Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

rascal

  • 1 пройдоха

    rascal, tramp, scapegrace; spendthrift, squanderer, wastrel
    * * *
    пройдо̀ха,
    м., -и rascal, tramp, scapegrace; spendthrift, squanderer, wastrel; sl. cloth-ears.
    * * *
    rascal; spendthrift
    * * *
    rascal, tramp, scapegrace; spendthrift, squanderer, wastrel

    Български-английски речник > пройдоха

  • 2 вагабонтин

    scoundrel, villain, rascal swindler, sha
    * * *
    вагабо̀нтин,
    м., вагабо̀нти scoundrel, villain, rascal; swindler, sharper, scamp.
    * * *
    gangrel; rascal
    * * *
    scoundrel, villain, rascal swindler, sha

    Български-английски речник > вагабонтин

  • 3 каналия

    scoundrel, rascal
    * * *
    кана̀лия,
    м., -и scoundrel, rascal.
    * * *
    canaille; rascal; scoundrel
    * * *
    scoundrel, rascal

    Български-английски речник > каналия

  • 4 мизерник

    wretch, rascal
    * * *
    мизѐрник,
    м., -ци wretch, rascal.
    * * *
    blackguard; pig; rascal; wretch
    * * *
    wretch, rascal

    Български-английски речник > мизерник

  • 5 мошеник

    swindler, rascal, scoundrel, impostor, crook, cheat, fraud, knave, rogue, trickster, dirty fellow, nobbler, разг. bad egg, sl. (black) leg
    (обик. на карти) sharper, palmer
    група мошеници a pack of scoundrels, разг. a long firm
    * * *
    мошѐник,
    м., -ци; мошѐничк|а ж., -и swindler, rascal, scoundrel, impostor, crook, cheat, fraud, defrauder, fraudster; knave, rogue, trickster, dirty fellow, nobbler, shark (обикн. политик, адвокат); shyster, разг. fiddler, bad egg, sl. (black) leg; sl. gyp; (обикн. на карти) sharper, palmer, rook; банда \мошеникци a pack of scoundrels, разг. long firm.
    * * *
    blackguard; blackleg; bunco; crook: Don't trust him, he's a мошеник. - Не му вярвай, той е мошеник.; dodger; faker; fraud; impostor; knave; nobbler; personator; picaroon; racketeer; rapscallion; rascal; rogue; skinner; scoundrel: a pack of мошеникs - група мошеници; swindler; trickster
    * * *
    1. (обик. на карти) sharper, palmer 2. swindler, rascal, scoundrel, impostor, crook, cheat, fraud, knave, rogue, trickster, dirty fellow, nobbler, разг. bad egg, sl. (black) leg 3. група мошеници a pack of scoundrels, разг. a long firm

    Български-английски речник > мошеник

  • 6 обесник

    scapegrace, rascal, scamp, ne'er-do-well; gallows-bird
    * * *
    обѐсник,
    м., -ци разг. scapegrace, rascal, scamp, ne’er-do-well; gallows-bird.
    * * *
    ruffian; rascal; scallywag{`skEliwEg}
    * * *
    scapegrace, rascal, scamp, ne'er-do-well; gallows-bird

    Български-английски речник > обесник

  • 7 хъшлак

    tramp; rascal; loafer; whelp
    * * *
    хъшла̀к,
    м., -ци разг. tramp; rascal; loafer; whelp.
    * * *
    tramp ; rascal
    * * *
    tramp;rascal;loafer; whelp

    Български-английски речник > хъшлак

  • 8 веселяк

    jolly fellow, merry rascal
    стар веселяк a cheery old party
    разг a gay bird
    * * *
    веселя̀к,
    м., -ци jolly fellow, jolly old soul, merry rascal, blade, roisterer; gay/jolly dog; стар \веселякк cheery old party; разг. gay bird.
    * * *
    comic
    * * *
    1. jolly fellow, merry rascal 2. разг a gay bird 3. стар ВЕСЕЛЯК a cheery old party

    Български-английски речник > веселяк

  • 9 калпазанин

    разг. bad hat/lot/egg, good-for-nothing fellow/woman; rascal, scamp
    * * *
    калпаза̀нин,
    м., калпаза̀ни; калпаза̀нк|а ж., -и разг. bad hat/lot/egg, good-for-nothing fellow/woman; rascal, scamp, rotter.
    * * *
    разг. bad hat/lot/egg, good-for-nothing fellow/woman; rascal, scamp

    Български-английски речник > калпазанин

  • 10 маскара

    rotter, stinker, skunk, cur; rascal, scoundrel
    правя се на маскара make a circus of o.s
    * * *
    маскара̀,
    м. и ж., -ѝ rotter, stinker, skunk, cur; rascal, scoundrel; правя на мат и \маскараа wipe/mop the floor with (s.o.); правя се на \маскараа make a circus of o.s.
    * * *
    1. rotter, stinker, skunk, cur;rascal, scoundrel 2. правя се на МАСКАРА make a circus of o.s

