-
1 significare
v.t. (anche fig.)означать, значитьquesta freccia significa divieto di svolta — эта стрелка означает, что поворот запрещён
secondo te il suo silenzio significa che è d'accordo? — по-твоему, его молчание - знак согласия? (означает, что он согласен?)
le sue rose significano che è innamorato di te — эти розы говорят о том, что он в тебя влюблён
non significa nulla quello che c'è stato tra noi? — по-твоему то, что было между нами, ничего не значит?
-
2 significare
(- ifico) vt1) значить, означатьnon significare nulla — не иметь никакого значения2) символизировать, означать3) выражать, проявлятьsignificare il proprio compiacimento — выразить своё удовлетворение4) передавать, объявлятьsignificare l'ordine del comandante — передать приказ командира5) уст. ( a qd) официально сообщать, доводить до сведения•Syn: -
3 significare
significare (-ìfico) vt 1) значить, означать cosa significa questo silenzio? -- что значит это молчание? non significare nulla -- не иметь никакого значения 2) символизировать, означать la violetta significa modestia -- фиалка -- символ скромности 3) выражать, проявлять significare il proprio compiacimento -- выразить свое удовлетворение 4) передавать, объявлять significare l'ordine del comandante -- передать приказ командира 5) ant (a qd) официально сообщать, доводить до сведения -
4 significare
significare (-ìfico) vt 1) значить, означать cosa significa questo silenzio? — что значит это молчание? non significare nulla — не иметь никакого значения 2) символизировать, означать la violetta significa modestia — фиалка — символ скромности 3) выражать, проявлять significare il proprio compiacimento — выразить своё удовлетворение 4) передавать, объявлять significare l'ordine del comandante — передать приказ командира 5) ant ( a qd) официально сообщать, доводить до сведения -
5 significare
io significo, tu significhi1) означать, значить2) значить, быть важным* * *гл.общ. выражать, значить, передавать, символизировать, иметь значение, объявлять, означать, проявлять -
6 -P1274
± получить отставку (у возлюбленного):«Te ne accorgerai anche tu, tra qualche anno, cosa significa vedersi piantare, e ricevere le pere in questo modo». (V. Pratolini, «Le ragazze di Sanfrediano»)
— Ты поймешь, и ты тоже, через несколько лет, что значит, когда тебя бросают, когда тебя так оскорбляют.
См. также в других словарях:
Gramática del italiano — Este artículo es sobre la gramática del idioma. Para un enfoque más general sobre el idioma, véase idioma italiano. La gramática del italiano presenta numerosas analogías con la gramática española, francesa, portuguesa y, sobre todo, la catalana … Wikipedia Español
Leyes raciales fascistas — Las leyes raciales fascistas son un conjunto de medidas legislativas y administrativas (leyes, decretos, circulares, etc.) que fueron lanzadas en Italia entre 1938 y los primeros cinco años de la década de 1940, inicialmente por el régimen… … Wikipedia Español
metafora — metàfora (s.f.) Nelle teorie linguistiche classiche la metafora è un problema di linguaggio per cui un espressione linguistica (di solito letteraria o poetica) è caratterizzata da una o più parole che appartengono ad un certo contesto e… … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani
Nacho Mañó — Datos generales Nombre real Ignacio Mañó Guillén Nacimiento … Wikipedia Español
Rongo rongo — Saltar a navegación, búsqueda Símbolos Rongo rongo Se conoce con el nombre de rongo rongo a un supuesto sistema de escritura tallado con ‘puntas de obsidiana o dientes de tiburón’, en su mayoría sobre las tablillas de madera. Los habitantes de la … Wikipedia Español
valere — {{hw}}{{valere}}{{/hw}}A v. intr. (pres. io valgo , tu vali , egli vale , noi valiamo , voi valete , essi valgono ; fut. io varrò , tu varrai ; pass. rem. io valsi , tu valesti ; congiunt. pres. io valga , noi valiamo , voi valiate , essi… … Enciclopedia di italiano
così — /ko si/ [lat. eccu(m ) sic ]. ■ avv. [nel modo che si vede, che s è detto o che si sta per dire: c. va il mondo ; non parlare c. ; tutti lo chiamano c. ; ha detto proprio c. ; Canti, e c. trapassi Dell anno e di tua vita il più bel fiore (G.… … Enciclopedia Italiana
uso — uso1 / uzo/ agg. [dal lat. usus, part. pass. di uti usare ], lett. [che ha una determinata abitudine, con la prep. a : non sono u. a servire ] ▶◀ e ◀▶ [➨ usato agg. (2. a)]. uso2 s.m. [lat. usus us, der. di uti usare , part. pass. usus ]. 1. a … Enciclopedia Italiana
Brasil — Para otros usos de este término, véase Brasil (desambiguación). República Federativa do Brasil República Federativa del Brasil … Wikipedia Español
Infierno: Canto Vigésimo primero — Cantos Canto XX Infierno: Canto Vigésimo prim … Wikipedia Español
ploce — plòce (s.f.) Si ha quando un espressione viene ripetuta una seconda volta, differenziandosi però dalla prima occorrenza per un accumulazione di senso. Per Vico essa consiste nell uso di una parola che « significa in un luogo la persona o la … Dizionario di retorica par stefano arduini & matteo damiani