Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

rapto

  • 1 rapto

    rapto

    Dizionario Aragonés - Castellán > rapto

  • 2 rapto

    rapto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] entraîner de force; emporter de force. [st2]2 [-] piller, voler, ravager, dévaster.
    * * *
    rapto, āre, āvi, ātum - tr. - [st2]1 [-] entraîner de force; emporter de force. [st2]2 [-] piller, voler, ravager, dévaster.
    * * *
        Ter circum Iliacos raptauerat Hectora muros. Virgil. Avoit trainé.
    \
        In crimina raptare aliquem. Propert. Mesdire d'aucun, Le blasmer.

    Dictionarium latinogallicum > rapto

  • 3 rapto

    rapto, āvī, ātum, āre (Intens. v. rapio), raffen, I) mit dem Nbbgr. der Hast, Eile, fortreißen = in Hast-, in Eile wohin führen, huc illuc vexilla, Tac.: legiones non in uno loco continere, sed huc atque illuc r., Auct. b. Afr.: qui fertur et raptatur atque huc et illuc distrahitur, is vexari proprie dicitur, Macr. sat. 6, 7, 8. – übtr., v. lebl. Subjj., me Parnasi deserta per ardua raptat amor, Verg.: nos ad ostia Ponti raptat iter, Val. Flacc. – II) mit dem Nbbgr. des Gewaltsamen, fortreißen, fortschleppen, -zerren, A) eig.: a) übh.: quid me raptas? Plaut.: quid me raptatis violenter? Apul.: uxorem, coniugem, Cic.: Hectora circum Iliacos muros, schleifen, Verg.; vgl. Hector raptatus bigis, Verg.: viscera viri per silvas, Verg.: raptatur comis per vim nova nupta prehensis, Ov.: v. lebl. Subjj. nubila caeli, v. den Winden, Lucr.: signa, quae turbine atque undā raptabantur, Tac. – b) rauben, berauben, plündern, raptare inter se, Tac.: arces, Stat.: Africam, Tac. – B) bildl.: a) übh., fortreißen, -ziehen, quid raptem in crimina divos? was ziehe ich zur Anklage? was klage ich an? Prop. 3, 11, 27 (vgl. rapio no. II, A, b). – b) leidenschaftlich fortreißen, hinreißen, beunruhigen, ita me amor lassum animi ludificat, fugat, agit, appetit, raptat, retinet etc., Plaut.: sacer effera raptat corda pavor, Val. Flacc.: furore raptatus, Hieron. – poet m. Infin. (st. ad m. Akk.), raptantur (werden von Begierde hingerissen) concubitu fugientes iungere nymphas, Nemes. ecl. 3, 56. – / Parag. Infin. raptarier, Enn. fr. scen. 101.

    lateinisch-deutsches > rapto

  • 4 rapto

    rapto, āvī, ātum, āre (Intens. v. rapio), raffen, I) mit dem Nbbgr. der Hast, Eile, fortreißen = in Hast-, in Eile wohin führen, huc illuc vexilla, Tac.: legiones non in uno loco continere, sed huc atque illuc r., Auct. b. Afr.: qui fertur et raptatur atque huc et illuc distrahitur, is vexari proprie dicitur, Macr. sat. 6, 7, 8. – übtr., v. lebl. Subjj., me Parnasi deserta per ardua raptat amor, Verg.: nos ad ostia Ponti raptat iter, Val. Flacc. – II) mit dem Nbbgr. des Gewaltsamen, fortreißen, fortschleppen, -zerren, A) eig.: a) übh.: quid me raptas? Plaut.: quid me raptatis violenter? Apul.: uxorem, coniugem, Cic.: Hectora circum Iliacos muros, schleifen, Verg.; vgl. Hector raptatus bigis, Verg.: viscera viri per silvas, Verg.: raptatur comis per vim nova nupta prehensis, Ov.: v. lebl. Subjj. nubila caeli, v. den Winden, Lucr.: signa, quae turbine atque undā raptabantur, Tac. – b) rauben, berauben, plündern, raptare inter se, Tac.: arces, Stat.: Africam, Tac. – B) bildl.: a) übh., fortreißen, -ziehen, quid raptem in crimina divos? was ziehe ich zur Anklage? was klage ich an? Prop. 3, 11, 27 (vgl. rapio no. II, A, b). – b) leidenschaftlich fortreißen, hinreißen, beunruhigen, ita me amor lassum animi ludificat, fugat, agit, appetit, raptat, retinet etc., Plaut.: sacer effera raptat corda pavor, Val. Flacc.: furore raptatus, Hieron. – poet m. Infin. (st. ad m. Akk.), raptantur
    ————
    (werden von Begierde hingerissen) concubitu fugientes iungere nymphas, Nemes. ecl. 3, 56. – Parag. Infin. raptarier, Enn. fr. scen. 101.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > rapto

  • 5 raptō

        raptō āvī, ātus, āre, freq.    [rapio], to seize and carry off, snatch, drag, hurry away: curru quadriiugo raptarier, dragged along, Enn. ap. C.: Hector raptatus bigis, V.: alqd Per silvam, V.: arbitrio raptatur equorum, O.: raptata coniux (sc. ad tabulam Valeriam).— To ravage, plunder: adhuc raptabat Africam Tacfarinas, Ta.—Fig., to drag, hale, arraign: quid raptem in crimina divos? Pr.
    * * *
    raptare, raptavi, raptatus V
    drag violently off; ravage

    Latin-English dictionary > raptō

  • 6 rapto

    rapto, āvi, ātum ( inf. pass. paragog. raptarier, Enn. Trag. 192), 1, v. freq. a. [id.], to seize and carry off, to snatch, drag, or hurry away (mostly poet.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.: vidi Hectorem curru quadrijugo raptarier, dragged along, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 44, 105 (Trag. v. 129 Vahl.): imitated by Verg.: Hector raptatus bigis, A. 2, 272; and:

    Hectoracirca muros,

    id. ib. 1, 483; cf.:

    viscera viri Per silvas,

    id. ib. 8, 644:

    Phaëthonta rapax vis solis equorum Aethere raptavit toto terrasque per omnes,

    Lucr. 5, 398; cf.

    of the same: arbitrio volucrum raptatur equorum,

    Ov. M. 2, 234; Lucr. 1, 279:

    raptatur comis per vim,

    Ov. M. 12, 223; cf.:

    signa, quae turbine atque unda raptabantur,

    Tac. A. 1, 30: pars de divulso raptabant membra juvenco, * Cat. 64, 258:

    quid me raptas?

    Plaut. Aul. 4, 4, 5; cf.:

    dissipati liberi, raptata conjux (sc. ad tabulam Valeriam),

    Cic. Sest. 69, 145 (cf. id. Fam. 14, 2, 2):

    in fluctu carinas,

    Sil. 1, 409.—
    B.
    Esp., to lead quickly, hurry, hasten:

    nos ad ostia Ponti Raptat iter,

    Val. Fl. 2, 576:

    Hiberos,

    Sil. 16, 31:

    in agmina turmas,

    id. 8, 406; 3, 404:

    vexilla huc vel illuc,

    Tac. H. 3, 22; cf.: legiones huc atque illuc, Auct. B. Afr. 73, 4. — Poet., with inf.:

    raptantur amantes jungere Nymphas,

    Nemes. Ecl. 3, 56.—
    C.
    In partic., to waste, ravage, plunder:

    igitur raptare inter se, immittere latronum globos, etc.,

    Tac. A. 12, 54:

    arces,

    Stat. Th. 6, 115: adhuc raptabat Africam Tacfarinas, i. e. devastabat, was laying waste, ravaging, Tac. A. 4, 23. —
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to drag along:

    nam quid ego heroas, quid raptem in crimina divos?

    to accuse, arraign, Prop. 3, 11 (4, 10), 27:

    patres raptabat ad aras cura deūm,

    Sil. 7, 74 (cf. rapio, I. A.).—
    B.
    In partic., to hurry along with passion, to agitate, disquiet:

    ita me amor lassum animi ludificat, fugat, agit, appetit, Raptat, etc.,

    Plaut. Cist. 2, 1, 9:

    sacer effera raptat Corda pavor,

    Val. Fl. 1, 799:

    amor raptabat,

    Sil. 13, 720.

    Lewis & Short latin dictionary > rapto

  • 7 rapto

    m.
    1 abduction, kidnapping (secuestro).
    2 fit (ataque).
    3 rapture, ecstasy, ravishment, raptus.
    4 rape.
    Ella restriega su desamor She rubs in her lack of love.
    pres.indicat.
    1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: raptar.
    * * *
    1 (secuestro) kidnapping, abduction
    2 figurado (impulso) outburst, fit
    * * *
    SM
    1) (=secuestro) kidnapping, kidnaping (EEUU), abduction
    2) (=impulso) sudden impulse
    3) (=éxtasis) ecstasy, rapture
    * * *
    1) ( secuestro) kidnapping, abduction (frml); (Hist, Mit) rape (arch)
    2) ( arrebato) fit

    un rapto de ira/celos — a fit of rage/jealousy

    * * *
    = rape, rapture, kidnapping, abduction.
    Ex. Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.
    Ex. He listened with rapture, and all the more because it was a poignant moment in his life.
    Ex. This is an introduction in accessing basic legal resources pertaining to parental kidnapping on the state, federal, and international levels.
    Ex. This paper chronicles the growing frequency of child abductions by divorced parents who are warring over child custody.
    * * *
    1) ( secuestro) kidnapping, abduction (frml); (Hist, Mit) rape (arch)
    2) ( arrebato) fit

    un rapto de ira/celos — a fit of rage/jealousy

    * * *
    = rape, rapture, kidnapping, abduction.