    Български-английски речник > маскара

  • 11 мерзавец

    scoundrel, rascal, villain, cad, craven, книж. caitiff, miscreant
    * * *
    мерза̀вец,
    м., -ци scoundrel, rascal, villain, blackguard, cad, craven, snot, книж. caitiff, miscreant; sl. crumb.
    * * *
    blackguard; bezonian; cad; caitiff; craven; miscreant; scoundrel; villain
    * * *
    scoundrel, rascal, villain, cad, craven, книж. caitiff, miscreant

    Български-английски речник > мерзавец

  • 12 пакостник

    mischievous/naughty child, young rascal, pickle
    голям пакостник е he is always up to/full of mischief
    (за животно) harmful animal
    * * *
    па̀костник,
    м., -ци mischievous/naughty child, young rascal, pickle; голям \пакостникк е he is always up to/full of mischief; (за животно) harmful animal.
    * * *
    monkey; mischief-maker
    * * *
    1. (за животно) harmful animal 2. mischievous/naughty child, young rascal, pickle 3. голям ПАКОСТНИК е he is always up to/ full of mischief

    Български-английски речник > пакостник

  • 13 шашкънин

    1. fool, noddy
    2. scamp, rascal
    * * *
    шашкъ̀нин,
    м., шашкъ̀ни разг.
    1. fool, noddy;
    2. scamp, rascal.
    * * *
    1. fool, noddy; 2. scamp, rascal

    Български-английски речник > шашкънин

  • 14 ашлак

    urchin; loafer; rascal, scamp
    * * *
    urchin;loafer; rascal, scamp

    Български-английски речник > ашлак

  • 15 мръсен

    1. dirty, grubby, grimy, soiled, mucky, messy, hoggish, unwashed
    (много) filthy
    (нечист) unclean, impure, frowzy, ( и мизерен) squalid, sordid
    (за време) dirty, foul, nasty, wretched, beastly
    (за вода) foul. impure, polluted
    (за въздух) foul, close
    (за улица, път) dirty, muddy, miry
    2. (долен, низък) dirty, nasty, mean (-spirited), vile, base, wicked
    (безчестен-за деяние) unfair, foul, abominable
    мръсно дело, мръсна работа a foul deed, a base action
    мръсен негодник a mean rascal
    мръсен номер a dirty/nasty/mean trick
    3. (неприличен) dirty, foul, filthy, nasty, ribald, scurrilous, obscene, profane, lewd
    мръсен език ribald speech, profane language, obscenity, ordure
    мръсна дума a foul/nasty/profane word
    мръсен виц a dirty/ribald joke
    говоря мръсни думи/приказки talk filth, ( обикновено-като качество) be foul-mouthed
    имам мръсни мисли have a nasty/dirty mind
    правя мръсно на някого play a dirty trick on s.o., sl. do the dirty on s.o
    * * *
    мръ̀сен,
    прил., -на, -но, -ни 1. dirty, grubby, grimy, soiled, mucky, messy, hoggish, unwashed; книж. feculent; разг. sleazy, scruffy (и мизерен); tatty; ( много) filthy; ( нечист) unclean, impure, frowzy, ( мизерен) squalid, sordid; ( покрит с лекета) stained; (за време) dirty, foul, nasty, wretched, beastly; (за вода) foul, impure, polluted; (за въздух) foul, close; (за цвят) dingy; (за улица, път) dirty, muddy, miry;
    2. ( долен, низък) dirty, nasty, mean(-spirited), vile, wicked, base, sleazy; sl. grotty; ( като ругателен епитет) sl. bloody, ( евфемистично) blankety; ( безчестен ­ за деяние) unfair, foul, abominable; (за престъпление) foul; \мръсенен номер dirty/nasty/mean trick; \мръсенни сделки funny business;
    3. ( неприличен) dirty, foul, filthy, nasty, ribald, scurrilous, obscene, profane, lewd; говоря \мръсенни думи/приказки talk filth, be foul-mouthed; имам \мръсенни мисли have a nasty/dirty mind; \мръсенен виц dirty/ribald joke; \мръсенна дума four-letter word; • правя \мръсенно на някого play a dirty trick on s.o., sl. do the dirty on s.o.
    * * *
    bawdy; dingy; dirty: мръсен tricks - мръсни номера, мръсен hands - мръсни ръце; drab; filthy; foul: a мръсен deed - мръсна работа; grimy; grouty; impure; messy; mourning (за нокти); mucky; muddy; nasty: a мръсен word - мръсна дума; pig-like; piggish; smeary; smutty; sordid; unwashed; vile
    * * *
    1. (безчестен - за деяние) unfair, foul, abominable 2. (долен, низък) dirty, nasty, mean(-spirited), vile, base, wicked 3. (за вода) foul. impure, polluted 4. (за време) dirty, foul, nasty, wretched, beastly 5. (за въздух) foul, close 6. (за престъпление) foul 7. (за улица, път) dirty, muddy, miry 8. (за цвят) dingy 9. (като ругателен епитет) sl. bloody, (евфемистично) blankety 10. (много) filthy 11. (неприличен) dirty, foul, filthy, nasty, ribald, scurrilous, obscene, profane, lewd 12. (нечист) unclean, impure, frowzy, (и мизерен) squalid, sordid 13. (покрит с лекета) stained 14. dirty, grubby, grimy, soiled, mucky, messy, hoggish, unwashed 15. МРЪСЕН виц a dirty/ribald joke 16. МРЪСЕН език ribald speech, profane language, obscenity, ordure 17. МРЪСЕН негодник а mean rascal 18. МРЪСЕН номер a dirty/nasty/mean trick 19. говоря мръсни думи/приказки talk filth, (обикновено - като качество) be foul-mouthed 20. имам мръсни мисли have a nasty/dirty mind 21. мръсна война a dirty war 22. мръсна дума a foul/nasty/profane word 23. мръсно дело, мръсна работа a foul deed, a base action 24. правя мръсно на някого play a dirty trick on s.o., sl. do the dirty on s.o 25. ставам жертва на мръсна игра meet with foul play

    Български-английски речник > мръсен

  • 16 измамник

    cheat, fraud, swindler, charlatan, deceiver, confidence trickster, double-dealer
    * * *
    изма̀мник,
    м., -ци; изма̀мниц|а ж., -и cheat, fraud, swindler, charlatan, deceiver, confidence trickster, confidence man, разг. con man; cozener; double-crosser, double-dealer, con(-man), shark; sl. gyp; rip-off artist; (на карти) rook; ( който се представя за друг) impostor; ( прелъстител) seducer; дребен \измамникк diddler.
    * * *
    bilker; blackleg; counterfeit; counterfeiter; fake; fraud; hook; juggler; knave; nobbler; phoney; rascal; rogue; swindler
    * * *
    1. (който се представя за друг) imposter 2. (прелъстител) seducer 3. cheat, fraud, swindler, charlatan, deceiver, confidence trickster, double-dealer

    Български-английски речник > измамник

См. также в других словарях:

  • Rascal — Rascal, el mapache Saltar a navegación, búsqueda Rascal, el mapache あらいぐまラスカル (Araiguma rasukaru) Rascal, el mapache Otros títulos Rascal Dirección Hiroshi Saitô …   Wikipedia Español

  • Rascal — or rascals may refer to:In music: * Dizzee Rascal, a solo artist * The Rascals, an American soul group of the 1960s * Rascal Flatts, an American country group * Rascalz, a Canadian hip hop group * The Rascals (English band), an English 3 piece… …   Wikipedia

  • Rascal — Ras cal (r[a^]s kal), n. [OE. rascaille rabble, probably from an OF. racaille, F. racaille the rabble, rubbish, probably akin to F. racler to scrape, (assumed) LL. rasiculare, rasicare, fr. L. radere, rasum. See {Rase}, v.] [1913 Webster] 1. One… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rascal — Ras cal, a. Of or pertaining to the common herd or common people; low; mean; base. The rascal many. Spencer. The rascal people. Shak. [1913 Webster] While she called me rascal fiddler. Shak. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • rascal — index malefactor Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 …   Law dictionary

  • rascal — early 14c., rascaile people of the lowest class, rabble of an army, from O.Fr. rascaille outcast, rabble (12c.), perhaps from rasque mud, filth, scab, dregs, from V.L. *rasicare to scrape (see RASH (Cf. rash) (n.)). The singular form is first… …   Etymology dictionary

  • rascal — *villain, scoundrel, blackguard, knave, rogue, scamp, rapscallion, miscreant …   New Dictionary of Synonyms

  • rascal — [n] person who is unprincipled, does not work hard beggar, blackguard, black sheep*, bully, bum, cad, cardsharp*, charlatan, cheat, delinquent, devil, disgrace, felon, fraud, goodfor nothing*, grafter, hooligan*, hypocrite, idler, imp, liar,… …   New thesaurus

  • rascal — ► NOUN ▪ a mischievous or cheeky person. DERIVATIVES rascality noun rascally adjective. ORIGIN originally in the senses «a mob» and «member of the rabble»: from Old French rascaille rabble …   English terms dictionary

  • rascal — [ras′kəl] n. [ME rascaile < OFr rascaille, scrapings, dregs, rabble < * rasquer, to scrape < VL * rasicare < L rasus: see RAZE] 1. a scoundrel; rogue; scamp: now usually used jokingly or affectionately, as of a mischievous child 2.… …   English World dictionary

  • rascal —    Formerly a word of much stronger meaning than it has today, when it is normally applied to a naughty child, especially a boy. It originally meant a man who was one of the common herd, a rogue, and a knave. ‘You whoreson cowardly rascal,’ used… …   A dictionary of epithets and terms of address

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»