Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

purpose+etc

  • 1 purpose

    cél to purpose: szándékol
    * * *
    ['pə:pəs]
    1) (the reason for doing something; the aim to which an action etc is directed: What is the purpose of your visit?) cél
    2) (the use or function of an object: The purpose of this lever is to stop the machine in an emergency.) cél, funkció
    3) (determination: a man of purpose.) szándék, eltökéltség
    - purposefully
    - purposeless
    - purposely
    - purpose-built
    - on purpose
    - serve a purpose
    - to no purpose

    English-Hungarian dictionary > purpose

  • 2 fit

    fitt, alkalmas, illő, szeszély, roham, görcs to fit: alkalmas vmire, odaillik, hozzáillik, illeszt
    * * *
    I 1. [fit] adjective
    1) (in good health: I am feeling very fit.) egészséges
    2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) megfelelő
    2. noun
    (the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) (igével:) jól áll
    3. verb
    past tense, past participle fitted -)
    1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) illik
    2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) megfelel
    3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) illeszt
    4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) felszerel
    - fitter
    - fitting
    4. noun
    1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) felszerelés
    2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) próba (ruháé)
    - fit out
    - see/think fit
    II [fit] noun
    1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) roham
    2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) roham

    English-Hungarian dictionary > fit

  • 3 groom

    fiú, legényke, szolga, lovász, istállófiú to groom: vakar, kicsinosít, kefél
    * * *
    [ɡru:m] 1. noun
    1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) lovász
    2) (a bridegroom, male partner of the bride.) vőlegény
    2. verb
    1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) ápol (lovat)
    2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) előkészít vkit vmire

    English-Hungarian dictionary > groom

  • 4 mark out

    1) (to mark the boundary of (eg a football pitch) by making lines etc: The pitch was marked out with white lines.) kijelöl
    2) (to select or choose for some particular purpose etc in the future: He had been marked out for an army career from early childhood.) kiszemel

    English-Hungarian dictionary > mark out

  • 5 vote

    szavazás, szavazati jog to vote: megszavaz, szavaz, megválaszt
    * * *
    [vəut] 1. noun
    ((the right to show) one's wish or opinion, eg in a ballot or by raising a hand etc, especially at an election or in a debate: In Britain, the vote was given to women over twenty-one in 1928; Nowadays everyone over eighteen has a vote; A vote was taken to decide the matter.) szavazati jog
    2. verb
    1) (to cast or record one's vote: She voted for the Conservative candidate; I always vote Labour; I shall vote against the restoration of capital punishment.) szavaz
    2) (to allow, by a vote, the provision of (something) eg to someone, for a purpose etc: They were voted $5,000 to help them in their research.) vmit megszavaz
    - vote of confidence
    - vote of thanks

    English-Hungarian dictionary > vote

  • 6 spare

    fölösleges, pót-, pótkerék, tartalék, szikár to spare: nélkülözni tud, takarékoskodik, megtakarít, kímél
    * * *
    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) nélkülözni tud, nélkülözni lehet
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) megtakarít
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) kíméletes vkivel
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) (meg)kímél
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) kímél
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) (meg)kímél (vkit vkitől)
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) fölösleges; tartalék, pót-
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) szabad
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) (pót)alkatrész
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) pótkerék
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Hungarian dictionary > spare

  • 7 place

    lakás, passzus, otthon, megillető hely, ház, tér to place: helyez, elhelyez, kihelyez, eszközöl
    * * *
    [pleis] 1. noun
    1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) hely
    2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) tér, hely
    3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) tér
    4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) (ülő)hely
    5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) hely(ezés)
    6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) állás
    7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) rész (ahol tartottam)
    8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) nem az én dolgom...
    9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) hely; felvétel (vmely egyetemre stb.)
    10) (house; home: Come over to my place.) otthon
    11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) tér
    12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) négy tizedes pontosságig
    2. verb
    1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) (el)helyez
    2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) nem tudom hova tenni
    - go places
    - in the first
    - second place
    - in place
    - in place of
    - out of place
    - put oneself in someone else's place
    - put someone in his place
    - put in his place
    - take place
    - take the place of

    English-Hungarian dictionary > place

  • 8 point

    poén, konnektor, csattanó, jellemvonás, pontérték to point: állja a vadat (kutya), megmutat, fugáz, hegyez
    * * *
    [point] 1. noun
    1) (the sharp end of anything: the point of a pin; a sword point; at gunpoint (= threatened by a gun).) hegy, csúcs
    2) (a piece of land that projects into the sea etc: The ship came round Lizard Point.) pont
    3) (a small round dot or mark (.): a decimal point; five point three six (= 5.36); In punctuation, a point is another name for a full stop.) pont
    4) (an exact place or spot: When we reached this point of the journey we stopped to rest.) pont
    5) (an exact moment: Her husband walked in at that point.) pillanat
    6) (a place on a scale especially of temperature: the boiling-point of water.) pont
    7) (a division on a compass eg north, south-west etc.) pont
    8) (a mark in scoring a competition, game, test etc: He has won by five points to two.) pont
    9) (a particular matter for consideration or action: The first point we must decide is, where to meet; That's a good point; You've missed the point; That's the whole point; We're wandering away from the point.) kérdés, lényeg
    10) ((a) purpose or advantage: There's no point (in) asking me - I don't know.) értelem, cél
    11) (a personal characteristic or quality: We all have our good points and our bad ones.) (jellem)vonás, oldal
    12) (an electrical socket in a wall etc into which a plug can be put: Is there only one electrical point in this room?) fali csatlakozó
    2. verb
    1) (to aim in a particular direction: He pointed the gun at her.) irányít, céloz
    2) (to call attention to something especially by stretching the index finger in its direction: He pointed (his finger) at the door; He pointed to a sign.) mutat
    3) (to fill worn places in (a stone or brick wall etc) with mortar.) kihézagol (falat)
    - pointer
    - pointless
    - pointlessly
    - points
    - be on the point of
    - come to the point
    - make a point of
    - make one's point
    - point out
    - point one's toes

    English-Hungarian dictionary > point

  • 9 put up

    1) (to raise (a hand etc).) felemel (kezet stb.)
    2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) (fel)épít
    3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) felragaszt, kitesz
    4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) felver (árakat)
    5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) kifejt; tanúsít
    6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) előteremt (pénzt vmihez)
    7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) elszállásol vkit

    English-Hungarian dictionary > put up

  • 10 board

    játékasztal, tanács, keménypapír, sakktábla, koszt to board: hajóra száll, beszáll, kosztot ad, élelmez
    * * *
    [bo:d] 1. noun
    1) (a strip of timber: The floorboards of the old house were rotten.) deszka
    2) (a flat piece of wood etc for a special purpose: notice-board; chessboard.) tábla
    3) (meals: board and lodging.) (teljes) ellátás, koszt
    4) (an official group of persons administering an organization etc: the board of directors.) tanács(kozó testület)
    2. verb
    1) (to enter, or get on to (a vehicle, ship, plane etc): This is where we board the bus.) beszáll
    2) (to live temporarily and take meals (in someone else's house): He boards at Mrs Smith's during the week.) lakik (vkinél teljes ellátással)
    - boarding-house
    - boarding-school
    - across the board
    - go by the board

    English-Hungarian dictionary > board

  • 11 reserve

    védett terület, fenntartás, tartalék, óvatosság to reserve: tartogat, fenntart, félretétet, tartalékol
    * * *
    [rə'zə:v] 1. verb
    1) (to ask for or order to be kept for the use of a particular person, often oneself: The restaurant is busy on Saturdays, so I'll phone up today and reserve a table.) (le)foglal (helyet, szobát)
    2) (to keep for the use of a particular person or group of people, or for a particular use: These seats are reserved for the committee members.) fenntart
    2. noun
    1) (something which is kept for later use or for use when needed: The farmer kept a reserve of food in case he was cut off by floods.) tartalék
    2) (a piece of land used for a special purpose eg for the protection of animals: a wild-life reserve; a nature reserve.) védett terület, rezerváció
    3) (the habit of not saying very much, not showing what one is feeling, thinking etc; shyness.) tartózkodás
    4) ((often in plural) soldiers, sailors etc who do not belong to the regular full-time army, navy etc but who are called into action when needed eg during a war.) tartalék állomány
    - reserved
    - have
    - keep in reserve

    English-Hungarian dictionary > reserve

  • 12 serve

    tálal, szolgál, szervál, felszolgál
    * * *
    [sə:v] 1. verb
    1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) (ki)szolgál
    2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) felszolgál; kiszolgál
    3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) szolgál vmiül
    4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) szolgál(atban áll)
    5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) (büntetését) tölti
    6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) adogat
    2. noun
    (act of serving (a ball).) adogatás (teniszben)
    - serving
    - it serves you right
    - serve an apprenticeship
    - serve out
    - serve up

    English-Hungarian dictionary > serve

  • 13 signal

    szemafor, indítótárcsa, emlékezetes, kiváló, jelző to signal: jeladással továbbít, jelt ad, jelez
    * * *
    ['siɡnəl] 1. noun
    1) (a sign (eg a movement of the hand, a light, a sound), especially one arranged beforehand, giving a command, warning or other message: He gave the signal to advance.) jel(zés)
    2) (a machine etc used for this purpose: a railway signal.) jelzőberendezés, szemafor
    3) (the wave, sound received or sent out by a radio set etc.) jel
    2. verb
    1) (to make signals (to): The policeman signalled the driver to stop.) jelez
    2) (to send (a message etc) by means of signals.) jeladással közöl

    English-Hungarian dictionary > signal

  • 14 band

    vékony érccsík, szalag, szegély, csapat, klikk to band: összeverődik, összeköt
    * * *
    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) szalag
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) csík
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) (hullám)sáv
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) banda
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) zenekar
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) csoportostul

    English-Hungarian dictionary > band

  • 15 dedicate

    dedikál, istennek ajánl, isten oltalmába ajánl
    * * *
    ['dedikeit]
    1) (to give up wholly to; to devote to: He dedicated his life to good works.) vminek szenteli magát
    2) (to set apart, especially for a holy or sacred purpose: He decided to dedicate a chapel to his wife's memory.) (fel)szentel
    3) ((of an author etc) to state that (a book etc) is in honour of someone: He dedicated the book to his father; She dedicated that song to her friend.) dedikál
    - dedication

    English-Hungarian dictionary > dedicate

  • 16 goal

    gól, cél
    * * *
    [ɡəul]
    1) (in football, rugby, hockey etc the act of kicking, hitting etc a ball between the goalposts; the point gained by doing this: He scored six goals.) gól
    2) (an aim or purpose: My goal in life is to write a book.) cél
    - goalpost

    English-Hungarian dictionary > goal

  • 17 harness

    hám, lószerszám to harness: ökröt befog, befog, lovakat befog, hasznosít
    * * *
    1. noun
    (the leather straps etc by which a horse is attached to a cart etc which it is pulling and by means of which it is controlled.) hám
    2. verb
    1) (to put the harness on (a horse).) befog (lovat)
    2) (to make use of (a source of power, eg a river) for some purpose, eg to produce electricity or to drive machinery: Attempts are now being made to harness the sun as a source of heat and power.) hasznosít (energiát)

    English-Hungarian dictionary > harness

  • 18 kit

    bödön, favödör, halaskosár, málhazsák, szerelvény
    * * *
    [kit]
    1) ((an outfit of) tools, clothes etc for a particular purpose: He carried his tennis kit in a bag; a repair kit for mending punctures in bicycle tyres.)
    2) (a collection of the materials etc required to make something: He bought a model aeroplane kit.)
    - kit out

    English-Hungarian dictionary > kit

  • 19 lobby

    érdekvédelmi csoport to lobby: protekciót keres, lobbizik, nyomást gyakorol
    * * *
    ['lobi] 1. plural - lobbies; noun
    1) (a (small) entrance-hall: a hotel lobby.) előcsarnok, hall
    2) (a group of people who try to influence the Government etc in a certain way or for a certain purpose.) lobbi
    2. verb
    (to try to influence (the Government etc).) lobbizik

    English-Hungarian dictionary > lobby

  • 20 mortgage

    jelzálog, betáblázás, teher to mortgage: jelzáloggal terhel
    * * *
    ['mo:ɡi‹] 1. noun
    (a legal agreement by which a sum of money is lent for the purpose of buying buildings, land etc.) jelzálog(kölcsön)
    2. verb
    (to offer (buildings etc) as security for a loan.) jelzáloggal terhel

    English-Hungarian dictionary > mortgage

См. также в других словарях:

  • purpose — pur|pose W3S1 [ˈpə:pəs US ˈpə:r ] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1 2 purposes 3 4 on purpose 5¦(feeling)¦ 6 for all practical purposes 7 serve its purpose 8 defeat the purpose 9 to no purpose 10 to the purpose …   Dictionary of contemporary English

  • purpose — noun 1 aim/function ADJECTIVE ▪ limited ▪ chief, main, primary, prime, principal ▪ true ▪ …   Collocations dictionary

  • purpose — 1 noun 1 WHAT STH IS SUPPOSED TO DO (C) the thing that an event, process, or activity is supposed to achieve, or the job that something is supposed to do see reason 1 (+ of): The purpose of this meeting is to elect a new committee. | What is the… …   Longman dictionary of contemporary English

  • purpose — /perr peuhs/, n., v., purposed, purposing. n. 1. the reason for which something exists or is done, made, used, etc. 2. an intended or desired result; end; aim; goal. 3. determination; resoluteness. 4. the subject in hand; the point at issue. 5.… …   Universalium

  • purpose — pur•pose [[t]ˈpɜr pəs[/t]] n. v. posed, pos•ing 1) the reason for which something exists or is done, made, etc 2) an intended or desired result; aim; goal 3) determination; resoluteness 4) the subject in hand; point at issue 5) practical result… …   From formal English to slang

  • purpose — /ˈpɜpəs / (say perpuhs) noun 1. the object for which anything exists or is done, made, used, etc. 2. an intended or desired result; end or aim. 3. intention or determination. 4. that which one puts before oneself as something to be done or… …  

  • purpose — [13] Purpose, propose [14], and propound [16] are ultimately the same word. All go back to Latin prōpōnere ‘put forward, declare’, a compound verb formed from the prefix prō ‘forward’ and pōnere ‘place’ (source of English pose, position, etc).… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • purpose — [13] Purpose, propose [14], and propound [16] are ultimately the same word. All go back to Latin prōpōnere ‘put forward, declare’, a compound verb formed from the prefix prō ‘forward’ and pōnere ‘place’ (source of English pose, position, etc).… …   Word origins

  • etc. — et cetera (or etc.) /et setara/ And others; and other things; and others of like character; and others of the like kind; and the rest; and so on; and so forth. In its abbreviated form (etc.) this phrase is frequently affixed to one of a series of …   Black's law dictionary

  • etc. — et cetera (or etc.) /et setara/ And others; and other things; and others of like character; and others of the like kind; and the rest; and so on; and so forth. In its abbreviated form (etc.) this phrase is frequently affixed to one of a series of …   Black's law dictionary

  • purpose — That which one sets before him to accomplish or attain; an end, intention, or aim, object, plan, project. Term is synonymous with ends sought, an object to be attained, an intention, etc. Andresen v. Board of Sup rs of Santa Cruz County, 235… …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»