    Ex: Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.

    Ex: He listened with rapture, and all the more because it was a poignant moment in his life.
    Ex: This is an introduction in accessing basic legal resources pertaining to parental kidnapping on the state, federal, and international levels.
    Ex: This paper chronicles the growing frequency of child abductions by divorced parents who are warring over child custody.

    * * *
    A
    1 (secuestro) kidnapping, abduction ( frml)
    2 ( Hist, Mit) rape ( arch)
    el rapto de las Sabinas the rape of the Sabine women
    en un rapto de ira/celos in a fit of rage/jealousy
    * * *

    Del verbo raptar: ( conjugate raptar)

    rapto es:

    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    raptó es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo

    Multiple Entries:
    raptar    
    rapto
    raptar ( conjugate raptar) verbo transitivo ( secuestrar) to kidnap, abduct (frml)
    rapto sustantivo masculino ( secuestro) kidnapping, abduction (frml)
    raptar verbo transitivo to kidnap
    rapto sustantivo masculino
    1 (de un rehén) kidnapping, abduction
    2 (impulso) fit
    en un rapto de generosidad, in a fit of generosity
    ' rapto' also found in these entries:
    English:
    abduction
    - kidnapping
    * * *
    rapto nm
    1. [secuestro] abduction, kidnapping
    2. [ataque] fit;
    en un rapto de entusiasmo se abrazó a su jefe in a fit of enthusiasm he hugged his boss
    * * *
    m kidnap
    * * *
    rapto nm
    1) secuestro: kidnapping, abduction
    2) arrebato: fit, outburst

    Spanish-English dictionary > rapto

  • 8 rapto

    Del verbo raptar: ( conjugate raptar) \ \
    rapto es: \ \
    1ª persona singular (yo) presente indicativo

    raptó es: \ \
    3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
    Multiple Entries: raptar     rapto
    raptar ( conjugate raptar) verbo transitivo ( secuestrar) to kidnap, abduct (frml)
    rapto sustantivo masculino ( secuestro) kidnapping, abduction (frml)
    raptar verbo transitivo to kidnap
    rapto sustantivo masculino
    1 (de un rehén) kidnapping, abduction
    2 (impulso) fit
    en un rapto de generosidad, in a fit of generosity ' rapto' also found in these entries: English: abduction - kidnapping

    English-spanish dictionary > rapto

  • 9 rapto

    'rrapto
    m
    Raub m
    sustantivo masculino
    1. [secuestro] Entführung die
    2. (figurado) [ataque] Anfall der
    rapto
    rapto ['rrapto]
    num1num (secuestro) Entführung femenino; rapto de un niño Kindesentführung femenino
    num2num (arrebato) Anfall masculino; en un rapto de celos in einem Anfall von Eifersucht; en un rapto de generosidad in einer Anwandlung von Großzügigkeit

    Diccionario Español-Alemán > rapto

  • 10 rapto

    rap.to
    [r̄‘aptu] sm enlèvement, rapt, kidnapping.
    * * *
    [`xaptu]
    Substantivo masculino enlèvement masculin
    * * *
    nome masculino
    rapt; enlèvement
    kidnapping

    Dicionário Português-Francês > rapto

  • 11 rapto

    m
    1) = secuestro 1)
    2) de + nc вспы́шка, поры́в ( страсти); при́ступ (гнева; безумия и т п)

    en un rapto de desesperación — в поры́ве отча́яния

    3) восто́рг; экста́з; самозабве́ние

    en un rapto — в экста́зе

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > rapto

  • 12 rapto

    1) похищение;
    2) увоз;
    3) восторг, восхищение;
    4) исступление;
    5) импульсивное действие в виде приступов
    * * *
    m
    1) похищение человека; похищение женщины; похищение несовершеннолетней

    El diccionario Español-ruso jurídico > rapto

  • 13 rapto

    m
    1) вспышка, порыв, приступ (гнева, ревности и т.п.)
    4) см. robo 1)
    5) мед. потеря сознания, обморок

    БИРС > rapto

  • 14 rapto

    āvī, ātum, āre [intens. к rapio ]
    1) насильно хватать, похищать ( conjugem C); влечь, влачить, тащить ( aliquem comis O)
    2) подхватывать, увлекать (amor aliquem raptat Pl, Sil); вести за собой ( aeratas in agmina turmas Sil)
    3) грабить (arcem Sl; Africam T)

