Перевод: с английского на чешский

с чешского на английский

purpose+etc

  • 1 purpose

    ['pə:pəs]
    1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) účel, smysl
    2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) funkce
    3) (determination: a man of purpose.) rozhodnost
    - purposefully
    - purposeless
    - purposely
    - purpose-built
    - on purpose
    - serve a purpose
    - to no purpose
    * * *
    • účel
    • záměr
    • smysl
    • cíl

    English-Czech dictionary > purpose

  • 2 fit

    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) fit, ve fromě
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) vhodný
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) přesně padnoucí věc
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) padnout
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) hodit se (pro)
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) namontovat
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) vybavit
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) vybavení, zařízení
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) zkouška
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) záchvat
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) záchvat
    * * *
    • uzpůsobit
    • vestavět
    • vhodný
    • vyhovovat
    • způsobilý
    • proložení
    • přizpůsobení
    • přizpůsobit
    • připraven
    • padnout (o šatech)
    • odpovídat
    • fit/fit/fit

    English-Czech dictionary > fit

  • 3 groom

    [ɡru:m] 1. noun
    1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) čeledín (ke koním)
    2) (a bridegroom, male partner of the bride.) ženich
    2. verb
    1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) hřebelcovat
    2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) připravovat (se)
    * * *
    • ženich
    • hřebelcovat

    English-Czech dictionary > groom

  • 4 mark out

    1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) (na)lajnovat, vyznačit
    2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) předurčit
    * * *
    • vyznačit

    English-Czech dictionary > mark out

  • 5 vote

    [vəut] 1. noun
    ((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) hlasovací právo; hlasování
    2. verb
    1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) hlasovat
    2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) odhlasovat
    - vote of confidence
    - vote of thanks
    * * *
    • volit
    • hlasování
    • hlasovat

    English-Czech dictionary > vote

  • 6 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) obejít se bez
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) vyšetřit (si)
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) ušetřit
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) šetřit (někoho)
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) šetřit, litovat
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) ušetřit
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) rezervní
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) volný
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) náhradní díl
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) náhradní pneumatika
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare
    * * *
    • náhradní

    English-Czech dictionary > spare

  • 7 place

    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) místo
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) místo
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) místo
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) místo, sedadlo
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) místo
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) místo
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) stránka
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) úkol, povinnost
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) místo
    10) (house; home: Come over to my place.) dům, domů, k sobě
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulice, náměstí
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desetinné) místo
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položit, postavit
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) umístit
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of
    * * *
    • ustanovit
    • uskutečnit
    • umístit
    • postavit
    • položit
    • sídlo
    • místo
    • bydliště

    English-Czech dictionary > place

  • 8 point

    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hrot, špička
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) mys, výběžek
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) tečka
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) bod
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) okamžik
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) bod
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) dílec
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) bod
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) bod, věc, otázka, pointa
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) smysl
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) rys
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) zásuvka
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) namířit
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) ukázat
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) spárovat
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes
    * * *
    • ukazovat
    • ukázat
    • zamířit
    • poukazovat
    • tečka
    • směřovat
    • označit
    • okamžik
    • namířit
    • bod
    • detail

    English-Czech dictionary > point

  • 9 put up

    1) (to raise (a hand etc).) zvednout
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) postavit vztyčit
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) vylepit, pověsit
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) zvýšit
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) vést boj
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) věnovat
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) ubytovat
    * * *
    • vyvěsit

    English-Czech dictionary > put up

  • 10 board

    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) prkno
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) deska, tabule
    3) (meals: board and lodging.) strava (a byt)
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) rada
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) nastoupit do/na
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) stravovat se
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board
    * * *
    • výbor
    • rada
    • prkno
    • tabule
    • paluba
    • komise
    • kolegium
    • nasednout
    • nastoupit
    • nastupovat
    • bednit
    • deska

    English-Czech dictionary > board

  • 11 reserve

    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) rezervovat
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) rezervovat
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) zásoba
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) rezervace
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) rezervovanost
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) záloha
    - reserved
    - have
    - keep in reserve
    * * *
    • zamluvit
    • rezerva
    • rezervovat

    English-Czech dictionary > reserve

  • 12 serve

    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) sloužit
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) podávat, obsluhovat
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) sloužit
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) sloužit; pracovat
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) odsedět si (trest)
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) podávat
    2. noun
    (act of serving (a ball).) podání
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up
    * * *
    • posloužit
    • podat
    • podávat
    • servírovat
    • sloužit
    • obsloužit

    English-Czech dictionary > serve

  • 13 signal

    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) signál
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) signalizační zařízení
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) signál
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) signalizovat
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) vysílat signály
    * * *
    • znamení
    • signál
    • signalizovat

    English-Czech dictionary > signal

  • 14 band

    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) pás, páska
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) proužek
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) pásmo
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) skupina, banda
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) skupina, kapela
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) spojit, sjednotit (se)
    * * *
    • tlupa
    • pruh
    • řemen
    • páska
    • pásek
    • pásmo
    • hudební skupina
    • kapela
    • muzika

    English-Czech dictionary > band

  • 15 dedicate

    ['dedikeit]
    1) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) věnovat, zasvětit
    2) (to set apart, especially for a holy or sacred purpose: He decided to dedicate a chapel to his wife's memory.) zasvětit
    3) ((of an author etc) to state that (a book etc) is in honour of someone: He dedicated the book to his father; She dedicated that song to her friend.) věnovat
    - dedication
    * * *
    • věnovat
    • dedikovat

    English-Czech dictionary > dedicate

  • 16 goal

    [ɡəul]
    1) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) gól
    2) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) cíl
    - goalpost
    * * *
    • gól
    • branka
    • cíl

    English-Czech dictionary > goal

  • 17 harness

    1. noun
    (the leather straps etc by which a horse is attached to a cart etc which it is pulling and by means of which it is controlled.) postroj
    2. verb
    1) (to put the harness on (a horse).) okšírovat
    2) (to make use of (a source of power, eg a river) for some purpose, eg to produce electricity or to drive machinery: Attempts are now being made to harness the sun as a source of heat and power.) využít
    * * *
    • zapřáhnout
    • postroj
    • popruhy
    • spoutat

    English-Czech dictionary > harness

  • 18 kit

    [kit]
    1) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.) výstroj; nářadí
    2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.) souprava
    - kit out
    * * *
    • souprava
    • nářadí

    English-Czech dictionary > kit

  • 19 lobby

    ['lobi] 1. plural - lobbies; noun
    1) (a (small) entrance-hall: a hotel lobby.) hala, vestibul
    2) (a group of people who try to influence the Government etc in a certain way or for a certain purpose.) nátlaková skupina
    2. verb
    (to try to influence (the Government etc).) vykonávat nátlak, ovlivňovat (poslance)
    * * *
    • vestibul
    • předsíň
    • ovlivňovat
    • hala
    • kuloár
    • lobovat

    English-Czech dictionary > lobby

  • 20 mortgage

    ['mo:ɡi‹] 1. noun
    (a legal agreement by which a sum of money is lent for the purpose of buying buildings, land etc.) hypotéka
    2. verb
    (to offer (buildings etc) as security for a loan.) zastavit (nemovitost)
    * * *
    • zástava
    • hypotéka

    English-Czech dictionary > mortgage

См. также в других словарях:

  • purpose — pur|pose W3S1 [ˈpə:pəs US ˈpə:r ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1 2 purposes 3 4 on purpose 5¦(feeling)¦ 6 for all practical purposes 7 serve its purpose 8 defeat the purpose 9 to no purpose 10 to the purpose …   Dictionary of contemporary English

  • purpose — noun 1 aim/function ADJECTIVE ▪ limited ▪ chief, main, primary, prime, principal ▪ true ▪ …   Collocations dictionary

  • purpose — 1 noun 1 WHAT STH IS SUPPOSED TO DO (C) the thing that an event, process, or activity is supposed to achieve, or the job that something is supposed to do see reason 1 (+ of): The purpose of this meeting is to elect a new committee. | What is the… …   Longman dictionary of contemporary English

  • purpose — /perr peuhs/, n., v., purposed, purposing. n. 1. the reason for which something exists or is done, made, used, etc. 2. an intended or desired result; end; aim; goal. 3. determination; resoluteness. 4. the subject in hand; the point at issue. 5.… …   Universalium

  • purpose — pur•pose [[t]ˈpɜr pəs[/t]] n. v. posed, pos•ing 1) the reason for which something exists or is done, made, etc 2) an intended or desired result; aim; goal 3) determination; resoluteness 4) the subject in hand; point at issue 5) practical result… …   From formal English to slang

  • purpose — /ˈpɜpəs / (say perpuhs) noun 1. the object for which anything exists or is done, made, used, etc. 2. an intended or desired result; end or aim. 3. intention or determination. 4. that which one puts before oneself as something to be done or… …  

  • purpose — [13] Purpose, propose [14], and propound [16] are ultimately the same word. All go back to Latin prōpōnere ‘put forward, declare’, a compound verb formed from the prefix prō ‘forward’ and pōnere ‘place’ (source of English pose, position, etc).… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • purpose — [13] Purpose, propose [14], and propound [16] are ultimately the same word. All go back to Latin prōpōnere ‘put forward, declare’, a compound verb formed from the prefix prō ‘forward’ and pōnere ‘place’ (source of English pose, position, etc).… …   Word origins

  • etc. — et cetera (or etc.) /et setara/ And others; and other things; and others of like character; and others of the like kind; and the rest; and so on; and so forth. In its abbreviated form (etc.) this phrase is frequently affixed to one of a series of …   Black's law dictionary

  • etc. — et cetera (or etc.) /et setara/ And others; and other things; and others of like character; and others of the like kind; and the rest; and so on; and so forth. In its abbreviated form (etc.) this phrase is frequently affixed to one of a series of …   Black's law dictionary

  • purpose — That which one sets before him to accomplish or attain; an end, intention, or aim, object, plan, project. Term is synonymous with ends sought, an object to be attained, an intention, etc. Andresen v. Board of Sup rs of Santa Cruz County, 235… …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»