-
101 Rösterei
-
102 Sämereien
-
103 Sattlerei
f; -, -en saddlery* * *Satt|le|rei [zatlə'rai]f -, -ensaddlery; (= Polsterei) upholstery; (= Werkstatt) saddler's; upholsterer's* * *Satt·le·rei<-, -en>[zatləˈrai]f saddler's; (von Polsterer) upholsterer's* * * -
104 Sauerei
f; -, -en; umg. Schweinerei* * *Sau|e|rei [zauə'rai]f -, -en (inf)1)(= Unflätigkeit)
Saueréíen erzählen — to tell filthy storieseine einzige Saueréí — a load of filth
2)(= Gemeinheit)
das ist eine Saueréí!, so eine Saueréí! — it's a bloody (Brit inf) or downright disgrace or scandal3) (= Dreck, Unordnung) mess(eine) Saueréí machen — to make a mess
* * *Sau·e·rei<-, -en>[zauəˈrai]f (sl)3. (Obszönität) filthy joke/story* * *die; Sauerei, Sauereien (salopp abwertend)1) (Unflätigkeit) obscenity* * ** * *die; Sauerei, Sauereien (salopp abwertend)1) (Unflätigkeit) obscenity* * *-n f.dirtiness n.pig sty* n. -
105 Sauferei
f; -, -en; umg. boozing; er hat sich mit seiner Sauferei die Leber ruiniert he’s ruined his liver with his constant drinking; siehe auch Saufgelage* * *die Saufereibooze-up; bender; booze* * *Sau|fe|rei [zaufə'rai]f -, -en (inf)1) (= Trinkgelage) booze-up (inf)2) no pl (= Trunksucht) boozing (inf)* * *Sau·fe·rei<-, -en>[zaufəˈrai]f (sl: Besäufnis) booze-up fam, piss-up BRIT sl; (übermäßiges Trinken) drinking no art, no pl, boozing no art, no pl fam* * *die; Sauferei, Saufereien (salopp) booze-up (coll.)* * *er hat sich mit seiner Sauferei die Leber ruiniert he’s ruined his liver with his constant drinking; → auch Saufgelage* * *die; Sauferei, Saufereien (salopp) booze-up (coll.)* * *-en f.bender n.booze up n.boozing n.soak n. -
106 Schererei
f; -, -en, meist Pl.; umg. auch Pl. trouble, hassle, Brit. aggro; Scherereien mit den Vermietern / der Polizei kriegen get aggro from (Am. get hassled by) the tenants / police; jemandem viel Scherereien machen give s.o. no end of trouble; es gab wieder Scherereien there were the usual hassles* * *Sche|re|rei [ʃeːrə'rai]f -, -en usu pl (inf)trouble no pl* * *(trouble, nuisance or worry.) bother* * *Sche·re·rei<-, -en>[ʃe:rəˈrai][wegen einer S. gen] [mit jdm] \Scherereien bekommen [o (fam) kriegen] /haben to get into/be in trouble [with sb] [because of sth]* * *Scherereien mit den Vermietern/der Polizei kriegen get aggro from (US get hassled by) the tenants/police;jemandem viel Scherereien machen give sb no end of trouble;es gab wieder Scherereien there were the usual hassles -
107 Schießerei
f; -, -en1. gunfight, gun battle; bes. persönliche oder mit der Polizei: shoot-out; durch Amokschützen: random shooting; es kam immer wieder zu Schießereien mit den Banditen there were repeated gunfights ( oder shoot-outs) with the bandits2. umg. (unaufhörliches Schießen) endless shooting allg.; wann hört endlich diese Schießerei auf? when will this endless shooting stop?* * *die Schießereigun battle; shooting; gunfight* * *Schie|ße|rei [ʃiːsə'rai]f -, -engun battle, shoot-out; (= das Schießen) shootingbei einer Schießeréí getötet werden — to be killed in a shoot-out
* * *Schie·ße·rei<-, -en>[ʃi:səˈrai]f2. (wiederholter Schusswechsel) shooting, gunfight, shoot-out* * *die; Schießerei, Schießereien1) shooting no indef. art., no pl.2) (Schusswechsel) gun battle* * *1. gunfight, gun battle; besonders persönliche oder mit der Polizei: shoot-out; durch Amokschützen: random shooting;es kam immer wieder zu Schießereien mit den Banditen there were repeated gunfights ( oder shoot-outs) with the bandits2. umg (unaufhörliches Schießen) endless shooting allg;wann hört endlich diese Schießerei auf? when will this endless shooting stop?* * *die; Schießerei, Schießereien1) shooting no indef. art., no pl.2) (Schusswechsel) gun battle* * *f.gunfight n. -
108 Schinderei
f; -, -en exploitation, slavery; (schwere Arbeit) drudgery; das war eine Schinderei! umg. that was a real grind* * *die Schindereislavery; drudgery* * *Schin|de|rei [ʃɪndə'rai]f -, -en1) (old = Abdeckerei) knacker's yard (Brit), slaughterhouse3) (= Quälerei) maltreatment no pl* * *die1) (to do dull, very hard or humble work.) drudge2) (hard or boring work: It was a real fag to clean the whole house.) fag3) (boring hard work: Learning vocabulary is a bit of a grind.) grind4) (difficult to make any progress with: I found this book very heavy going.) heavy going* * *Schin·de·rei<-, -en>[ʃɪndəˈrai]f grind, hard work [or graft], bloody hard work [or graft] BRITJahre der \Schinderei years of slavery [or hard graft]* * *die; Schinderei, Schindereien1) ill-treatment no pl.; (Ausbeutung) slave-driving no pl.2) (Strapaze, Qual) struggle; (Arbeit) toil* * *das war eine Schinderei! umg that was a real grind* * *die; Schinderei, Schindereien1) ill-treatment no pl.; (Ausbeutung) slave-driving no pl.2) (Strapaze, Qual) struggle; (Arbeit) toil* * *f.drudgery n.oppression n.rough going n. -
109 Schlachterei
f; -, -en; bes. nordd. butcher’s (shop)* * *Schlach|te|rei [ʃlaxtə'rai]f -, -en (esp N Ger)butcher's (shop)* * *Schlach·te·rei<-, -en>[ʃlaxtəˈrai]f butcher's [shop]* * *die; Schlachterei, Schlachtereien, Schlächterei die; Schlachterei, Schlachtereien (nordd.): (Fleischerei) butcher's [shop]* * ** * *die; Schlachterei, Schlachtereien, Schlächterei die; Schlachterei, Schlachtereien (nordd.): (Fleischerei) butcher's [shop] -
110 Schlächterei
f; -, -en; bes. nordd. butcher’s (shop)* * *Schlach|te|rei [ʃlaxtə'rai]f -, -en (esp N Ger)butcher's (shop)* * *Schlach·te·rei<-, -en>[ʃlaxtəˈrai]f butcher's [shop]* * *die; Schlachterei, Schlachtereien, Schlächterei die; Schlachterei, Schlachtereien (nordd.): (Fleischerei) butcher's [shop]* * *1. besonders nordd butcher’s shop2. fig (Blutbad) massacre, slaughter, bloodbath* * *die; Schlachterei, Schlachtereien, Schlächterei die; Schlachterei, Schlachtereien (nordd.): (Fleischerei) butcher's [shop] -
111 Schlägerei
f; -, -en fight(ing), brawl, punch-up umg.; allgemeine: auch free-for-all; eine Schlägerei anfangen start a fight; in eine Schlägerei geraten get involved in a fight (umg. punch-up)* * *die Schlägereifray; affray; shindig; fight* * *Schlä|ge|rei [ʃlɛːgə'rai]f -, -enfight, brawl* * *(a fight (using fists).) punch-up* * *Schlä·ge·rei<-, -en>[ʃlɛ:gəˈrai]* * *die; Schlägerei, Schlägereien brawl; fight* * *eine Schlägerei anfangen start a fight;in eine Schlägerei geraten get involved in a fight (umg punch-up)* * *die; Schlägerei, Schlägereien brawl; fight* * *f.brawl n.punch-up n. m.fray n. -
112 Schlamperei
f; -, -en; umg., pej.1. slovenliness, sloppiness; (Nachlässigkeit) carelessness2. konkret: mess; (schlampige Arbeit) careless ( oder slovenly, sloppy) work, slovenly ( oder sloppy) job* * *Schlam|pe|rei [ʃlampə'rai]f -, -en (inf)sloppiness; (= schlechte Arbeit) sloppy work; (= Unordentlichkeit) untidinessdas ist eine Schlamperéí! — that's a disgrace!
* * *Schlam·pe·rei<-, -en>[ʃlampəˈrai]f (fam)2. (Unordnung) mess, untidiness* * *die; Schlamperei, Schlampereien (ugs. abwertend) sloppiness* * *1. slovenliness, sloppiness; (Nachlässigkeit) carelessness2. konkret: mess; (schlampige Arbeit) careless ( oder slovenly, sloppy) work, slovenly ( oder sloppy) job* * *die; Schlamperei, Schlampereien (ugs. abwertend) sloppiness* * *f.sloppiness n. -
113 Schleckerei
f; -, -en1. titbit, Am. tidbit; umg. (Leckerbissen) something to tickle one’s tastebuds; (Süßes) something sweet; (Bonbon) sweet, Am. (piece of) candy2. nur Sg. (Naschen) constant eating (of sweets, Am. auch candy etc.); jetzt hört aber auf mit der Schleckerei! you’ve had far too many sweets etc. already* * *Schle|cke|rei [ʃləkə'rai]f -, -en (Aus, S Ger)1) no pl (= das Lecken) licking2) no pl (= das Naschen) eating sweet thingsdie Schleckeréí der Kinder — the children eating sweet things
* * *Schle·cke·rei<-, -en>[ʃlɛkəˈrai]* * *1. titbit, US tidbit; umg (Leckerbissen) something to tickle one’s tastebuds; (Süßes) something sweet; (Bonbon) sweet, US (piece of) candy2. nur sg (Naschen) constant eating (of sweets, US auch candy etc);jetzt hört aber auf mit der Schleckerei! you’ve had far too many sweets etc already -
114 Schlemmerei
f; -, -en gormandizing, feasting; die Einladung war eine einzige Schlemmerei I was, we were etc. invited to one long round of feasting (hum. conspicuous consumption); durch die dauernde Schlemmerei habe ich drei Kilo zugenommen with the constant feasting on glorious food I’ve put on three kilos* * *die Schlemmereigormandizing* * *Schlem|me|rei [ʃlɛmə'rai]f -, -enfeasting; (= Mahl) feast* * *Schlem·me·rei<-, -en>[ʃlɛməˈrai]f KOCHK2. (Schmaus) feast* * *die Einladung war eine einzige Schlemmerei I was, we were etc invited to one long round of feasting (hum conspicuous consumption);durch die dauernde Schlemmerei habe ich drei Kilo zugenommen with the constant feasting on glorious food I’ve put on three kilos* * *f.gourmandizing n. -
115 Schlosserei
f; -, -en1. locksmith’s etc. workshop* * *die Schlossereifitter's shop* * *Schlos|se|rei [ʃlɔsə'rai]f -, -en1) (= Schlossereihandwerk) metalworking2) (= Schlossereiwerkstatt) metalworking shop* * *Schlos·se·rei<-, -en>[ʃlɔsəˈrai]* * *die; Schlosserei, Schlossereien1) (Werkstatt) metalworking shop; (für Schlösser) locksmith's workshop2) o. Pl.; s. Schlossereihandwerk* * *1. locksmith’s etc workshop* * *die; Schlosserei, Schlossereien1) (Werkstatt) metalworking shop; (für Schlösser) locksmith's workshop2) o. Pl.; s. Schlossereihandwerk -
116 Schluderei
f; -, -en; umg. sloppiness* * *Schlu|de|rei [ʃluːdə'rai]f -, -en (inf)sloppinessdas ist eine Schluderéí! — how sloppy can you get!
* * *Schlu·de·rei<-, -en>[ʃlu:dəˈrai]* * * -
117 Schmiererei
f; -, -en; pej.* * *Schmie|re|rei [ʃmiːrə'rai]f -, -en (pej inf)(= Geschriebenes) scrawl, scribble; (= Parolen etc) graffiti pl; (= Malerei) daubing; (= Schriftstellerei) scribbling; (= das Schmieren von Parolen etc) scrawling, scribbling; (von Stift, Scheibenwischer etc) smearing* * *Schmie·re·rei<-, -en>[ʃmi:rəˈrai]* * *die; Schmiererei, Schmierereien (ugs. abwertend)1) o. Pl. (unsauberes Schreiben) scrawling; scribbling2) (unsauber Geschriebenes) scrawl; scribble* * *2. an Wänden etc: daubing of graffiti;Schmierereien graffiti* * *die; Schmiererei, Schmierereien (ugs. abwertend)1) o. Pl. (unsauberes Schreiben) scrawling; scribbling2) (unsauber Geschriebenes) scrawl; scribble -
118 Schneiderei
f; -, -en1. nur Sg. (Gewerbe) tailoring, tailor’s trade; für Damen: dressmaking, couture; ihr hat die Schneiderei immer Spaß gemacht she has always enjoyed making clothes2. tailor’s ( oder dressmaker’s) shop* * *Schnei|de|rei [ʃnaidə'rai]f -, -en1) no pl (Handwerk) tailoring; (für Damen) dressmaking2) (Werkstatt) tailor's/dressmaker's* * *Schnei·de·rei<-, -en>[ʃnaidəˈrai]f2. (Werkstatt) tailor's [shop]* * *die; Schneiderei, Schneidereien1) tailor's shop; (DamenSchneiderei) dressmaker's shop* * *ihr hat die Schneiderei immer Spaß gemacht she has always enjoyed making clothes2. tailor’s ( oder dressmaker’s) shop* * *die; Schneiderei, Schneidereien1) tailor's shop; (DamenSchneiderei) dressmaker's shop* * *f.dressmaking n.tailoring n. -