    Латинско-русский словарь > rapto

  • 15 rapto

    I m
    1) похищение; увод, увоз силой; кража
    2) экстаз, восторг
    II adj
    1) быстрый, стремительный

    Portuguese-russian dictionary > rapto

  • 16 rapto

    kidnapping, rape
    * * *
    abduct, abduction

    Dicionário português (brasileiro)-Inglês > rapto

  • 17 rapto

    сущ.
    1) общ. восхищение, увод, упоение (восторг; восхищение), увоз (похищение), восторг, похищение
    2) разг. угон, угонка
    4) юр. изнасилование, похищение женщины, похищение несовершеннолетней, похищение человека
    5) этн. умыкание

    Испанско-русский универсальный словарь > rapto

  • 18 rapto

    • abduction
    • capture
    • ecstasy
    • kidnapping
    • rape
    • rapture
    • ravishment
    • upliftment

    Diccionario Técnico Español-Inglés > rapto

  • 19 rapto

    m
    • nadšení
    • uchvácení
    • unesení
    • záchvat
    * * *
    m
    • ztráta vědomí
    • únos (ženy)

    Diccionario español-checo > rapto

  • 20 rapto

    m 1) похищение, отвличане; 2) кражба; 3) възторг, екстаз; 4) пат. загуба на съзнание.

    Diccionario español-búlgaro > rapto

См. также в других словарях:

  • Rapto — Saltar a navegación, búsqueda El término Rapto hace referencia a varios artículos en la wikipedia. Contenido 1 Bellas Artes 2 Mitología griega 3 Mitología romana …   Wikipedia Español

  • rapto — estado de intensa excitación emocional o mental, impulso irresistible; éxtasis; arrebato Transporte súbito de sangre o de otro fluído hemorrágico (rapto hemorrágico). Secuestro con objeto de abuso sexal [ICD 10: T74.2] Diccionario ilustrado de… …   Diccionario médico

  • rapto — sustantivo masculino 1. Acción y resultado de raptar: El detenido fue acusado del rapto de una menor. El rapto duró más de seis meses. 2. Impulso violento y repentino de un sentimiento que oscurece la razón: Mariano le dio una mala contestación… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • rapto — s. m. 1. Ato de tirar alguém (geralmente a uma jovem) de casa de sua família, seja seduzindo, seja violentando. 2. Êxtase, arroubamento, contemplação mística. 3. Arrebatamento com que o orador empolga o auditório. 4. Rapina, roubo. • adj. 5. … …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • rapto — (Del lat. raptus). 1. m. Impulso, acción de arrebatar. 2. Secuestro de personas, con el fin de conseguir un rescate. 3. Estado del alma dominada por un sentimiento de admiración y unión mística con Dios. 4. Med. Accidente que priva de sentido. 5 …   Diccionario de la lengua española

  • rapto — (Del lat. raptus.) ► sustantivo masculino 1 DERECHO Delito que consiste en sustraer y retener a una persona contra su voluntad con fines atentarios a su libertad sexual. 2 Sustracción y retención de una persona en contra de su voluntad, en… …   Enciclopedia Universal

  • rapto — {{#}}{{LM R32797}}{{〓}} {{SynR33594}} {{[}}rapto{{]}} ‹rap·to› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Secuestro o retención de una persona contra su voluntad. {{<}}2{{>}} Pérdida del entendimiento debido a un sentimiento o a una emoción muy intensos: • un… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • rapto — sustantivo masculino 1) arrebato, arranque*, impulso. Ejemplo: en un rapto de locura, echó a su hija de casa. 2) éxtasis, transporte, arrebatamiento. En esta acepción, rapto se restringe al estado del alma dominada por la unión mística con Dios.… …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • Rapto (canción) — Saltar a navegación, búsqueda «Rapto» Sencillo de Gustavo Cerati del álbum Fuerza Natural Publicación 5 de noviembre de 2009 Género(s) …   Wikipedia Español

  • Rapto de Helena — Saltar a navegación, búsqueda En la mitología griega, el rapto de Helena fue realizado en Esparta por Paris (también llamado Alejandro), príncipe troyano y por algunos de sus mejores hombres. Hay diferentes versiones sobre el modo en el que se… …   Wikipedia Español

  • Rapto de las sabinas — Saltar a navegación, búsqueda Rapto de las Sabinas, pintura de Jacques Louis David El Rapto de las sabinas es un episodio mitológico que describe el secuestro de mujeres de la tribu de los sabinos por los fundadores de Roma. Según la …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»