Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

querido

  • 21 воля

    во́л||я
    1. volo;
    си́ла \воляи volforto;
    2. (желание) deziro, aspiro;
    по до́брой \воляе laŭvole, propravole, bonvole;
    3. (свобода) liber(ec)o;
    отпуска́ть на \воляю liberigi: ♦ дать \воляю слеза́м abunde larmi, ekploregi;
    дать себе́ \воляю tropermesi al si.
    * * *
    ж.

    свобо́дная во́ля — libre albedrío, arbitrio m

    непоколеби́мая (желе́зная) во́ля — voluntad inflexible (de hierro)

    си́ла во́ли — fuerza de voluntad (de carácter)

    2) ( желание) voluntad f

    во́ля к побе́де — voluntad de vencer

    после́дняя во́ля ( умирающего) — última voluntad

    лю́ди до́брой во́ли — hombres de buena voluntad

    по до́брой во́ле — de buena voluntad, de buen grado

    не по свое́й во́ле — obligado, a pesar (en contra) de su voluntad

    поми́мо (про́тив) во́ли ( кого-либо) — contra la voluntad (el deseo) (de)

    навяза́ть свою́ во́лю — imponer su voluntad, imponer un trágala a alguien

    3) ( свобода) libertad f

    отпусти́ть на во́лю — poner en libertad, dar libertad, liberar vt

    на во́ле — en libertad

    ••

    э́то в ва́шей во́ле — esto depende de usted

    во́ля ва́ша, ва́ша до́брая во́ля разг. — como usted quiera, es usted el dueño

    во́лею су́деб — por las veleidades de la suerte, así lo ha querido la suerte

    дать во́лю воображе́нию — dar rienda suelta a la imaginación

    дать во́лю слеза́м — dar curso libre (rienda suelta) a las lágrimas

    на во́лю ( на свежий воздух) — al aire libre

    * * *
    ж.

    свобо́дная во́ля — libre albedrío, arbitrio m

    непоколеби́мая (желе́зная) во́ля — voluntad inflexible (de hierro)

    си́ла во́ли — fuerza de voluntad (de carácter)

    2) ( желание) voluntad f

    во́ля к побе́де — voluntad de vencer

    после́дняя во́ля ( умирающего) — última voluntad

    лю́ди до́брой во́ли — hombres de buena voluntad

    по до́брой во́ле — de buena voluntad, de buen grado

    не по свое́й во́ле — obligado, a pesar (en contra) de su voluntad

    поми́мо (про́тив) во́ли ( кого-либо) — contra la voluntad (el deseo) (de)

    навяза́ть свою́ во́лю — imponer su voluntad, imponer un trágala a alguien

    3) ( свобода) libertad f

    отпусти́ть на во́лю — poner en libertad, dar libertad, liberar vt

    на во́ле — en libertad

    ••

    э́то в ва́шей во́ле — esto depende de usted

    во́ля ва́ша, ва́ша до́брая во́ля разг. — como usted quiera, es usted el dueño

    во́лею су́деб — por las veleidades de la suerte, así lo ha querido la suerte

    дать во́лю воображе́нию — dar rienda suelta a la imaginación

    дать во́лю слеза́м — dar curso libre (rienda suelta) a las lágrimas

    на во́лю ( на свежий воздух) — al aire libre

    * * *
    n
    gener. libertad, volición, entraña, voluntad, grado

    Diccionario universal ruso-español > воля

  • 22 касатик

    I м. обл., прост. II м.
    ( ирис) lirio m
    * * *
    n
    1) gener. (ирис) lirio
    2) simpl. (как обращение) querido

    Diccionario universal ruso-español > касатик

  • 23 милашка

    м., ж. прост.
    2) ( любимый человек) querido m, querida f
    * * *
    n
    1) colloq. muñeca
    2) simpl. (любимый человек) querido, (приятный человек) monada, querida

    Diccionario universal ruso-español > милашка

  • 24 мозоль

    ж.
    callo m, callosidad f; ojo de pollo ( на ногах)

    ко́стная мозо́ль — juanete m

    ••

    наступи́ть на люби́мую мозо́ль прост. — herir en lo más querido, llegar a las telas del corazón

    * * *
    ж.
    callo m, callosidad f; ojo de pollo ( на ногах)

    ко́стная мозо́ль — juanete m

    ••

    наступи́ть на люби́мую мозо́ль прост. — herir en lo más querido, llegar a las telas del corazón

    * * *
    n
    gener. callo, callosidad, ojo de pollo (на ногах), tiloma, clavo (на ноге)

    Diccionario universal ruso-español > мозоль

  • 25 наступить

    наступи́||ть II
    (настать) veni, fariĝi;
    \наступитьла хоро́шая пого́да venis (или fariĝis) bona vetero.
    --------
    наступи́ть I
    (ногой) piedpremi.
    * * *
    I сов.
    1) ( ногой) pisar vt, hollar (непр.) vt
    2) ( опереться всей тяжестью) apoyarse, cargar todo el peso

    наступи́ть на больну́ю но́гу — apoyarse en la pierna mala

    ••

    наступи́ть на (люби́мую) мозо́ль — herir en lo más querido, llegar a las telas del corazón

    наступи́ть на го́рло — poner el dogal al cuello

    медве́дь (слон) на́ ухо наступи́л ( кому-либо) — no tener oído, tener mal oído

    II сов.
    ( настать) comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt, sobrevenir vi; ( начаться) comenzar (непр.) vt

    наступи́ла тишина́ — se hizo el silencio

    наступи́ла ночь — llegó la noche

    * * *
    I сов.
    1) ( ногой) pisar vt, hollar (непр.) vt
    2) ( опереться всей тяжестью) apoyarse, cargar todo el peso

    наступи́ть на больну́ю но́гу — apoyarse en la pierna mala

    ••

    наступи́ть на (люби́мую) мозо́ль — herir en lo más querido, llegar a las telas del corazón

    наступи́ть на го́рло — poner el dogal al cuello

    медве́дь (слон) на́ ухо наступи́л ( кому-либо) — no tener oído, tener mal oído

    II сов.
    ( настать) comenzar (непр.) vt, empezar (непр.) vt, sobrevenir vi; ( начаться) comenzar (непр.) vt

    наступи́ла тишина́ — se hizo el silencio

    наступи́ла ночь — llegó la noche

    * * *
    v
    gener. (ñîãîì) pisar, (опереться всей тяжестью) apoyarse, cargar todo el peso, (настать)(начаться) comenzar, (настать) empezar, hollar, (настать) sobrevenir

    Diccionario universal ruso-español > наступить

  • 26 сожитель

    сожи́тель
    kunvivanto, kunloĝanto;
    \сожительство kunvivado, kunloĝado.
    * * *
    м.
    1) (по комнате и т.п.) compañero de cuarto, coinquilino m
    2) прост. ( любовник) amante m, querido m
    * * *
    n
    1) gener. (ïî êîìñàáå è á. ï.) compañero de cuarto, coinquilino, compañero de cama
    2) law. concubinario
    3) simpl. (ëóáîâñèê) amante, querido

    Diccionario universal ruso-español > сожитель

  • 27 судьба

    судьба́
    sorto, destino;
    fat(al)o (рок).
    * * *
    ж.
    destino m, sino m; suerte f (тж. рок, жребий); providencia f ( промысел)

    су́дьбы наро́дов — destinos de los pueblos

    избра́нник судьбы́ — potroso m, el que tiene potra, suertudo m

    игра́ судьбы́ — golpe de fortuna

    иро́ния судьбы́ — veleidades de la fortuna

    перст судьбы́ — el signo de la suerte, el dedo de Dios

    превра́тности судьбы́ — reveses (peripecias) de la fortuna

    оста́вить (бро́сить) на произво́л судьбы́ — abandonar a su propia suerte

    реша́ть чью́-либо судьбу́ — decidir el destino de alguien

    благодари́ть свою́ судьбу́ — estar agradecido a su estrella

    искуша́ть судьбу́ — tentar la suerte

    быть хозя́ином свое́й судьбы́ — regir sus propios destinos

    ••

    каки́ми судьба́ми? — ¿qué viento te ha traído?

    во́лею суде́б — por las veleidades de la suerte; así lo ha querido la suerte

    не судьба́ (+ дат. п.)no tiene suerte (en)

    кни́ги име́ют свою́ судьбу́ — tienen los libros su destino, "habent sua fata libelli"

    * * *
    ж.
    destino m, sino m; suerte f (тж. рок, жребий); providencia f ( промысел)

    су́дьбы наро́дов — destinos de los pueblos

    избра́нник судьбы́ — potroso m, el que tiene potra, suertudo m

    игра́ судьбы́ — golpe de fortuna

    иро́ния судьбы́ — veleidades de la fortuna

    перст судьбы́ — el signo de la suerte, el dedo de Dios

    превра́тности судьбы́ — reveses (peripecias) de la fortuna

    оста́вить (бро́сить) на произво́л судьбы́ — abandonar a su propia suerte

    реша́ть чью́-либо судьбу́ — decidir el destino de alguien

    благодари́ть свою́ судьбу́ — estar agradecido a su estrella

    искуша́ть судьбу́ — tentar la suerte

    быть хозя́ином свое́й судьбы́ — regir sus propios destinos

    ••

    каки́ми судьба́ми? — ¿qué viento te ha traído?

    во́лею суде́б — por las veleidades de la suerte; así lo ha querido la suerte

    не судьба́ (+ дат. п.)no tiene suerte (en)

    кни́ги име́ют свою́ судьбу́ — tienen los libros su destino, "habent sua fata libelli"

    * * *
    n
    gener. fatalidad, hado, porvenir, destino, fortuna, suerte, sino

    Diccionario universal ruso-español > судьба

  • 28 хахаль

    м. груб., прост.
    amante m, querido m, amigo m
    * * *
    n
    1) rude.expr. amante, amigo, querido
    2) jarg. lio

    Diccionario universal ruso-español > хахаль

  • 29 люб

    прил. в знач. сказ. уст., народно-поэт.

    он мне люб — me gusta, me es querido

    Diccionario universal ruso-español > люб

  • 30 волею судеб

    form
    1) gener. asì lo ha querido la suerte, por las veleidades de la suerte
    2) colloq. por gajes del destino, por veleidades del destino

    Diccionario universal ruso-español > волею судеб

  • 31 доиграться

    1) jugar vi (hasta)

    де́ти доигра́лись до... — los niños han jugado hasta...

    2) перен. merecerse la desgracia ( debido a una conducta ligera)
    ••

    вот и доигра́лся! разг. — ¡tú lo has querido!; te está bien empleado, para que escarmientes

    * * *
    v
    1) gener. jugar (hasta)

    Diccionario universal ruso-español > доиграться

  • 32 дорогой друг

    Diccionario universal ruso-español > дорогой друг

  • 33 друг любезный!

    n
    gener. ¡querido amigo!

    Diccionario universal ruso-español > друг любезный!

  • 34 заветное желание

    adj
    gener. el deseo más querido, ilusión

    Diccionario universal ruso-español > заветное желание

  • 35 люб и

    adj
    poet. querido

    Diccionario universal ruso-español > люб и

  • 36 любезный читатель!

    adj
    gener. ¡querido lector!

    Diccionario universal ruso-español > любезный читатель!

  • 37 мил человек

    Diccionario universal ruso-español > мил человек

  • 38 он мне люб

    pron
    gener. me es querido, me gusta

    Diccionario universal ruso-español > он мне люб

  • 39 ненаглядный

    ненагля́дный
    (tre) kara, (tre) amata.
    * * *
    прил.
    amado, querido (тж. в знач. сущ.)
    * * *
    разг.

    Diccionario universal ruso-español > ненаглядный

См. также в других словарях:

  • Querido — ist der Nachname folgender Personen: Andries Querido (1912–2001), niederländischer Arzt Arie Querido (1901–1983), niederländischer Arzt Berechja Querido (ca. 1695–1740), Sohn und Nachfolger von Jakob Querido, Lehrer von Jakob Frank Emanuel… …   Deutsch Wikipedia

  • querido — querido, da sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro: coloquial. Pragmática: peyorativo. [Persona] que mantiene relaciones amorosas con otra persona casada: Se rumorea que la directora tiene un querido. Pepa es la querida del jefe. 2 …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Querido —   [ kweː ], Israel, niederländischer Schriftsteller und Kritiker, * Amsterdam 1. 10. 1872, ✝ ebenda 5. 8. 1932; aus jüdischer Familie; vielseitige Tätigkeit (auch als Diamantenschleifer, Geigenvirtuose, Journalist); bildete sich autodidaktisch;… …   Universal-Lexikon

  • querido — adj. 1. Caro; prezado. • s. m. 2. Amante; favorito …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • querido — querido, da (Del part. de querer). m. y f. Hombre, respecto de la mujer, o mujer, respecto del hombre, con quien tiene relaciones amorosas ilícitas …   Diccionario de la lengua española

  • querido — ► sustantivo 1 Persona que mantiene relaciones amorosas con otra cuando una o ambas hacen vida de pareja con otra persona. SINÓNIMO amado amante querendón 2 Apelativo cariñoso hacia una persona. * * * querido, a 1 Participio adjetivo de «querer» …   Enciclopedia Universal

  • querido — I. pp de querer. Tú siempre me has querido contar cosas que no me interesan II. s Persona con quien se tienen relaciones amorosas ilícitas; amante: Uno para mi querida y otro para mi rival , Es mi hijo, no mi querido III. adj Que se le tiene… …   Español en México

  • querido — s. amante. ❙ « el que fue senador y dos veces subsecretario de Hacienda que había sido querido suyo...» C. J. Cela, La colmena. ❙ «Mi amante con su querido me está poniendo los cuernos.» A. Ussía, Coñones del Reino de España. ❙ «Algunas van… …   Diccionario del Argot "El Sohez"

  • querido — {{#}}{{LM Q32432}}{{〓}} {{SynQ33210}} {{[}}querido{{]}}, {{[}}querida{{]}} ‹que·ri·do, da› {{《}}▍ s.{{》}} {{※}}desp.{{¤}} Persona que mantiene relaciones sexuales con otra que está casada. {{#}}{{LM SynQ33210}}{{〓}} {{CLAVE… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • querido — (adj) (Intermedio) hacia el que uno siente amor Ejemplos: Doña Lucrecia trajo consigo a la reunión a su querido perro Leopoldo. Mario a menudo compra joyas a su querida esposa. Sinónimos: amigo, considerado, amante, amado, deseado, estimado,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • querido — sustantivo masculino amante, mancebo. querido, da adjetivo amado, caro*, estimado, dilecto (formal). ≠ odiado. * * * Sinónimos: ■ …   Diccionario de sinónimos y antónimos

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»