119 Schnitzerei
* * *die Schnitzereicarving; woodcarving* * *Schnit|ze|rei [ʃnɪtsə'rai]f -, -en(wood)carving* * *(a design, ornament etc carved from wood, stone etc.) carving* * *Schnit·ze·rei<-, -en>[ˈʃnɪtsəˈrai]f woodcarving* * *die; Schnitzerei, Schnitzereien carving* * ** * *die; Schnitzerei, Schnitzereien carving* * *f.carving n. -
120 Schrei
m; -(e)s, -e; freudiger, warnender etc.: shout, cry; brüllender: yell; durchdringender: scream; spitzer: shriek; (Brüller) einer Menge: roar; kreischender, von Vögeln: screech(ing); (Ruf) call; einen lauten Schrei ausstoßen utter a loud shout ( oder cry, yell); die heiseren Schreie der Möwen the harsh cries of the gulls; der erste Schrei des Neugeborenen: the first cry; Schrei der Entrüstung cry of indignation; fig. outcry; der Schrei nach Rache the call ( von vielen: clamo[u]r) for revenge; der letzte Schrei umg. the latest thing* * *der Schreicry; shout; screech; scream; yell; squall* * *[ʃrai]m -(e)s, -ecry, shout; (brüllender) yell; (gellender) scream; (kreischender) shriek; (von Vogel, von Wild) cry, call; (von Esel) bray; (von Eule etc) screech; (von Hahn) croweinen Schréí ausstoßen — to give a cry or shout/yell/scream/shriek
einen Schréí unterdrücken — to suppress a cry
ein spitzer Schréí — a sharp cry
der Schréí nach Freiheit/Rache — the call for freedom/revenge
ein Schréí der Entrüstung — an (indignant) outcry
der letzte Schréí (inf) — the latest thing, all the rage (inf)
nach dem letzten Schréí gekleidet (inf) — dressed in the latest style or in the height of fashion
* * *der1) (a shout: a cry of triumph.) cry2) (the sound made by some animals: the cry of a wolf.) cry3) (the call of an owl.) hoot4) (a loud cry or call: He heard a shout.) shout5) (a loud cry of delight, triumph etc: a whoop of joy.) whoop* * *<-[e]s, -e>[ʃrai]m1. (lautes Aufschreien) scream, cryein \Schrei der Empörung (geh) a cry of indignationein spitzer \Schrei a [piercing] shriekeinen \Schrei ausstoßen to utter a cry, to shriekmit einem \Schrei with a yell3.* * *der; Schrei[e]s, Schreie cry; (lauter Ruf) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; (kreischend) shriek; (des Hahns) crowder letzte Schrei — (fig. ugs.) the latest thing
* * *Schrei m; -(e)s, -e; freudiger, warnender etc: shout, cry; brüllender: yell; durchdringender: scream; spitzer: shriek; (Brüller) einer Menge: roar; kreischender, von Vögeln: screech(ing); (Ruf) call;einen lauten Schrei ausstoßen utter a loud shout ( oder cry, yell);die heiseren Schreie der Möwen the harsh cries of the gulls;der erste Schrei des Neugeborenen: the first cry;Schrei der Entrüstung cry of indignation; fig outcry;der Schrei nach Rache the call ( von vielen: clamo[u]r) for revenge;der letzte Schrei umg the latest thing* * *der; Schrei[e]s, Schreie cry; (lauter Ruf) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; (kreischend) shriek; (des Hahns) crowder letzte Schrei — (fig. ugs.) the latest thing
* * *-e m.cry n.shout n.shriek n.
См. также в других словарях:
Raï — Raï … Deutsch Wörterbuch
Rai HD — ist ein italienischer Kanal und einziger HD Kanal, der zur Gruppe RAI Radiotelevisione Italiana gehört. Er wird hauptsächlich abends freigeschaltet, entweder bei Fußballspielen oder bei Serien, die ein hohes Zuschaueraufkommen bringen. Rai HD… … Deutsch Wikipedia
Rai 5 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: DVB T … Deutsch Wikipedia
Rai 3 — Création 15 décembre 1979 Propriétaire RAI Format d image 576i (SDTV) Langue Italien … Wikipédia en Français
Rai 1 — Création 3 janvier 1954 Propriétaire RAI Format d image 576i (SDTV) Langue Italien … Wikipédia en Français
Rai 2 — Création 4 novembre 1961 Propriétaire RAI Format d image 576i (SDTV) Langue Italien … Wikipédia en Français
Rai 3 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Kabel … Deutsch Wikipedia
Rai 4 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: DVB T … Deutsch Wikipedia
Raï — Saltar a navegación, búsqueda Mercado en Argel (1914), August Macke. El raï (árabe: راي [rāy], opinión )? es un género musical … Wikipedia Español
Rai 1 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Kabel … Deutsch Wikipedia
Rai 2 — Senderlogo Allgemeine Informationen Empfang: Kabel … Deutsch Wikipedia