Перевод: с финского на все языки

со всех языков на финский

rahasta

  • 1 annoit väärin rahasta takaisin

    Вы неправильно дали мне сдачу

    Suuri Suomen ja Venäjän fraasisanakirja > annoit väärin rahasta takaisin

  • 2 kulua

    yks.nom. kulua; yks.gen. kulun; yks.part. kului; yks.ill. kuluisi; mon.gen. kulukoon; mon.part. kulunut; mon. ill. kuluttiinkulua изнашиваться, износиться kulua изнашиваться, износиться, потрепаться, растрепаться, перетереться kulua проходить, пройти, идти, течь, протекать, протечь ( о времени) kulua расходоваться, быть израсходованным, тратиться, истратиться, быть истраченным kulua (ajasta) проходить, пройти, идти, течь, протекать, протечь (о времени) kulua (rahasta) расходоваться, быть израсходованным, тратиться, истратиться, быть истраченным mennä: mennä, kulua идти, уходить mennä, kulua (ajasta) проходить, лететь, пролетать (о времени)

    kulua riekaleiksi разорваться в клочья

    kulua rikki изнашиваться, износиться

    kulua umpeen истечь, истекать

    изнашиваться, износиться, потрепаться, растрепаться, перетереться ~ расходоваться, быть израсходованным, тратиться, истратиться, быть истраченным ~ уходить, уйти vesi on kulunut вода ушла ~ (ajasta) проходить, пройти, идти, течь, протекать, протечь (о времени)

    Финско-русский словарь > kulua

  • 3 satamarkkanen

    yks.nom. satamarkkanen; yks.gen. satamarkkasen; yks.part. satamarkkasta; yks.ill. satamarkkaseen; mon.gen. satamarkkasten satamarkkasien; mon.part. satamarkkasia; mon.ill. satamarkkasiinsatamarkkanen, satanen( ark), huntti (ark) сто марок, сотня марок

    satamarkkanen банкнота в сто марок, сто марок, сотня марок, сотня satamarkkanen, satanen (ark), huntti (ark) сто марок, сотня марок

    satamarkkanen, satanen (ark), huntti (ark) сто марок, сотня марок satanen: satanen (rahasta) сотенная, сотенный банкнот

    банкнота в сто марок, сто марок, сотня марок, сотня

    Финско-русский словарь > satamarkkanen

  • 4 talletus


    yks.nom. talletus; yks.gen. talletuksen; yks.part. talletusta; yks.ill. talletukseen; mon.gen. talletusten talletuksien; mon.part. talletuksia; mon.ill. talletuksiintalletus вклад talletus депозит talletus депонирование talletus сдача на сохранение talletus хранение, сохранение talletus (rahasta, arvopapereista jne.) депозит, депозитный вклад

    сдача на сохранение ~ депозит, депозитный вклад

    Финско-русский словарь > talletus

  • 5 kulua

    1) изнашиваться, износиться
    2) изнашиваться, износиться
    3) изнашиваться, износиться, потрепаться, растрепаться, перетереться
    4) истечь, истекать
    5) проходить, пройти, идти, течь, протекать, протечь (о времени)
    6) проходить, пройти, идти, течь, протекать, протечь (о времени)
    8) расходоваться, быть израсходованным, тратиться, истратиться, быть истраченным
    9) расходоваться, быть израсходованным, тратиться, истратиться, быть истраченным
    * * *
    1) изна́шиваться

    puku on kulunut — костю́м износи́лся

    2) ( ajasta) протека́ть, течь, проходи́ть, идти́

    aika kuluu — вре́мя идёт

    ajan kuluessa — с тече́нием вре́мени

    kuluvana < kuluneena> vuonna — в теку́щем <в исте́кшем> году́

    viikon kuluttua — че́рез неде́лю

    3) (из)расхо́доваться

    bensiini on kulunut — бензи́н ко́нчился

    Suomi-venäjä sanakirja > kulua

  • 6 talletus

    3) депозит, депозитный вклад

    talletus (rahasta, arvopapereista jne.)

    6) хранение, сохранение
    * * *
    вклад, взнос; сбереже́ния pluraali

    Suomi-venäjä sanakirja > talletus

  • 7 tiukka

    1) крутой, резкий
    2) плотный, тугой, тесный
    5) тугой, тесный
    * * *
    1) туго́й; натя́нутый, напряжённый

    tiukkaa rahasta — ту́го с де́ньгами

    2) стро́гий

    tiukka kuri — стро́гая дисципли́на

    ••

    tiukka paikka — тру́дное положе́ние

    Suomi-venäjä sanakirja > tiukka

  • 8 satanen

    сотенная, сотенный банкнот

    Suomi-venäjä sanakirja > satanen

  • 9 ansaita

    mériter
    Expl à propos d'un acte, d'un comportement: être digne de louanges/admiration/respect etc…(au positif) ou de mépris/dédain…etc (au négatif)
    Syn être digne de, forcer
    Ex1 Son courage mérite toute notre admiration.
    Ex2 Cet acte abject mérite la condamnation la plus vive.
    gagner sa vie/son pain
    Expl toucher (en général en travaillant) l'argent nécessaire à couvrir ses dépenses quotidiennes
    Ex1 Certains gagnent leur vie en travaillant, d'autres en spéculant.
    Ex2 Il faut gagner sa vie à la sueur de son front.
    verb ihmisistä/asioista
    mériter
    Expl avoir agi (en bien ou en mal) de telle manière que l'on soit jugé digne d'admiration, d'amour etc… ou au contraire de mépris, de haine, etc…
    Ex1 Paul mérite toute notre estime pour la solidarité qu'il a manifestée à notre égard.
    être digne de
    Expl avoir agi (en bien ou en mal) de telle manière que l'on soit jugé digne d'admiration, d'amour etc… ou au contraire de mépris, de haine, etc…
    Ex1 Paul est assurément digne de notre gratitude.
    mériter
    Expl avoir agi (en bien ou en mal) de telle manière que l'on soit jugé digne d'admiration, d'amour etc…ou au contraire de mépris, de haine, etc…
    Ex1 Paul mérite toute notre estime pour la solidarité qu'il a manifestée à notre égard.
    verb rahasta
    gagner (un salaire)
    Expl obtenir/toucher un revenu (généralement salarié) d'un certain montant (+ somme ou + adverbe)
    Syn toucher, faire rentrer (dans la caisse commune)
    Ex1 Il gagne 4000 euros par mois avec les heures sup mais le fisc lui en reprend une bonne part.
    Ex2 Il gagne mieux sa vie que son frère mais il a plus de responsabilités.

    Suomi-ranska sanakirja > ansaita

  • 10 lainata

    Suomi-ranska sanakirja > lainata

См. также в других словарях:

  • Gramática del finés — Contenido 1 Comparación con el castellano 2 Notación 3 Fonología 3.1 Abecedario …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»