-
1 puszczać
impf ⇒ puścić* * *1. -am, -asz, puścić; perf; vt1) (linę, czyjąś rękę) to let go of; (więźnia, zakładnika) to let go; (sok itp.) to ooze; (wodę, strumień) to let out; (BOT: listki, pączki) to send out; (płytę, kasetę, piosenkę) to play2) (pot) ( maszynę) to run2.1) (o zamku itp.) to give way; ( o plamie) to come off2) (pot) (o bluzce itp.) to bleed* * *ipf.1. (= nie trzymać) let go ( coś of sth); puszczać wodze fantazji allow full play to fantasy; mróz puszcza the frost is letting up, it's beginning to thaw; lód puszcza the ice is breaking; puszczać w dzierżawę rent l. let out.2. (= pozwalać na ruch) let (sb/sth go), let off, let out; puszczać gaz turn the gas on; puszczać komuś krew bleed sb; puszczać konia biegiem/galopem/kłusem course/gallop/trota horse; puścić konia luzem give a horse its head; puszczać latawiec fly a kite; puszczać wodę turn the water on; ( do wanny) run one's bath; nie puszczać kogoś na imprezę/do kina not let sb go to a party/the movie theater; puszczać w obieg circulate, put into circulation; (obligacje, banknoty) issue; ( papiery wartościowe) launch; ( fałszywe pieniądze) utter; puszczać w ruch pięści let one's fists fly, let loose a barrage of punches; puścić coś mimo uszu let sth pass; nie puszczać pary z ust keep one's mouth shut, not breathe a word, keep mum; puszczać coś komuś płazem let sb get away with sth, let sth ride; puszczać coś w niepamięć commit sth to oblivion, forgive and forget sth, bury sth, put sth behind o.s.; puścić coś z dymem put sth to the torch, make a bonfire of sth, burn sth down; puszczać oko do kogoś ogle at sb, wink at sb; puszczać kaczki ( zabawa) play ducks and drakes.3. (= uruchomić) run (a machine, etc.); (piosenkę, płytę) play (a song, record); puścić coś w ruch set sth in motion, set sth going.4. (= pozwalać odejść) let go; puszczać kogoś wolno set l. let sb free; puszczać kogoś na wolność release sb (from prison, etc.); puścić l. zwolnić kogoś za kaucją zwł. prawn. release sb on bail; puszczać kogoś przodem let sb go first; puścić kogoś z torbami eat sb out of house and home, take sb to the cleaner's; puścić kogoś kantem pot. sell sb down the river.5. (= wydalać z siebie) (np. sok) give off, ooze; ( pędy) sprout, put forth, burgeon; (o praniu – kolory) bleed; drzewa puszczają sok trees are giving off l. oozing juice; puścić farbę pot. (= wygadać (się)) let the cat out of the bag, spill the beans; (= zdradzić (się)) let on; puścić farbę myśl. bleed; puszczać wiatry pot. break wind; puścić pawia pot. toss l. spill one's cookie, produce a liquid laugh, shout at the floor l. at the carpet l. one's shoes, air one's belly.6. (= wytyczać przebieg) build ( sth somewhere); puścić linię tramwajową tunelem lay streetcar tracks in a tunnel.7. (= ustępować pod naporem) give way; ( o nerwach) crack; drzwi puściły the door gave way; oczko mi puściło ( w pończosze) my stocking ran; ( w rajstopie) my tights ran.8. (o brudzie, plamie) come off.ipf.1. start (moving, running, etc.), set off l. out; puszczać się biegiem break into run.2. pot. sleep around, fuck around, put out, put o.s. about.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puszczać
-
2 puszczać
puszczać (-am) < puścić> (puszczę) loslassen; (pozwalać iść) gehen lassen; RADIO fam. senden; wodę laufen lassen; kasetę spielen; latawca steigen lassen; v/i mróz nachlassen; drzwi, zamek nachgeben; plama weggehen; w praniu färben;puszczać rękę die Hand loslassen;puść go! lass ihn gehen!;puszczać pączki BOT (aus)treiben, ausschlagen;puszczać korzenie BOT Wurzeln schlagen;puszczać kaczki Springsteine werfen;puszczać statki Papierschiffe schwimmen lassen;puszczać w obieg in Umlauf bringen;puszczać oczko do k-o jemandem zuzwinkern;puszczać wodze fantazji der Phantasie freien Lauf lassen;puszczać z torbami k-o jemanden ruinieren;puszczać plotki Gerüchte verbreiten, Gerüchte in Umlauf setzen;puszczać pawia fam. reihern;oczko ci puściło du hast eine Laufmasche;nie puszczać pary z ust fig den Mund halten;puszczać się biegiem losstürmen, losrennen;puszczać się na szerokie wody fig ins kalte Wasser springen -
3 puszczać
I. vt3) (pot: pozwalać iść) gehen lassen\puszczać dzieci bez opieki die Kinder ohne Aufsicht lassen\puszczać kogoś przodem jdn vorlassen, jdm Vortritt lassen\puszczać latawca den Drachen steigen lassen11) \puszczać coś z dymem etw in Rauch aufgehen lassen\puszczać farbę Farbe bekennen\puszczać coś w niepamięć etw in Vergessenheit bringennie \puszczać pary z ust den Mund haltenpuścić coś w ruch etw in Gang bringen [ lub setzen]\puszczać coś mimo uszu etw unbeachtet lassen1) ( ustępować pod naciskiem) drzwi: sich +akk öffnen lassenoczko [w pończosze] puszcza eine Masche [im Strumpf] ist gelaufen3) ( dawać się usunąć) plama: sich +akk entfernen lassen4) ( tracić barwę) bluzka: abfärbenIII. vr1) ( przestawać się trzymać)\puszczać się czegoś etw loslassen2) (pot: poruszać się szybko)\puszczać się pędem fortgehen, losrennen -
4 puszczać
глаг.• выпускать• выпустить• давать• оставлять• отпускать• позволить• пропускать• пускать• разрешать• разрешить• ронять• упускать* * *puszcza|ć\puszczaćny несов. 1. пускать;2. лопатьвя, разрываться; 3. отмываться, сходить (о plamie, brudzie); 4. разг. мотать, тратить; ср. puścić i, 2, 4, 5+2. pękać 4. przepuszczać
* * *puszczany несов.1) пуска́ть2) ло́паться, разрыва́ться3) отмыва́ться, сходи́ть (o plamie, brudzie)Syn:pękać 2), przepuszczać 4) -
5 puszczać
1. déteindre2. laisser3. lâcher -
6 puszczać
1 lainse 2 lig -
7 puszczać
le -
8 puszczać
пускати -
9 puszczać
kertü, cibärü -
10 puszczać
1 bayaan2 hayaan3 ipagkaloob4 pabayaan -
11 puszczać
ugramak -
12 puszczać
αφήνω -
13 puszczać puszcz·ać
-am, -asz; pf puścić1. vt1) [linę, rękę] to let go of2) [więźnia] to let go2. vi1) [CD, piosenkę] to play2) [plama] to come off3) pot [o bluzce] to bleed3. puszczać się vr1) (= nie trzymać) to let go2) pot (= mieć dużo partnerów/partnerek) to sleep around -
14 puszczać kaczki
печь блины́ ( бросать камни в воду) -
15 puszczać mimo uszu
пропуска́ть ми́мо уше́й -
16 puszczać się
несов.1) пуска́ться -
17 puszczać z dymem
жечь, предава́ть огню́ -
18 puszczać\ się
несов. 1. пускаться;2. czego (от)пускать что, переставать держаться за что; 3. разг. гулять, путаться с кем (о kobiecie); ср. puścić się l, 2, 4 -
19 puszczać się
( przestawać się trzymać) to let go; (pot: prowadzić rozwiązłe życie) to sleep aroundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > puszczać się
-
20 puszczać linę
• cast off
См. также в других словарях:
puszczać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, puszczaćam, puszczaća, puszczaćają, puszczaćany {{/stl 8}}– puścić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, puszczę, puszczaćci, puść, puszczony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przestawać… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puszczać — ndk I, puszczaćam, puszczaćasz, puszczaćają, puszczaćaj, puszczaćał, puszczaćany puścić dk VIa, puszczę, puszczaćcisz, puść, puszczaćcił, puszczony 1. «przestawać trzymać ręką, zwalniać uchwyt, wypuszczać z ręki» Puszczał rękę dziecka i… … Słownik języka polskiego
puszczać — 1. pot. Puszczać gazy, euf. wiatry, posp. bąki, puścić bąka «wydalać, wydalić, wydzielać, wydzielić gazy fizjologiczne przez odbyt»: (...) wszyscy udawali, że śpią, chrapali, puszczali bąki, przewracali się z chrzęstem sienników. W. Kowalewski,… … Słownik frazeologiczny
puszczać się — na niebezpieczne, mętne, zdradzieckie wody czegoś zob. woda 6. Puszczać się w koperczaki zob. koperczaki. Puszczać się w zawody z kimś, z czymś zob. zawody. Puścić się na szerokie wody zob. woda 10 … Słownik frazeologiczny
puszczać – puścić — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}mimo uszu {{/stl 13}}{{stl 7}} nie słuchać czegoś, nie zwracać uwagi na coś lub ignorować to, co ktoś mówi : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jego uwagi puścił mimo uszu. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}} {{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puszczać kaczki — {{/stl 13}}{{stl 7}} dla zabawy rzucać płaskim kamieniem tak, aby jak najwięcej razy odbił się on od powierzchni wody : {{/stl 7}}{{stl 10}}Puszczać kaczki nad rzeką. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puszczać – puścić oko [oczko] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{do kogoś, komuś} {{/stl 8}}{{stl 7}} szybko zamknąć i otworzyć oko, patrząc na kogoś porozumiewawczo, z sympatią itp., czasem przekazując umówiony sygnał : {{/stl 7}}{{stl 10}}Puściła mi oko z drugiego końca sali, że wszystko … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puszczać – puścić wodze fantazji — {{/stl 13}}{{stl 7}} fantazjować : {{/stl 7}}{{stl 10}}Lubił puszczać wodze fantazji i marzyć. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puszczać – puścić [wprowadzić] — {{/stl 13}}{{stl 8}}{coś} {{/stl 8}}w obieg {{/stl 13}}{{stl 7}} wprowadzać do powszechnego użytku; rozgłaszać coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Niedawno puszczono w obieg nowy banknot o nominale 2 mln. Puszczać w obieg plotki. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puszczać się – puścić się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zaczynać (szybko) iść, biec, jechać; udawać się, ruszać : {{/stl 7}}{{stl 10}}Puszczać się biegiem wzdłuż rzeki. Puścić się w świat. Puścił się w pościg za złodziejem. Puściła się … Langenscheidt Polski wyjaśnień
puszczać – puścić farbę — {{/stl 13}}{{stl 7}} ujawniać coś, co się ukrywało; zdradzać się, wygadywać się : {{/stl 7}}{{stl 10}}Nie puścił farby, choć zadawano mu podchwytliwe pytania. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień