-
1 Randbemerkung
-
2 Randbemerkung
f выноска, заметка на полях; fig. попутное замечание -
3 маргинална бележка ж
Randbemerkung {f} [Randnotiz] -
4 acotación
akota'θǐɔnf1) Abgrenzung f, Einfriedung f2) ( nota marginal) Randbemerkung fsustantivo femenino1. [nota] Randbemerkung dieacotaciónacotación [akota'θjon] -
5 выноска
f (33; сок) Hinaustragen n; Anmerkung, Randbemerkung* * *вы́носка f (- сок) Hinaustragen n; Anmerkung, Randbemerkung* * *вы́носк|а<-и>ж (примеча́ние под те́кстом) Auszug m* * *n1) gener. (подстрочная) Fußbemerkung, (подстрочная) Fußnote2) polygr. Anmerkung3) liter. Sprechblase4) drw. Gedankenwolke -
6 заметка на полях
n1) gener. Randbemerkung, Randglosse2) liter. Rändbemerkung, Randnotiz -
7 примечание на полях
-
8 apostilla
-
9 marginal
adjective1) (barely adequate, slight) geringfügig; unwesentlich2) (close to limit) marginal; (barely profitable) kaum rentabel3) knapp [Wahlergebnis]marginal seat/constituency — (Brit. Polit.) wackeliger (ugs.) od. nur mit knapper Mehrheit gehaltener Parlamentssitz/Wahlkreis
4) (of or at the edge) Rand[gebiet, -bereich usw.]* * *adjective (small and almost non-existent or unimportant: a marginal improvement.) am Rande* * *mar·gin·al[ˈmɑ:ʤɪnəl, AM ˈmɑ:r-]I. adj1. (slight) geringfügigto be of \marginal importance relativ unbedeutend seina \marginal improvement eine geringfügige Verbesserungto be of \marginal interest [nur] von geringem Interesse sein2. (insignificant) nebensächlich, unwesentlich\marginal costs Grenzkosten pl\marginal revenue Grenzerlös m\marginal yield Grenzertrag m3. BRIT, AUS POL\marginal constituency/seat mit knapper Mehrheit gewonnener Wahlkreis/Parlamentssitz4. (in margin)\marginal notes Randnotizen pl5. (on borderline) Rand-a \marginal existence eine Existenz am Rande der Gesellschafta \marginal product ein wenig gefragtes Produkt6. PSYCH\marginal behaviour deviantes VerhaltenII. n BRIT, AUS POL knapp gewonnener Wahlkreis* * *['mAːdZɪnl]adj2) (SOCIOL) people, groups randständigthis is a marginal constituency for the Tories — die Tories haben in diesem Wahlkreis nur eine knappe Mehrheit
marginal cost — Grenzkosten pl
5)* * *1. am Rande, auf den Rand gedruckt etc, Rand…:marginal inscription Umschrift f (auf Münzen);marginal note Randbemerkung f;2. Grenz… (auch fig):have only a marginal effect on sth etwas nur am Rande berühren;marginal sensations Wahrnehmungen am Rande des Bewusstseins3. WIRTSCH knapp über der Rentabilitätsgrenze (liegend), gerade noch rentabel, Grenz…:marginal analysis Marginal-, Grenzanalyse f;marginal cost Grenzkosten pl;marginal enterprise Grenzbetrieb m, unrentabler Betrieb;marginal profit Grenzertrag m, knapper Gewinn;marginal utility Grenznutzen m4. MED marginal, randständig5. SOZIOL am Rande der Gesellschaft (stehend)6. fig geringfügig (Verbesserung etc)* * *adjective1) (barely adequate, slight) geringfügig; unwesentlich2) (close to limit) marginal; (barely profitable) kaum rentabel3) knapp [Wahlergebnis]marginal seat/constituency — (Brit. Polit.) wackeliger (ugs.) od. nur mit knapper Mehrheit gehaltener Parlamentssitz/Wahlkreis
4) (of or at the edge) Rand[gebiet, -bereich usw.]* * *adj.am Rand befindlich ausdr. n.Randwert -e m. -
10 граничная запись
adjpolygr. Randbemerkung -
11 заметка
f (33; ток) Merkzeichen n; Anmerkung, Bemerkung; Notiz, Aufzeichnung; брать на заметку F sich merken; F он на заметке (у Р N) hat ihn auf dem Kieker* * *заме́тка f (- ток) Merkzeichen n; Anmerkung, Bemerkung; Notiz, Aufzeichnung;брать на заме́тку fam sich merken;fam он на заме́тке (у Р N) hat ihn auf dem Kieker* * *заме́тк|а<-и>ж Notiz f, Vermerk mзаме́тка на поля́х Randnotiz f, Randbemerkung fбрать что-л. на заме́тку sich etw merken, sich etw notieren* * *n1) gener. Anmerkung, Artikel (в газете), Aufzeichnung, Bemerkung, (газетная) Merke, Notat, Nöte (напр., в газете), (Memo) Notizzettel, Notiz, Vermerk2) obs. Nota, Notabene3) ling. Anzeige4) mus. Notierung -
12 попутное замечание
adj1) gener. eine Bemerkung am Rand, eine Bemerkung am Rande2) liter. (неодобрительное) Rändbemerkung -
13 примечание
n1) gener. Nachbemerkung (после чего-л.), Notabene, Nöte, Vermerk, Hinweis, Anmerkung, Bemerkung, Notat2) obs. Note3) milit. Anmerkungen4) eng. Annotation5) law. Erläuterung, Fußnote, Glosse, Randbemerkung6) ling. Angabe (в таблице, в тексте)7) polygr. Marginalie8) progr. Kommentar -
14 ремарка
-
15 note
nɔtf1) ( à l'école) Note f, Schulnote f, Zensur f2) ( remarque) Anmerkung f, Notiz f, Vermerk m, Bemerkung fprendre note — anmerken/notieren
J'en prends bonne note. — Ich werde daran denken.
3) ( annotation) Aufzeichnung f4) ( mention) Prädikat n5) MUS Note f6)note de débit — ECO Lastschrift f
7)8)9)notenote [nɔt]►Wendungen: fausse note musique falscher Ton; (maladresse) Zwischenfall masculin; forcer la note übertreiben; prendre [bonne] note de quelque chose sich datif etwas [gut] merken; prendre quelque chose en note (inscrire) [sich datif ] etwas notieren; (prendre conscience) etwas zur Kenntnis nehmen -
16 apostil
-
17 gloss
I noun1) (sheen) Glanz, dergloss paint — Lackfarbe, die
2) (fig.) Anstrich, derPhrasal Verbs:- academic.ru/87473/gloss_over">gloss overII 1. noun[Wort]erklärung, die2. transitive verb* * *[ɡlos] 1. noun(brightness or shininess on the surface: Her hair has a lovely gloss; ( also adjective) gloss paint.) der Glanz2. verb(to make a glossary: The student glossed the difficult terms in order to understand the article.)- glossary- glossy
- glossiness
- gloss over* * *gloss1[glɒs, AM glɑ:s]her hair has a beautiful \gloss to it ihr Haar glänzt wunderschönhigh \gloss Hochglanz mto put a \gloss on sth etw [besonders] hervorheben3. (cosmetic)lip \gloss Lipgloss nta \gloss finish ein Glanzanstrich m\gloss paint Glanzlack m\gloss photos Glanzfotos plgloss2[glɒs, AM glɑ:s]I. n<pl -es>II. vt▪ to \gloss sth etw kommentieren* * *I [glɒs]n(= shine, lip gloss) Glanz m; (fig, of respectability etc) Schein mto take the gloss off sth (lit) — etw stumpf werden lassen; (fig) einer Sache (dat) den Glanz nehmen
gloss finish ( Phot : on paper ) — Glanz(beschichtung f ) m; (of paint) Lackanstrich m
the photos had a gloss finish — es waren Glanzabzüge
See:→ also gloss (paint)II1. n(= explanation) Erläuterung f; (= note also) Anmerkung f, Glosse f (geh)2. vterläutern* * *gloss1 [ɡlɒs; US auch ɡlɑs]A s1. Glanz m:gloss paint Glanzlack m;gloss photograph (Hoch)Glanzabzug m2. fig äußerer Glanz, Schein m:take the gloss off sth einer Sache den Glanz nehmenB v/t1. glänzend machena) beschönigen,b) vertuschenC v/i glänzend werdengloss2 [ɡlɒs; US auch ɡlɑs]A s2. (Interlinear)Übersetzung f3. Erklärung f, Erläuterung f, Kommentar m, Auslegung f4. (absichtlich) irreführende Deutung oder ErklärungB v/t1. einen Text glossieren* * *I noun1) (sheen) Glanz, dergloss paint — Lackfarbe, die
2) (fig.) Anstrich, derPhrasal Verbs:II 1. noun[Wort]erklärung, die2. transitive verb* * *(marginal note) n.Randbemerkung f. (press) n.Glosse -n f. n.(§ pl.: glosses)= Fußnote -n f. -
18 inciso
-
19 observación marginal
observación marginalRandbemerkung -
20 observación
ɔbsɛrba'θǐɔnf1) Beobachtung f, Wahrnehmung f2) ( comentario) Anmerkung f, Bemerkung f, Vermerk m3) MED Beobachtung f, Überwachung fsustantivo femenino1. [gen] Beobachtung dieobservaciónobservación [oβserβa'θjon]
См. также в других словарях:
Randbemerkung — steht für Marginalie Anmerkung Glosse Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichneter Begriffe … Deutsch Wikipedia
Randbemerkung — ↑Apostille, ↑Glosse, ↑Marginalie, ↑Paralipomenon … Das große Fremdwörterbuch
Randbemerkung — 1. Anmerkung, Äußerung, beiläufige Bemerkung, Zwischenbemerkung; (bildungsspr.): Aperçu; (oft abwertend): Kommentar. 2. Randglosse, Randnotiz, Vermerk, Zusatz; (Sprachwiss., Literaturwiss.): [Kontext]glosse, Marginalie. * * *… … Das Wörterbuch der Synonyme
Randbemerkung — Randnotiz; Zwischenbemerkung; Randvermerk; Glosse * * * Rạnd|be|mer|kung 〈f. 20〉 1. Anmerkung auf dem Rand einer Seite 2. 〈fig.〉 am Rande fallende Bemerkung ● einen Text mit Randbemerkungen versehen * * * Rạnd|be|mer|kung, die: 1. beiläufige… … Universal-Lexikon
Randbemerkung — Rạnd|be|mer|kung … Die deutsche Rechtschreibung
Glosse — Randbemerkung; Persiflage; Überzeichnung; Überspitzung; humoristische Verarbeitung; Parodie; Satire; Karikatur; Übertreibung * * * Glos|se [ glɔsə], die; , n: [spöttische] Randbemerkung, Kommentar: die beste … Universal-Lexikon
Randnotiz — Randbemerkung; Zwischenbemerkung; Randvermerk * * * Rạnd|no|tiz, die: Randbemerkung. * * * Rạnd|no|tiz, die: vgl. ↑Randbemerkung (2) … Universal-Lexikon
Randb. — Randbemerkung(en) EN marginal note(s) … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Randbem. — Randbemerkung(en) EN marginal note(s) … Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen
Alit Bockel — (* etwa 1490 bei Darup; † etwa 1521 bei Darup) war die Mutter des späteren Täuferkönigs Jan van Leyden (1509–1536). Inhaltsverzeichnis 1 Name 2 Leben 3 Nachwirken 4 Einzelnachweise … Deutsch Wikipedia
Scholion — Scho|li|on 〈n.; s, li|en〉 erklärende Randbemerkung, textkrit. Anmerkung in der antiken Literatur; oV Scholie [<grch. scholion „Auslegung“] * * * Scho|lie , die; , n, Scho|li|on, das; s, Scholien [griech. schólion, zu: schole̅̓, ↑ Schule]:… … Universal-Lexikon