-
1 ἐρεύθω
Aἐρεῦσαι Il.
(v. infr.):—make red, stain with red,αἵματι γαῖαν 11.394
; ;βωμὸν φόνοισι Pythag.
ap. S.E. M.9.128:—[voice] Pass., to be or become red, Sapph.93, Hp.Epid.2.3.1, Morb. Sacr.15, Theoc.17.127 ; [ ἀστὴρ]καλὸν -όμενος A.R.1.778
. -
2 ἐρεύθω
Grammatical information: v.Meaning: `make red, colour red' (Il.).Other forms: Aor. ἐρεῦσαι,Derivatives: ἔρευθος n. `redness' (Hp., Ph.) with ἐρευθής `red-coloured' (Str., Arat.; on the formation Chantraine Formation 428, Schwyzer 513), further the poetical ἐρευθήεις (- ιόεις) `id.' (A. R.; Schwyzer 527), ἐρευθαλέος `id.' (Nonn.), prob. innovation (Debrunner IF 23, 7); not old l-n-interchange in spite of Έρευθαλίων (Hom.; like Δευκαλίων, Πυγμαλίων a. o.), Έρευθαλία town in Argos (Sch.; like Οἰχαλία). Denomin. verbs: ἐρευθέω `get red' (Luc., pap.) with ἐρεύθημα (Gal.), ἐρευθιάω `id.' (Hp.; after the verbs of disease). - The plant name ἐρευθέδανον n. `red dye, Rubia tinctorum' (Hdt., Thphr.; Schwyzer 530, Chantraine 362); also ἐρυθρόδανον, s. ἐρυθρός.Etymology: ἐρεύθω is identical with ONo. rjōđa `make bloody', OE rēodan `paint red'. ἔρευθος too can have a outer-Greek equivalent, i. e. in Lat. rōbus, rōbur, - oris `heartwood' (with dialectal ō \< eu), as heartwood is stronger red or browny than the sap-wood (see W.-Hofmann s. v.). s-stem forms have been assumed, but see on ἐρυσίβη. - An old formation is ἐρυθρός; s. v.Page in Frisk: 1,555Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρεύθω
-
3 ἐρυθρός
Grammatical information: adj.Meaning: `red' (Il.).Compounds: E.g. ἐρυθρό-πους `with red feet' bird-name (Ar.); ἐξ-έρυθρος `reddish' as sign of illness (Hp., Arist.; Strömberg Prefix Studies 67f.), λευκ-έρυθρος `white-red, flat-red' (Arist.; Risch IF 59, 60).Derivatives: ἐρυθρίας m. "the red", surname after the red colour (Arist.; cf. ὠχρίας etc. and Chantraine Formation 93, Schwyzer-Debrunner 18); ἐρυθρῖνος, also with dissimilation (or after ἐρυθαίνομαι, s. below) ἐρυθῖνος name of a fish (Arist.; Strömberg Fischnamen 21); Έρυθῖνοι pl. name of a town (Β 855; cf. Έρυθραί below); ἐρυθρόδανον, - ος plant (Dsc.), also ἐρευθέδανον, s. ἐρεύθω; ἐρυθραῖος = ἐρυθρός (D. P.); ἐρυθρότης `red colour' (Gal.). - Pl. f. Έρυθραί torn in Ionia (Hdt.; from the Trachyt-rocks) with Έρυθραϊκὸν σατύριον plant-name (Dsc., Plin.), also ἐρυθρόνιον (Ps.-Dsc.; after Ίόνιον and other nouns in - όνιον); Έρυθραϊκός also from ἡ Έρυθρά ( θάλασσα; adjunct of κυβερήτης, inscr. Ip). - Denomin. verbs ἐρυθριάω `become red' (Att.; after the verbs of disease in - ιάω; Schwyzer 732) with ἐρυθρίασις, - ησις (Hp., H.); ἐρυθραίνομαι, -ω `become, make red' (X.). - Also ἐρυθαίνομαι, -ω, aor. ἐρύθηνα `id.' (Il.) with ἐρύθημα `becoming red, redness' (Hp., Th.); s. below.Etymology: Old adjective: Lat. rŭber, R.-CSl. rьdьrъ (s. Vasmer Russ. et. Wb. s. rëdryĭ), Toch. A. rtär, B. rätre, Skt. rudhirá- (reshaped after rudhi- in rudhikrā́- name of a demon); OWNo. rođra f. `blood'. - Othe languages have a diff. stem. OWNo. rjōđr, OE rēod have against most Germanic forms (s. below) the same vowel as the verbs rjōđa, resp. rēodan (= ἐρεύθω, s. v.) and may therefore be secondary; a basic form IE *h₁reudhós agrees with λευκός (beside λεύσσω). An old eu can also be found in Lith. raũdas, Lat. (dial.) rūfus, rōbus, Celt., e. g. OIr. rūad, Skt. lohá- `reddish' m. n. `red metall, copper, iron'. The forms mentioned may also continue IE * h₁roudhos, which is seen in most Germanic forms, Goth. rauÞs, ONo. rauđr, OE rēad, OHG rōt. - (The old denomin. ἐρυθαίνομαι points together with ἐρυθρός to an orig. r-n-stem * rudh-r-, * rudh-n-). There existed perhaps a neutral s-stem *h₁réudhos (= ἔρευθος), and a verb *h₁réudhō (= ἐρεύθω).; the o-stem had o-vocalism in * h₁roudhos. See Pok. 872f., W.-Hofmann s. ruber, Ernout-Meillet s. rubeō; and Porzig Gliederung 194f., Schwentner KZ 73, 110ff. - S. also ἐρεύθω but ἐρυσίβη.Page in Frisk: 1,567-568Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > ἐρυθρός
См. также в других словарях:
réodan — sv/t2 3rd pres ríedeð past réad/rudon ptp geroden 1. to redden, stain with blood; 2. 2to redden a person by causing blood to flow from a wound, to wound, kill; 2 kill? … Old to modern English dictionary
Neunkräutersegen — Der Nine Herbs Charm, auch Nine Worts Galdor (engl. Neunkräutersegen oder zauber) ist ein Werk der altenglischen Dichtung aus dem 9. oder 10. Jahrhundert nach Christus und beschreibt die Wirkung und Zubereitung von neun Heilkräutern. Es ist im… … Deutsch Wikipedia
Neunkräuterzauber — Der Nine Herbs Charm, auch Nine Worts Galdor (engl. Neunkräutersegen oder zauber) ist ein Werk der altenglischen Dichtung aus dem 9. oder 10. Jahrhundert nach Christus und beschreibt die Wirkung und Zubereitung von neun Heilkräutern. Es ist im… … Deutsch Wikipedia
Nine Herbs Charm — Der Nine Herbs Charm, auch Nine Worts Galdor (engl. Neunkräutersegen oder zauber) ist ein Werk der altenglischen Dichtung aus dem 9. oder 10. Jahrhundert nach Christus und beschreibt die Wirkung und Zubereitung von neun Heilkräutern. Es ist im… … Deutsch Wikipedia
Nine Worts Galdor — Der Nine Herbs Charm, auch Nine Worts Galdor (engl. Neunkräutersegen oder zauber) ist ein Werk der altenglischen Dichtung aus dem 9. oder 10. Jahrhundert nach Christus und beschreibt die Wirkung und Zubereitung von neun Heilkräutern. Es ist im… … Deutsch Wikipedia
ερεύθω — ἐρεύθω (Α) 1. κάνω κάτι ερυθρό, τό κοκκινίζω, τό χρωματίζω κόκκινο («ὁ δὲ θ’ αἵματι γαῑαν ἐρεύθων» Ομ. Ιλ.) 2. (αμτβ.) είμαι ή γίνομαι ερυθρός, κοκκινωπός, κοκκινίζω («τὸ πρόσωπον ἐρεύθει», Ιπποκρ.). [ΕΤΥΜΟΛ. Θεματικός ενεστώτας που αντιστοιχεί… … Dictionary of Greek
roden — past part of réodan … Old to modern English dictionary
rudon — past pl of réodan … Old to modern English dictionary
réad — 1. adj red; (a) of plants or fruit; réade wínberige red grapes; (b) of gold; (c) of fire, sky; (d) of blood; séo réade ród the blood stained cross; 2. past 3rd sing of réodan … Old to modern English dictionary
reudh- — reudh English meaning: red Deutsche Übersetzung: “rot” Material: O.Ind. rō hita = Av. raoiδita “red, reddish”, rōhi t “rote mare, Weibchen a gazelle “, rō hi m., rōhī f. “ gazelle “; O.Ind. lōha “reddish”, m. n. “rötliches metal,… … Proto-Indo-European etymological dictionary