-
1 remissio
I.Lit. (rare).1.A sending back, returning; of persons:2. II.obsidum captivorumque,
Liv. 27, 17, 1.—Of things, a throwing back, reflecting:splendoris,
Vitr. 7, 3, 9.—Trop.A.A slackening, relaxing, abating, diminishing, remitting; remission, relaxation, abatement (syn. relaxatio):2.animus intentione suā depellit pressum omnem ponderum, remissione autem sic urgetur, ut se nequeat extollere,
Cic. Tusc. 2, 23, 54:contentiones vocis et remissiones,
id. de Or. 1, 61, 261; cf. id. Brut. 91, 314; so,vocis,
Quint. 1, 10, 25: sphugmos est intentio motūs et remissio in corde et in arteria, Gell. 18, 10, 10:remissio lenitatis quādam gravitate et contentione firmatur,
laxity, Cic. de Or. 2, 53, 212:operis,
Varr. R. R. 1, 17, 7; cf.laboris,
id. ib. 2, 6, 4; Quint. 3, 8, 29:tales igitur amicitiae sunt remissione usus eluendae,
Cic. Lael. 21, 76:senescentis morbi remissio,
id. Fam. 7, 26, 1; so,febris,
Suet. Tib. 73:doloris,
Scrib. Comp. 99.—Slackness, laxness, want of spirit:3.in acerbissimā injuriā remissio animi ac dissolutio,
Cic. Fam. 5, 2, 9.—Relaxation, recreation:4.ad omnem animi remissionem ludumque descendere,
Cic. de Or 2, 6, 22; so,animorum,
id. Fam. 9, 24, 3; id. Arch. 7, 16.— Absol.:quem non quies, non remissio, non aequalium studia, non ludi delectarent,
Cic. Cael. 17, 39:danda est omnibus aliqua remissio,
Quint. 1, 3, 8.— Absol. in plur., Quint. 1, 3, 8, § 11; Gell. 15, 2, 5; Plin. Ep. 4, 3, 1, id. Pan. 49, 4:tempora curarum remissionumque,
Tac. Agr. 9; id. Or. 28.—Mildness, gentleness, lenity:B.(Adversarius) tum ad severitatem, tum ad remissionem animi est contorquen dus,
Cic. de Or. 2, 17, 72 (cf. remissus, B. 1.): so,remissione poenae,
by a relaxing, diminishing of punishment, by a milder punishment, id. Cat. 4, 6, 13.—(Acc. to remitto, I. B. 2. b.) A remitting of a penalty, etc., a remission, Col. 1, 7, 1; Suet. Caes. 20; Plin. Ep. 8, 2, 6; 10, 8, 5:C.remissio tributi in triennium,
Tac. A. 4, 13:nuntiationis,
remission, abrogation, Dig. 39, 1, 8, § 4.— Plur.:post magnas remissiones,
reduction of rent, Plin. Ep. 9, 37, 2.—In eccl. Lat., remission, forgiveness of sin, etc.:* III.delicti,
Tert. adv. Marc. 4, 28: peccatorum, Ambros. de Isaac et Anim. 1, 1; Vulg. Matt. 26, 28; id. Act. 2, 38.—A repetition:nova ludorum remissio,
Petr. 60, 5. -
2 remissiō
remissiō ōnis, f [re-+MIT-], a sending back, sending away, releasing, returning: obsidum captivorumque, L.— An easing, letting down, lowering: superciliorum: vocis remissiones.—Fig., a relaxing, abating, diminishing, remitting, remission, relaxation, abatement: remissio lenitatis (in oratione), i. e. passages of a quiet tenor: morbi: poenae, i. e. a milder punishment: tributi, Ta.— Want of spirit, submissiveness: in acerbissimā iniuriā remissio animi.— Relaxation, recreation: quem non remissio, non ludi delectarent: tempora curarum remissionumque, Ta.: animi: animorum.— Mildness, gentleness: animi.* * *sending back/away, returning, releasing; abating; forgiveness; remiss -
3 intentio
I.Lit.:B.corporis,
Cic. Tusc. 1, 10, 20:nervorum,
Col. 6, 6:vocis,
Plin. 28, 4, 14, § 53:aëris,
Gell. 5, 16, 2:intentionem aëris ostendent tibi inflata,... quid enim est vox nisi intentio aëris?
