone up [pelle, seno, muscoli]2.verbo pronominale rassodarsi1) (solidificare) to set*2) (diventare tonico) [muscoli, seno] to tone (up)* * *rassodare/rasso'dare/ [1]to tone up [pelle, seno, muscoli]II rassodarsi verbo pronominale1 (solidificare) to set*2 (diventare tonico) [muscoli, seno] to tone (up). -
3 rassodare
rassodarerassodare [rasso'da:re]I verbo transitivo1 (indurire) festigen; (muscoli, seno) straffen; (terreno) befestigen2 figurato stärken, festigenII verbo riflessivo■ -rsi sich straffen; (rafforzarsi) sich stärken, sich festigenDizionario italiano-tedesco > rassodare
4 rassodare
rassodare v. ( rassòdo) I. tr. 1. raffermir: la ginnastica rassoda i muscoli la gymnastique raffermit les muscles. 2. ( fig) ( rafforzare) renforcer, consolider: rassodare la propria autorità consolider son autorité. II. intr. (aus. essere) 1. se raffermir. 2. ( fig) ( rafforzarsi) se renforcer, se consolider. III. prnl. rassodarsi 1. se raffermir. 2. ( fig) ( rafforzarsi) se renforcer, se consolider.5 rassodare
6 rassodare
[rasso'dare]1. vt(muscoli) to harden, strengthen, (tessuti) to firm (up), (fig : amicizia) to strengthen, consolidate2. vip (rassodarsi)7 rassodare
v.t.укреплять; уплотнять8 rassodare
см. assodare9 rassodare
гл.общ. делать твёрдым, укреплять, закалять, упрочивать10 rassodare le uova
гл.кул. сваритЬ яйца вкрутую11 afflosciare
1. (- oscio); vi (e); = affloscireслабеть, становиться вялым / дряблым2. (- oscio); vt; = affloscireослаблять, делать вялым / дряблымSyn:Ant:12 squagliare
13 rapprendere
rapprendere v. intr. rapprendersi v.intr.pron. ( coagulare, coagularsi) to congeal, to coagulate, to clot; ( addensare, addensarsi) to thicken; ( rassodare, rassodarsi) to set*; ( di latte) to curdle: il sangue (si) rapprende presto, blood congeals (o coagulates o clots) quickly; questa gelatina si rapprende in fretta, this jelly sets quickly; questa crema non si rapprende, this custard isn't thickening.См. также в других словарях:
rassodare — [der. di assodare, col pref. r(i ) ] (io rassòdo, ecc.). ■ v. tr. 1. [con riferimento ai muscoli, alla pelle e sim., rendere più sodo: la ginnastica rassoda i muscoli ] ▶◀ (non com.) sodare, tonificare. ◀▶ afflosciare, rammollire. 2. [fare… … Enciclopedia Italiana
rassodare — ras·so·dà·re v.tr. e intr. (io rassòdo) CO 1. v.tr., aumentare la durezza e la compattezza di qcs.: il gelo rassoda il terreno 2. v.tr., rendere sodo e tonico un muscolo, una parte del corpo e sim.: rassodare i muscoli 3. v.tr. BU fig., rendere… … Dizionario italiano
rassodare — {{hw}}{{rassodare}}{{/hw}}A v. tr. (io rassodo ) 1 Rendere sodo o più sodo: rassodare la terra. 2 (fig.) Consolidare, rinsaldare. B v. intr. e intr. pron. ( aus. essere ) Diventare sodo, indurire … Enciclopedia di italiano
rassodare — A v. tr. 1. assodare, indurire, rapprendere, rappigliare, solidificare CONTR. rammollire, ammollire, ammorbidire □ sciogliere, disciogliere, liquefare, squagliare, struggere, fondere 2. (fig.) consolidare, rinsaldare, rafforzare CONTR. indebolire … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
assodare — as·so·dà·re v.tr. (io assòdo) 1. BU rendere sodo, duro: assodare il suolo stradale | far divenire sodo con la bollitura: assodare un uovo Sinonimi: consolidare, indurire, irrobustire, rassodare | rassodare. 2. CO fig., rendere più sicuro e… … Dizionario italiano
ammosciare — am·mo·scià·re v.tr. e intr. (io ammóscio) CO 1a. v.tr., fam., rendere moscio, afflosciare Sinonimi: afflosciare. Contrari: indurire, rassodare. 1b. v.tr., fig., privare di vitalità ed entusiasmo; annoiare Sinonimi: annoiare, deprimere. Contrari:… … Dizionario italiano
gramola — grà·mo·la s.f. 1. TS alim. macchina utilizzata nei pastifici per amalgamare, rendere omogenea e rassodare la pasta Sinonimi: gramolatrice. 2. TS tess. → maciulla {{line}} {{/line}} DATA: av. 1406. ETIMO: etim. incerta … Dizionario italiano
manaiuola — ma·na·iuò·la s.f. OB grosso fascio di rami di erica legato in due punti, utilizzato nelle fortificazioni per rassodare il terreno delle scarpate {{line}} {{/line}} DATA: av. 1638. ETIMO: der. del lat. manuarius fatto con le mani, che si può… … Dizionario italiano
pastello — pa·stèl·lo s.m., agg.inv. 1a. s.m. CO bastoncino costituito da sostanze coloranti ridotte in pasta, usato per disegnare e colorare: una scatola di pastelli, pastelli a cera, a olio; matita a pastello, tale impasto rivestito di legno e foggiato a… … Dizionario italiano
pemmican — pem·mi·can s.m.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} cibo tipico degli indiani dell America settentrionale, costituito da carne secca mescolata con grasso fuso e quindi lasciata rassodare | alimento preparato in modo analogo con polvere di carne secca che … Dizionario italiano
rappigliare — rap·pi·glià·re v.tr. e intr. BU 1. v.tr., rapprendere, coagulare | estens., raddensare, rassodare 2. v.intr. (essere) rappigliarsi {{line}} {{/line}} DATA: av. 1320. ETIMO: der. di pigliare con ra … Dizionario italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский