-
1 purpose
cél to purpose: szándékol* * *['pə:pəs]1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) cél2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) cél, funkció3) (determination: a man of purpose.) szándék, eltökéltség•- purposefully
- purposeless
- purposely
- purpose-built
- on purpose
- serve a purpose
- to no purpose -
2 fit
fitt, alkalmas, illő, szeszély, roham, görcs to fit: alkalmas vmire, odaillik, hozzáillik, illeszt* * *I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) egészséges2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) megfelelő2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) (igével:) jól áll3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) illik2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) megfelel3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) illeszt4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) felszerel•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) felszerelés2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) próba (ruháé)•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) roham2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) roham• -
3 groom
fiú, legényke, szolga, lovász, istállófiú to groom: vakar, kicsinosít, kefél* * *[ɡru:m] 1. noun1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) lovász2) (a bridegroom, male partner of the bride.) vőlegény2. verb1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) ápol (lovat)2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) előkészít vkit vmire -
4 mark out
1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) kijelöl2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) kiszemel -
5 vote
szavazás, szavazati jog to vote: megszavaz, szavaz, megválaszt* * *[vəut] 1. noun((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) szavazati jog2. verb1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) szavaz2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) vmit megszavaz•- voter- vote of confidence
- vote of thanks -
6 spare
fölösleges, pót-, pótkerék, tartalék, szikár to spare: nélkülözni tud, takarékoskodik, megtakarít, kímél* * *[speə] 1. verb1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) nélkülözni tud, nélkülözni lehet2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) megtakarít3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) kíméletes vkivel4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) (meg)kímél5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) kímél6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) (meg)kímél (vkit vkitől)2. adjective1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) fölösleges; tartalék, pót-2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) szabad3. noun1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) (pót)alkatrész2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) pótkerék•- sparing- sparingly
- spare part
- spare rib
- and to spare
- to spare -
7 place
lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl* * *[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)10) (house; home: Come over to my place.) otthon11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of -
8 point
poén, konnektor, csattanó, jellemvonás, pontérték to point: állja a vadat (kutya), megmutat, fugáz, hegyez* * *[point] 1. noun1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hegy, csúcs2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) pont3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) pont4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) pont5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) pillanat6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) pont7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) pont8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) pont9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) kérdés, lényeg10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) értelem, cél11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) (jellem)vonás, oldal12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) fali csatlakozó2. verb1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) irányít, céloz2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) mutat3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) kihézagol (falat)•- pointed- pointer
- pointless
- pointlessly
- points
- be on the point of
- come to the point
- make a point of
- make one's point
- point out
- point one's toes -
9 put up
1) (to raise (a hand etc).) felemel (kezet stb.)2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) (fel)épít3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) felragaszt, kitesz4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) felver (árakat)5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) kifejt; tanúsít6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) előteremt (pénzt vmihez)7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) elszállásol vkit -
10 board
játékasztal, tanács, keménypapír, sakktábla, koszt to board: hajóra száll, beszáll, kosztot ad, élelmez* * *[bo:d] 1. noun1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) deszka2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tábla3) (meals: board and lodging.) (teljes) ellátás, koszt4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) tanács(kozó testület)2. verb1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) beszáll2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) lakik (vkinél teljes ellátással)•- boarder- boarding-house
- boarding-school
- across the board
- go by the board -
11 reserve
védett terület, fenntartás, tartalék, óvatosság to reserve: tartogat, fenntart, félretétet, tartalékol* * *[rə'zə:v] 1. verb1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) (le)foglal (helyet, szobát)2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) fenntart2. noun1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) tartalék2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) védett terület, rezerváció3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) tartózkodás4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) tartalék állomány•- reserved
- have
- keep in reserve -
12 serve
tálal, szolgál, szervál, felszolgál* * *[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) (ki)szolgál2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) felszolgál; kiszolgál3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) szolgál vmiül4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) szolgál(atban áll)5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) (büntetését) tölti6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) adogat2. noun(act of serving (a ball).) adogatás (teniszben)- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up -
13 signal
szemafor, indítótárcsa, emlékezetes, kiváló, jelző to signal: jeladással továbbít, jelt ad, jelez* * *['siɡnəl] 1. noun1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) jel(zés)2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) jelzőberendezés, szemafor3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) jel2. verb1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) jelez2) (to send (a message etc) by means of signals.) jeladással közöl• -
14 band
vékony érccsík, szalag, szegély, csapat, klikk to band: összeverődik, összeköt* * *[bænd] I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) szalag2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) csík3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) (hullám)sávII 1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) banda2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) zenekar2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) csoportostul -
15 dedicate
dedikál, istennek ajánl, isten oltalmába ajánl* * *['dedikeit]1) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) vminek szenteli magát2) (to set apart, especially for a holy or sacred purpose: He decided to dedicate a chapel to his wife's memory.) (fel)szentel3) ((of an author etc) to state that (a book etc) is in honour of someone: He dedicated the book to his father; She dedicated that song to her friend.) dedikál•- dedication -
16 goal
gól, cél* * *[ɡəul]1) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) gól2) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) cél•- goalpost -
17 harness
hám, lószerszám to harness: ökröt befog, befog, lovakat befog, hasznosít* * *1. noun(the leather straps etc by which a horse is attached to a cart etc which it is pulling and by means of which it is controlled.) hám2. verb1) (to put the harness on (a horse).) befog (lovat)2) (to make use of (a source of power, eg a river) for some purpose, eg to produce electricity or to drive machinery: Attempts are now being made to harness the sun as a source of heat and power.) hasznosít (energiát) -
18 kit
bödön, favödör, halaskosár, málhazsák, szerelvény* * *[kit]1) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.)2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.)•- kitbag- kit out -
19 lobby
érdekvédelmi csoport to lobby: protekciót keres, lobbizik, nyomást gyakorol* * *['lobi] 1. plural - lobbies; noun1) (a (small) entrance-hall: a hotel lobby.) előcsarnok, hall2) (a group of people who try to influence the Government etc in a certain way or for a certain purpose.) lobbi2. verb(to try to influence (the Government etc).) lobbizik -
20 mortgage
См. также в других словарях:
purpose — pur|pose W3S1 [ˈpə:pəs US ˈpə:r ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1 2 purposes 3 4 on purpose 5¦(feeling)¦ 6 for all practical purposes 7 serve its purpose 8 defeat the purpose 9 to no purpose 10 to the purpose … Dictionary of contemporary English
purpose — noun 1 aim/function ADJECTIVE ▪ limited ▪ chief, main, primary, prime, principal ▪ true ▪ … Collocations dictionary
purpose — 1 noun 1 WHAT STH IS SUPPOSED TO DO (C) the thing that an event, process, or activity is supposed to achieve, or the job that something is supposed to do see reason 1 (+ of): The purpose of this meeting is to elect a new committee. | What is the… … Longman dictionary of contemporary English
purpose — /perr peuhs/, n., v., purposed, purposing. n. 1. the reason for which something exists or is done, made, used, etc. 2. an intended or desired result; end; aim; goal. 3. determination; resoluteness. 4. the subject in hand; the point at issue. 5.… … Universalium
purpose — pur•pose [[t]ˈpɜr pəs[/t]] n. v. posed, pos•ing 1) the reason for which something exists or is done, made, etc 2) an intended or desired result; aim; goal 3) determination; resoluteness 4) the subject in hand; point at issue 5) practical result… … From formal English to slang
purpose — /ˈpɜpəs / (say perpuhs) noun 1. the object for which anything exists or is done, made, used, etc. 2. an intended or desired result; end or aim. 3. intention or determination. 4. that which one puts before oneself as something to be done or… …
purpose — [13] Purpose, propose [14], and propound [16] are ultimately the same word. All go back to Latin prōpōnere ‘put forward, declare’, a compound verb formed from the prefix prō ‘forward’ and pōnere ‘place’ (source of English pose, position, etc).… … The Hutchinson dictionary of word origins
purpose — [13] Purpose, propose [14], and propound [16] are ultimately the same word. All go back to Latin prōpōnere ‘put forward, declare’, a compound verb formed from the prefix prō ‘forward’ and pōnere ‘place’ (source of English pose, position, etc).… … Word origins
etc. — et cetera (or etc.) /et setara/ And others; and other things; and others of like character; and others of the like kind; and the rest; and so on; and so forth. In its abbreviated form (etc.) this phrase is frequently affixed to one of a series of … Black's law dictionary
etc. — et cetera (or etc.) /et setara/ And others; and other things; and others of like character; and others of the like kind; and the rest; and so on; and so forth. In its abbreviated form (etc.) this phrase is frequently affixed to one of a series of … Black's law dictionary
purpose — That which one sets before him to accomplish or attain; an end, intention, or aim, object, plan, project. Term is synonymous with ends sought, an object to be attained, an intention, etc. Andresen v. Board of Sup rs of Santa Cruz County, 235… … Black's law dictionary