Sen. Q. N. 2, 6, 3:et remissio motus,
Gell. 18, 10:vultus,
Tac. A. 16, 34.—Increase, augmentation:II.doloris,
Sen. Ep. 78, 7:ve particula tum intentionem significat, tum minutionem,
Gell. 16, 5, 5.—Trop., a directing of the mind towards any thing.A.Exertion, effort:B.animus intentione sua depellit pressum omnem ponderum, opp. remissio,
Cic. Tusc. 2, 23, 54:animi,
id. ib. 2, 27, 65:cogitationum,
id. ib. 4, 2; id. Inv. 2, 14, 46:tantum curae intentionisque,
Plin. Ep. 2, 10, 5:ut libertatem revoces,
id. Pan. 78 med.:ad intentiones capiendas habiliores,
Gell. 15, 2, 5.—Attention, application to any thing:C.lusūs,
to play, Liv. 4, 17:intentionem alicui accommodare,
Sen. Ep. 113, 3:avocare ab intentione operis destinati,
Quint. 10, 3, 23:rerum,
id. 6, 3, 1:rei familiaris,
Plin. Ep. 1, 3, 2.—A design, purpose, intention:D.haec intentio tua ut libertatem revoces,
Plin. Pan. 78:defuncti,
Dig. 34, 1, 10; Ambros. de Jos. Patriarch. 11, 52; Aug. c. Mendac. 18.—A charge, accusation:2.intentio adversariorum,
Cic. Inv. 2, 43, 125:judiciale genus officiis constat duobus, intentionis ac depulsionis,
Quint. 3, 9, 11; 7, 1, 9.— Hence,Esp., law t. t., that part of the formula or instruction given by the prætor to the court, setting forth the judgment or relief prayed for by a plaintiff in his complaint (cf. Sanders, Inst. of Just. introd. p. 65 sqq.):E.intentio est ea pars formulae qua actor desiderium suum concludit,
Gai. Inst. 4, 41; 44 sq.;53 sq.: cum petitor intentionem suam perdiderit,
Dig. 10, 4, 9, § 6: quod intentionis vestrae proprias afferre debeatis probationes, Vet. Consult. 6, 14 Huschke.—The first or major premise in a syllogism:ita erit prima intentio, secunda assumptio, tertia conexio,
Quint. 5, 14, 6. -
4 contractio
contractĭo, ōnis, f. [contraho], a drawing together, contraction (in good prose; most freq. in Cic.).I.Lit.:B.contractio et porrectio digitorum,
Cic. N. D. 2, 60, 150:bracchii (opp. projectio),
id. Or. 18, 59:superciliorum (opp. remissio),
id. Off. 1, 41, 146:frontis,
id. Sest. 8, 19:umerorum (opp. allevatio),
Quint. 11, 3, 83:nervorum,
a contraction, cramp, Scrib. Comp. 255;without nervorum,
Plin. 20, 17, 73, § 191: bonorum, i. e. consolidation, Gai Inst. 2, 155.—Hence,Transf., an abridging, shortening, abridgment, shortness:* II.paginae,
Cic. Att. 5, 4, 4: syllabae, shortening in pronunciation (opp. productio), id. de Or. 3, 50, 196:orationis (opp. longitudo),
id. Part. Or. 6, 19.—Trop.: animi in dolore, dejection, undue depression, despondency (opp. effusio animi in laetitiā), Cic. Tusc. 4, 31, 66; cf. id. ib. 4, 6, 14: animos demittunt et contrahunt; v. contraho, II. B. -
5 dissolutio
I.Lit.:II.navigii,
Tac. A. 14, 5:naturae (mors),
Cic. Leg. 1, 11; id. Fin. 5, 11, 31; cf. id. ib. 2, 31:stomachi,
i. e. looseness, Plin. 20, 22, 91, § 248.—Trop.A.In gen., an abolishing, a destruction:B.legum omnium,
Cic. Phil. 1, 9:imperii,
Tac. A. 13, 50.— Absol., ruin, Vulg. Isa. 8, 22.In partic.1. 2.(Acc. to dissolutus, A.) As rhet. t. t., want of connection, interruption:3.constructio verborum tum conjunctionibus copuletur, tum dissolutionibus relaxetur,
Cic. Part. 6, 21; cf. Quint. 9, 3, 50; Auct. Her. 4, 30.—(Acc. to dissolutus, B.) Of character, looseness, i. e. weakness, effeminacy, frivolity; dissoluteness:si humanitas appellanda est in acerbissima injuria (sc. vindicanda) remissio animi ac dissolutio,
Cic. Fam. 5, 2, 9; so,judiciorum,
id. Verr. 2, 4, 59 fin.; Treb. Pol. XXX. Tyr. 23:dissolutio et languor,
Sen. Ep. 3 fin.; cf.animorum,
id. Cons. Sap. 4. -
6 intercapedo
inter-căpēdo, ĭnis, f. [capio], an interruption, intermission, interval, pause, respite: intercapedo, tempus interceptum, cum scilicet mora est ad capiendum, Paul. ex Fest. p. 111 Müll.:intercapedinem scribendi facere,
Cic. Fam. 16, 21:molestiae,
id. Fin. 1, 18:jurisdictionis,
Suet. Vesp. 10;with remissio, opp. continuatio,
Plin. Ep. 4, 9.—Of space (rare):inter circulos universos quid interstitii vel spatii intercapedo naturalis immiserit,
Mart. Cap. 8, § 837. —In nom. sing. the word is said to have had an obscene signif., Cic. Fam. 9, 22, 4; Quint. 8, 3, 46. -
7 quies
1.quĭes, ētis (abl. quie, Naev. ap. Prisc. p. 703 P.), f. [Sanscr. çi = jacēre; Gr. keimai, to lie; cf. Lat. cīvis], rest, quiet.I.Lit., rest, repose, cessation from labor, from cares, etc.:B.locus quietis et tranquillitatis plenissimus,
Cic. de Or. 1, 1, 2:senectutis,
id. Deiot. 13, 38:quem non quies, non remissio delectarent,
id. Cael. 17, 39:mors laborum ac miseriarum quies est,
a state of rest, id. Cat. 4, 4, 7:ex diutino labore quieti se dare,
Caes. B. C. 2, 14:quietem capere,
to take repose, id. B. G. 6, 27:tribus horis exercitui ad quietem datis,
id. ib. 7, 41:quietem pati,
Sall. J. 101, 11:nulla metuentibus quies,
Just. 2, 13, 11.— In plur.:uti somno et quietibus ceteris,
recreations, Cic. Off. 1, 29, 103. —In partic.1.A quiet life, a keeping still, neutrality between political parties:2.Attici quies tantopere Caesari fuit grata, ut,
Nep. Att. 7, 3; Suet. Tib. 15; Tac. A. 14, 47.—Quiet, peace:3.quae diuturna quies pepererat,
Sall. C. 31, 1:quieti Subdita montanae bracchia Dalmatiae,
Ov. P. 2, 2, 77:ingrata genti quies,
Tac. G. 14:atrox clamor et repente quies,
id. A. 1, 25:longa,
id. Agr. 11. — Transf., of inanim. things:si non tanta quies iret frigusque caloremque Inter,
i. e. the repose of spring, Verg. G. 2, 344:ventorum,
Plin. 18, 26, 62, § 231:pelagi,
Stat. S. 2, 2, 26:lenis materiae,
evenness, smoothness, Plin. 16, 16, 28, § 70.—The rest of sleep, repose, sleep, Plaut. Cure. 2, 2, 22:4.capere quietem,
to fall asleep, go to sleep, Ov. F. 1, 205:alta,
deep sleep, Verg. A. 6, 522:ire ad quietem,
to go to rest, go to sleep, Cic. Div. 1, 29, 60:quieti se tradere,
id. ib. 1, 29, 61:secundum quietem,
in sleep, id. ib. 2, 66, 135:per quietem,
Suet. Caes. 81:neque vigiliis neque quietibus,
Sall. C. 15, 4.—The sleep of death, death:II.olli dura quies oculos et ferreus urget Somnus,
Verg. A. 10, 745:quod si forte tibi properarint fata quietem,
Prop. 2, 28 (3, 24), 25. —Transf.1.A dream:2. III.vanae nec monstra quietis, Nec somno comperta loquor,
Stat. Th. 10, 205:praesaga,
id. ib. 10, 324; Vell. 2, 70, 1:ducem terruit dira quies, nam Varum cernere visus est, etc.,
Tac. A. 1, 65.—Personified:2.Quies,
the goddess of rest, Liv. 4, 41, 8; Stat. Th. 10, 89. -
8 refectio
I.Lit.:II.Capitolii,
Suet. Caes. 15:ferramenta, quae refectionem desiderant,
Col. 12, 3, 9:viae publicae,
Dig. 43, 11, 1; cf. ib. 43, 21, 1, § 7. — In plur., Vitr. 6, 3.—Trop., refreshment, refection, recreation, recovery (cf.:B.relaxatio, remissio): etiam febre liberatus vix refectioni valebit,
will scarcely be strong enough to recover, Cels. 3, 15; 4, 6 fin.:tempora ad quietem refectionemque nobis data,
Quint. 10, 3, 26; cf. Plin. Pan. 81:oculorum (with recreatur acies),
Plin. 37, 5, 16, § 63:lassitudinum perfrictionumque (oleum),
id. 23, 4, 40, § 80.— In plur.:quae refectiones tuas arbores praetexerint,
Plin. Pan. 15, 4. —Transf., i. q. deversorium or cenaculum, transl. of the Gr. kataluma, Vulg. Marc. 14, 14. -
9 remissa
-
10 retendo
-
11 venia
vĕnĭa, ae, f. [akin to veneror, q. v.], complaisance, indulgence, kindness, obliging disposition or conduct, mercy, grace, favor (class.; cf. indulgentia), most usual in the phrase veniam dare, to grant a favor, be favorable, to comply, consent.I.In gen.: Jane, Juppiter, Mars pater, etc.... vos precor, veneror, veniam peto feroque uti populo Romano Quiritium vim victoriamque prosperetis, an old formula of prayer in Liv. 8, 9, 7:B.ab Jove Opt. Max. ceterisque dis pacem ac veniam peto precorque ab iis, ut, etc.,
Cic. Rab. Perd. 2, 5:quaeso a vobis, ut in hac causā mihi detis hanc veniam, ut, etc.,
id. Arch. 2, 3; cf.:precor hanc veniam supplici des, ut, etc.,
Liv. 30, 12, 14:dabis hanc veniam, mi frater, ut, etc.,
Cic. de Or. 1, 6, 23:Caesar tibi petenti veniam non dedit,
id. Q. Fr. 3, 1, 11:datur haec venia antiquitati, ut miscendo humana divinis, primordia urbium augustiora faciat, Liv. prooem. § 7: mi gnate, da veniam hanc mihi: reduc illam,
Ter. Hec. 4, 2, 29:extremam hanc oro veniam, miserere sororis,
Verg. A. 4, 435:datur petentibus venia,
Caes. B. G. 7, 15:veniam petenti dedit,
Hirt. B. G. 8, 48; Cic. Att. 5, 21, 12:veniam quoque a deis spei alicujus audacioris petimus, in sinum spuendo,
Plin. 28, 4, 7, § 35:veniam mihi quam gravate pater dedit de Chrysalo!
Plaut. Bacch. 3, 6, 3:cum data esset venia ejus diei,
when indulgence had been granted for that day, Liv. 26, 17, 12:nobile illud nepenthes oblivionem tristitiae veniamque afferens,
a complaisant, mild disposition, Plin. 25, 2, 5, § 12.—Permission to do any thing, esp. In phrases: veniam petere (poscere) and veniam dare;C.veniā petitā puerum ad canendum ante tibicinem cum statuisset,
Liv. 7, 2, 9:petere veniam legatis mittendis,
id. 33, 11, 3:veniam dicendi ante alios exposcere,
Tac. A. 12, 5:datā veniā seducit filiam ac nutricem,
Liv. 3, 48, 5; cf.the context: qui censerent, dandam ceteris veniam talium conjugiorum,
Suet. Claud. 26.—Bonā veniā or cum bonā veniā.1.With audire, kindly, with favor, without prejudice:2.bonā veniā me audies,
Cic. N. D. 1, 21, 59; cf.:vos oro atque obsecro, judices, ut attente bonāque cum veniā verba mea audiatis,
id. Rosc. Am. 4, 9:cum bonā veniā se auditurum,
Liv. 29, 1, 7:cum bonā veniā, quaeso, audiatis id quod invitus dico,
id. 29, 17, 6.—With verbs of saying (mostly parenthet.), by your good leave, with your permission, without offence, etc.:II.nisi vero (bonā veniā hujus optimi viri dixerim) tu, etc.,
Cic. de Or 1, 57, 242:bonā hoc tuā veniā dixerim,
id. Div 1, 15, 25:atqui, frater, bonā tuā veniā dixerim ista sententia maxime fallit imperitos,
id. Leg. 3, 15, 34:bonā veniā vestrā liceat, etc., Liv 6, 40, 10: primum abs te hoc bonā veniā peto... mihi ut respondeas,
Ter. Phorm. 2, 3, 31:oravit etiam bonā veniā Quirites, ne quis, etc.,
Liv. 7, 41, 3.—Rarely veniā alone:neminem ex his, quos eduxeram mecum (veniā sit dicto) ibi amisi,
Plin. Ep. 5, 6, 46.—In partic., forbearance in view of any wrong that has been done, forgiveness, pardon, remission:venia est poenae meritae remissio,
Sen. Clem. 2, 7:errati veniam impetrare,
Cic. Lig. 1, 1:pacem veniamque impetrare a victoribus,
Liv. 37, 45, 7:veniam et impunitatem dare,
Cic. Phil. 8, 11, 32; cf.:cui non apud senatum... maximorum scelerum venia ulla ad ignoscendum duci possit,
id. Pis. 41, 98; id. Part. Or. 37, 131:cui errato nulla venia, recte facto exigua laus proponitur,
id. Agr. 2, 2, 5:cede deae, veniamque tuis, temeraria, dictis Supplice voce roga,
Ov. M. 6, 32; Hor. S. 1, 3, 75; id. Ep. 2, 1, 78: aliquem veniā donare [p. 1969] in praeteritum, Suet. Dom. 9:veniā dignus,
Quint. 1, 5, 11; cf.:legere cum veniā,
id. 10, 1, 72.
См. также в других словарях:
remissio — index abatement (extinguishment), abatement (reduction), remission Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
remissió — re|mis|si|ó Mot Agut Nom femení … Diccionari Català-Català
Arcum intensio frangit, animum remissio. — См. Что больше понатягивать, то скорее лопнет … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ремиссия — (remissio; лат. ослабление , ремиссия , от remitto отпускать, ослаблять) этап течения болезни, характеризующийся временным ослаблением или исчезновением ее проявлений … Большой медицинский словарь
rémission — [ remisjɔ̃ ] n. f. • 1120; lat. ecclés. remissio, de remittere 1 ♦ Action de remettre, de pardonner (les péchés). La rémission des péchés, pouvoir conféré par le Christ aux apôtres et exercé par le prêtre dans le sacrement de la pénitence. ⇒… … Encyclopédie Universelle
ИНДУЛЬГЕНЦИЯ — Грамота о предоставлении индульгенции. 1399 г. (ГИМ) Грамота о предоставлении индульгенции. 1399 г. (ГИМ) [лат. indulgentia снисхождение, милость, освобождение от долга; англ., франц. indulgence; итал. indulgenza; испан. indulgencia; нем. Ablass … Православная энциклопедия
Remission — Re|mis|si|on 〈f. 20〉 1. 〈Buchw.〉 Rücksendung von Remittenden 2. 〈Med.〉 vorübergehendes Zurückgehen von Krankheitserscheinungen 3. 〈Phys.〉 diffuse Reflektion von Licht an nichtspiegelnden Oberflächen [<lat. remissio „Zurücksendung,… … Universal-Lexikon
ремиссия — и; ж. [от лат. remissio уменьшение, ослабление]. 1. Мед. Временное ослабление проявления хронической болезни. 2. Торг. Скидка для выравнивания суммы платежа по счёту. * * * ремиссия (от лат. remissio ослабление), временное ослабление (неполная… … Энциклопедический словарь
РЕМИССИЯ — возврат ценностей, а также уступка, делаемая для округления платежей. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ремиссия (лат. remissio уменьшение, ослабление) 1) ком. округление суммы платежа по счету в… … Словарь иностранных слов русского языка
remisiune — REMISIÚNE, remisiuni, s.f. 1. (livr.) Iertare. 2. Ameliorare sau dispariţie temporară a manifestărilor unei boli. [pr.: si u ] – Din fr. rémission, lat. remissio, onis. Trimis de nicksson, 09.06.2004. Sursa: DEX 98 REMISIÚNE s. v. remitenţă … Dicționar Român
Ремиссия — I Ремиссия (лат. remissio уменьшение, ослабление) стадия течения болезни, характеризующаяся временным ослаблением или исчезновением ее проявлений, см. Болезнь. II Ремиссия (remissio; лат. «ослабление», «ремиссия», от remitto отпускать, ослаблять) … Медицинская энциклопедия