-
1 запястье
-
2 кукла
ку́клаpupo.* * *ж.1) muñeco m, muñeca fигра́ть в ку́клы — jugar a los muñecos
теа́тр ку́кол — teatro de muñecos, guiñol de marionetas (de títeres)
2) перен. títere m, marioneta m, pelele m3) перен. жарг. viruta falsaвсучи́ть ку́клу — dar una tostada, meter la viruta
••чёртова ку́кла груб. — niño (niña) del demonio
* * *ж.1) muñeco m, muñeca fигра́ть в ку́клы — jugar a los muñecos
теа́тр ку́кол — teatro de muñecos, guiñol de marionetas (de títeres)
2) перен. títere m, marioneta m, pelele m3) перен. жарг. viruta falsaвсучи́ть ку́клу — dar una tostada, meter la viruta
••чёртова ку́кла груб. — niño (niña) del demonio
* * *n1) gener. muñeco, tìtere (театральная), moña, muñeca2) liter. marioneta, pelele, viruta falsa3) mexic. rorro -
3 кукольный
ку́кольныйpupa;\кукольный театр marionetteatro, pupteatro.* * *прил.de muñeco, de muñecaку́кольный теа́тр — teatro de muñecos, guiñol de marionetas (de títeres)
ку́кольный спекта́кль — títeres m pl
••ку́кольная коме́дия — farsa f
* * *прил.de muñeco, de muñecaку́кольный теа́тр — teatro de muñecos, guiñol de marionetas (de títeres)
ку́кольный спекта́кль — títeres m pl
••ку́кольная коме́дия — farsa f
* * *adjgener. de muñeca, de muñeco -
4 голыш
м.2) уст. ( бедняк) desnudo m, pobre m3) ( камень) guijarro m, canto rodado* * *n1) gener. (êàìåñü) guijarro, canto rodado, lancha, lastra, morro, peladias (камень), rollllo (камень)2) colloq. desnudo (о ребёнке), muñeco (muñeca) sin vestir, muñeco de celuloide (о кукле)3) obs. (áåäñàê) desnudo, pobre -
5 задняя бабка
adjeng. contracabezal (токарного станка), muñeca corrediza, muñeca móvil -
6 кистевой
-
7 матрёшка
-
8 лучезапястный сустав
-
9 бабка
I ж.1) ( бабушка) abuela f, abuelita f2) прост. ( старуха) abuela f, vieja f3) уст.II ж.(повива́льная) ба́бка — comadrona f, partera f
1) ( надкопытный сустав) cuartilla f ( en las caballerías)2) ( игральная кость) taba fигра́ть в ба́бки — jugar a la(s) taba(s)
••де́лать ба́бки жарг. — ganar pasta gansa
III ж. тех.подби́ть ба́бки прост. — hacer el balance
mandril m* * *I ж.1) ( бабушка) abuela f, abuelita f2) прост. ( старуха) abuela f, vieja f3) уст.II ж.(повива́льная) ба́бка — comadrona f, partera f
1) ( надкопытный сустав) cuartilla f ( en las caballerías)2) ( игральная кость) taba fигра́ть в ба́бки — jugar a la(s) taba(s)
••де́лать ба́бки жарг. — ganar pasta gansa
III ж. тех.подби́ть ба́бки прост. — hacer el balance
mandril m* * *n1) gener. abuelita, trabadero (у лошадей), (ïîâèâàëüñàà) comadrona, (ïîâèâàëüñàà) partera, vieja (ñáàðóõà), abuela, bolillo (кость у животных), cuartilla (у лошади), taba2) eng. mandril, muñeca (токарного станка)3) simpl. (ñáàðóõà) abuela, vieja -
10 крошка
кро́ш||ка1. peceto, ero, ereto;ни \крошкаи eĉ ne grajno, neniom;2. (о ребёнке) bubeto, etulo, bebo.* * *1) ж. miga f, migaja f (тж. перен.)хле́бные кро́шки — migas de pan
ни кро́шки хле́ба — ni (una) miga de pan
2) м., ж. разг. ласк. pequeñuelo m, niño m, criatura f••кро́шку ( чуть-чуть) — una pizca, una gota, un grano
ни кро́шки ( ничуть) — ni una miga, ni una brizna, ni un grano; nada
ни кро́шки не испуга́ться — no asustarse nada
* * *1) ж. miga f, migaja f (тж. перен.)хле́бные кро́шки — migas de pan
ни кро́шки хле́ба — ni (una) miga de pan
2) м., ж. разг. ласк. pequeñuelo m, niño m, criatura f••кро́шку ( чуть-чуть) — una pizca, una gota, un grano
ни кро́шки ( ничуть) — ni una miga, ni una brizna, ni un grano; nada
ни кро́шки не испуга́ться — no asustarse nada
* * *n1) gener. chichota, chicorrotìn, menique, meñique, ostugo, pequeñuelo, tamaño, chiquillo, chispa, meaja, miaja (хлебная), miga, migaja (хлебная)2) colloq. chiquirritìn, chiquitìn, criatura, niño, muñeca3) amer. pizca, pizcachita4) gentl. chacho5) flatt. nena6) Hondur. mirria7) Col. morona, turrutìn8) Chil. grisma, pichìn9) Ecuad. ñanga -
11 ладанка
-
12 манекен
-
13 марионетка
марионе́т||капрям., перен. marioneto, pupo;\марионеткаочный прям., перен. marioneta, pupa;\марионеткаочное прави́тельство pupa registaro, marioneta registaro.* * *ж.marioneta f; títere m, pelele m (тж. перен.)теа́тр марионе́ток — teatro de marionetas (de títeres)
арти́ст, выступа́ющий с марионе́тками — marionetista m, titerista m, titiritero m
* * *n1) gener. marioneta, muñeca, pelele (тж. перен.), (также перен.) fantoche2) liter. pelele, tìtere -
14 матрица
ма́трицаполигр. matrico.* * *ж. тех., полигр.matriz f* * *ж. тех., полигр.matriz f* * *n1) eng. estampa hembra, hembra, molde hembra, muñeca hembra (штампа), troquel, madre, molde (стереотипа), plano2) anat. matriz -
15 милашка
м., ж. прост.1) ( приятный человек) monada f2) ( любимый человек) querido m, querida f* * *n1) colloq. muñeca2) simpl. (любимый человек) querido, (приятный человек) monada, querida -
16 неженка
не́женкаразг. dorlotito.* * *м., ж. разг.melindroso m, regalón m, pamplinero m* * *n1) gener. marica, muñeca2) colloq. alfeñique, mantecón, melindroso, ninfo, pamplinero, regalón -
17 палец
па́лецfingro;большо́й \палец dika fingro, polekso;♦ \палец о \палец не уда́рить eĉ fingron ne levi;смотре́ть на что́-л. сквозь па́льцы rigardi ion malrigore;знать что́-л. как свои́ пять па́льцев scii ion kiel siajn fingropintojn, scii perfekte.* * *м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m
указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m
сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)
безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m
2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contacto
поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo
сто́порный па́лец — gorrón de parada
па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla
••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos
мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón
па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку ≈≈ al villano dale el pie y te tomará la mano
приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios
* * *м.1) (руки́, ноги́, перчатки) dedo mбольшо́й па́лец — dedo pulgar, pulgar m
указа́тельный па́лец — dedo índice, índice m
сре́дний па́лец — dedo del corazón (de en medio)
безымя́нный па́лец — dedo anular, anular m
2) тех. dedo m, uña f, muñón mконта́ктный па́лец — frotador de contacto
поршнево́й па́лец — bulón (perno) de émbolo
сто́порный па́лец — gorrón de parada
па́лец щёткодержа́теля — perno portaescobilla
••смотре́ть (гляде́ть) сквозь па́льцы (на + вин. п.) — hacer la vista gorda, cerrar los ojos (a)
вы́сосать из па́льца — sacar de su cabeza, decir de boquilla
обвести́ (оберну́ть) вокру́г па́льца ( кого-либо) — dársela con queso (a); jugar el dedo en la boca (Мекс.)
знать как свои́ пять па́льцев — conocer como los dedos de la mano, saber al dedillo
счита́ть по па́льцам — contar con los dedos
мо́жно по па́льцам пересчита́ть (перече́сть) — son habas contadas, se puede contar con los dedos
пока́зывать па́льцем — señalar con el dedo
попа́сть па́льцем в не́бо — acertar por chiripa, tocar el violón
па́лец о па́лец не уда́рить, па́льцем не (по)шевельну́ть — no mover los dedos, cruzarse de brazos, no dar golpe
он па́льцем никого́ не тро́нет — es como una malva, es incapaz de levantar la mano a nadie
ему́ па́льца в рот не клади́ — no le metas el dedo en la boca; no hay quien se la dé; nadie le juega el dedo en la boca; entra por la manga y sale por el cabezón
на большо́й па́лец прост. — muy bien, eso eso, fantástico
дай па́лец кому́-либо, отку́сит всю ру́ку — ≈ al villano dale el pie y te tomará la mano
приложи́в па́лец к губа́м — con el dedo en los labios
* * *n1) gener. dedo2) colloq. dàtil3) eng. botón (кривошипа), garra, palanquilla, pasador, uña, muñeca (кривошипа), perno, ura4) mach.comp. clavija, leva, muñequilla, muñón -
18 передняя бабка
-
19 приспособление для полировки или для зачистки стеклянной шкуркой
neng. muñecaDiccionario universal ruso-español > приспособление для полировки или для зачистки стеклянной шкуркой
-
20 пустая девушка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
muñeca — (Voz de or. prerromano; cf. moño, muñón, eusk. muno, colina, etc.). 1. f. Parte del cuerpo humano en donde se articula la mano con el antebrazo. 2. Figura de mujer que sirve de juguete. 3. Maniquí para trajes y vestidos de mujer. 4. Pieza pequeña … Diccionario de la lengua española
muñeca — sustantivo femenino 1. Parte del brazo donde se articula la mano con el antebrazo: Se ha roto la muñeca y no puede llevar peso. 2. Uso/registro: coloquial. Mujer joven y atractiva: ¿Qué quieres, muñeca? A muchas mujeres no les gusta que les… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
muñeca — f. anat. Parte del miembro superior comprendida entre el antebrazo y la mano, y que corresponde a la región que ocupan los huesos carpianos. Medical Dictionary. 2011. muñeca … Diccionario médico
Muneca — muneca que representa a la Virgen de Guadalupe, en la Danza de la Yeguita (ver). Borla de crin … Diccionario de Guanacastequismos
Muñeca — (De la voz prerromana bonnicca.) ► sustantivo femenino 1 ANATOMÍA Parte del cuerpo humano por donde se une el brazo con la mano: ■ la tenista sufrió una grave lesión en la muñeca. 2 JUEGOS Juguete que tiene forma de mujer: ■ su hija tiene la casa … Enciclopedia Universal
Muñeca — Para otros usos de este término, véase Muñeca (desambiguación). Una Naty o muñeca es una figura; generalmente de un bebé, una niña o una mujer hecha de madera, cartón, trapo, plástico, etc; que sirve de juguete y entretenimiento a las niñas. En… … Wikipedia Español
muñeca — 1 s f 1 Figura de mujer o de niña, que se utiliza como juguete o como adorno: jugar a las muñecas, una muñeca de porcelana 2 Mujer bella: ser una muñeca 3 Bolita de trapo que se utiliza para aplicar sustancias a diversas superficies, como barniz… … Español en México
muñeca — s. chica, mujer joven, tratamiento cariñoso. ❙ «Vamos, muñeca dijo Víctor.» El Caballero Audaz, El demonio en el corazón. ❙ «¿Qué te parece, muñeca?» P. Antilogus, J. L. Festjens, Anti guía de los conductores. ❙ «Mira, muñeca [...] estamos en un… … Diccionario del Argot "El Sohez"
muñeca — El rastro de esta palabra y el de la portuguesa boneca nos llevan hasta un término prerromano, posiblemente galo *bodinnicca, o quizá *bonnicca, mojón, hito , alusiva a las piedras que señalaban y delimitaban caminos y marcaban distancias, de … Diccionario del origen de las palabras
muñeca — (f) (Intermedio) juguete con cara de mujer Ejemplos: Lidia guarda todas sus muñecas en una casita. Barbie es la muñeca más famosa del mundo. Colocaciones: muñeca de trapo Sinónimos: muñeco, pepona, moña … Español Extremo Basic and Intermediate
muñeca — {{#}}{{LM M26824}}{{〓}} {{[}}muñeca{{]}} ‹mu·ñe·ca› {{《}}▍ s.f.{{》}} Véase {{M26825}}{{上}}muñeco, muñeca{{下}} … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos