-
61 пульсирующий
pulsant, pulsé -
62 forced air
Dictionary of Engineering, architecture and construction > forced air
-
63 пульсирующая доплерография
Русско-французский медицинский словарь > пульсирующая доплерография
-
64 воздушное отопление
adj1) gener. chauffage par air puisé2) eng. chauffage à air chaud3) metal. chauffage à l'air chaud4) busin. (принудительное) chauffage par air pulsé -
65 импульсно-дуговая сварка
adv1) construct. soudage à l'arc par impulsions2) weld. soudage par impulsions, soudage à courant pulseDictionnaire russe-français universel > импульсно-дуговая сварка
-
66 импульсный
-
67 импульсный мазер
-
68 продвигайся вперёд
-
69 пульсирующий
adj1) gener. puisé, pulsatoire, pulsateur2) med. battant, pulsatif, pulsatile3) eng. ondulatoire4) metal. ondulé, pulsé5) radio. pulsant -
70 dried
-
71 feel
feel [fi:l]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp felt━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = texture) toucher mb. ( = sensation) sensation fc. ( = impression) you have to get the feel of a new car il faut se faire à une nouvelle voiture• the palms bring a Mediterranean feel to the garden les palmiers donnent un aspect méditerranéen au jardind. ( = intuition) to have a feel for languages être doué pour les languesa. ( = touch) toucher ; ( = explore with one's fingers) palper• she felt the jacket to see if it was made of wool elle a touché la veste pour voir si c'était de la laine• he got out of bed and felt his way to the telephone il s'est levé et a avancé à tâtons jusqu'au téléphone• she's still feeling her way in her new job elle n'est pas encore complètement habituée à son nouveau travailb. ( = experience physically) [+ blow, caress, pain] sentirc. ( = be affected by) to feel the cold être sensible au froidd. ( = experience emotionally) [+ sympathy] éprouver ; [+ grief] ressentir• to feel o.s. blushing se sentir rougire. ( = believe) penser• he felt it necessary to point out... il a jugé nécessaire de faire remarquer...• I feel strongly that... je suis convaincu que...• I can't help feeling that something is wrong je ne peux m'empêcher de penser que quelque chose ne va pas• how do you feel today? comment vous sentez-vous aujourd'hui ?• to feel cold/hot/hungry/thirsty avoir froid/chaud/faim/soifb. (emotionally) I couldn't help feeling envious je ne pouvais pas m'empêcher d'éprouver de la jalousie• I feel sure that... je suis sûr que...• how do you feel about him? que pensez-vous de lui ?c. ► to feel like sth ( = want) avoir envie de qch• do you feel like a walk? ça vous dit d'aller vous promener ?d. ( = have impression) I felt as if I was going to faint j'avais l'impression que j'allais m'évanouire. ( = give impression) to feel hard/soft [object] être dur/doux au toucherf. ( = grope) she felt in her pocket for some change elle a fouillé dans sa poche pour trouver de la monnaie* * *[fiːl] 1.1) (atmosphere, impression created) atmosphère f2) ( sensation to the touch) sensation f3) (act of touching, feeling)let me have a feel — ( touch) laisse-moi toucher; (hold, weigh) laisse-moi soupeser
4) (familiarity, understanding)2.to get the feel of — se faire à [controls, system]
transitive verb (prét, pp felt)1) ( experience) éprouver [affection, desire, pride]; ressentir [hostility, obligation, effects]2) ( believe)I feel deeply ou strongly that they are wrong — j'ai la profonde conviction qu'ils ont tort
3) ( physically) sentir [blow, draught, heat]; ressentir [ache, stiffness, effects]she feels/doesn't feel the cold — elle est/n'est pas frileuse
4) ( touch deliberately) tâter [texture, washing, cloth]; palper [patient, body part, parcel]to feel one's way — lit avancer à tâtons; fig tâter le terrain
5) ( sense) avoir conscience de [presence, tension, seriousness, irony]3.intransitive verb (prét, pp felt)1) ( emotionally) se sentir [sad, happy, nervous, safe]; être [sure, surprised]; avoir l'impression d'être [trapped, betrayed]to feel afraid/ashamed — avoir peur/honte
to feel as if ou as though — avoir l'impression que
how does it feel ou what does it feel like to be a dad? — qu'est-ce que ça fait d'être papa?; feel for
2) ( physically) se sentir [ill, better, tired]to feel hot/thirsty — avoir chaud/soif
3) ( create certain sensation) être [cold, smooth]; avoir l'air [eerie]4) ( want)5) (touch, grope)to feel in — fouiller dans [bag, pocket, drawer]
4.to feel along — tâtonner le long de [edge, wall]; feel around, feel for
Phrasal Verbs:- feel for- feel out -
72 flutter
flutter [ˈflʌtər]a. [flag] flotter ; [bird, moth, butterfly] voleterb. [person] papillonnerc. [heart] palpiter* * *['flʌtə(r)] 1.1) (of wings, lashes) battement m; (of leaves, papers) voltigement m; ( of bunting) flottement mheart flutter — Medicine palpitations fpl cardiaques
2) ( stir)a flutter of — un surcroît de [excitement]
to be all of a flutter — GB être tout en émoi
3) (colloq) GB ( bet)4) Electricity ( in sound) pleurage m2.transitive verb1) ( beat)2) ( move) agiter [fan, handkerchief]3.1) ( beat) [bird] battre des ailes2) ( fly rapidly) voleter3) ( move rapidly) [flag] flotter; [clothes, curtains, fans] s'agiter; [eyelids, lashes] battre4) (also flutter down) [leaves] tomber en voltigeant5) ( beat irregularly) [heart] palpiter ( with de); [pulse] battre faiblement -
73 heartbeat
-
74 regular
regular [ˈregjʊlər]1. adjectivea. [pulse, reminders, meals] régulier• to be in regular contact with sb/sth avoir des contacts réguliers avec qn/qchb. ( = habitual) [reader] assidu2. noun• he's one of the regulars on that programme (on television) il participe régulièrement à ce programme3. compounds* * *['regjʊlə(r)] 1.1) (habitual client, visitor) habitué/-e m/f2) GB Military soldat m de métier3) US ( petrol) ordinaire m2.1) [habit, job, income, interval etc] also Medicine, Linguistics régulier/-ièrehe's a regular guy — (colloq) US c'est un chic type (colloq)
2) ( usual) [activity, customer, visitor] habituel/-elle; Commerce [price, size] normal; Radio, Television [listener] fidèle3) GB Administration, Military [army, soldier] de métier; [officer, policeman] de carrière; [staff] permanent4) ( honest) régulier/-ière5) (colloq) ( thorough) véritable (before n) -
75 take
take [teɪk]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. prendre• do you take sugar? vous prenez du sucre ?• he takes "The Times" il lit le « Times »• to take sth upon o.s. prendre qch sur soi• to take it upon o.s. to do sth prendre sur soi de faire qch► to take + from• he took $10 off the price il a fait une remise de 10 dollarsc. ( = capture) attraper ; [+ prize, degree] obtenird. ( = earn) (British) the shop takes about £5,000 per day le magasin fait un chiffre d'affaires d'environ 5 000 livres par joure. ( = occupy) is this seat taken? cette place est-elle prise ?g. ( = sit) [+ exam, test] passerh. ( = study) [+ subject] fairei. ( = teach) [+ class, students] faire cours àj. ( = tolerate) [+ behaviour, remark] accepterk. ( = have as capacity) contenirl. ( = accept) [+ gift, payment, bribe, bet] accepter ; [+ news] supporter• he won't take less than $50 for it il ne le laissera pas pour moins de 50 dollars• take it from me! croyez-moi (sur parole) !• will you take it from here? (handing over task) pouvez-vous prendre la relève ?m. ( = assume) supposer• what do you take me for? pour qui me prenez-vous ?n. ( = consider) prendreo. ( = require) prendre• he's got what it takes! (inf) il est à la hauteurp. ( = carry) porter• he takes home £200 a week il gagne 200 livres net par semaine• £20 doesn't take you far these days de nos jours on ne va pas loin avec 20 livres• what took you to Lille? pourquoi êtes-vous allés à Lille ?[vaccination, plant cutting] prendre4. compounds[+ person] tenir dea. ( = carry away) emporter ; ( = lead away) emmenerb. ( = remove) [+ object] retirer( ( from sb à qn), from sth de qch ;) [+ sb's child] enlever ( from sb à qn)a. ( = accept back) [+ person] reprendre• I take it all back! je n'ai rien dit !b. [+ book, goods] rapporter ; [+ person] raccompagnerc. ( = recall) it takes me back to my childhood cela me rappelle mon enfance► take down separable transitive verbb. ( = dismantle) démontera. (into building) [+ person] faire entrerb. [+ homeless person, stray dog] recueillirc. [+ skirt, waistband] reprendred. ( = include) comprendree. ( = understand) comprendre[person] partir ; [aircraft, career, scheme] décollera. ( = remove) [+ garment, lid] enlever ; [+ telephone receiver] décrocher ; [+ item on menu] supprimer• he took £5 off il a fait une remise de 5 livresb. ( = lead away) emmener• to take o.s. off s'en allera. [+ work, responsibility] se charger de ; [challenger in game, fight] accepter d'affronter• he has taken on more than he bargained for il ne s'était pas rendu compte de ce à quoi il s'engageaitc. ( = contend with) s'attaquer à• he took on the whole committee il s'en est pris à tout le comité► take out separable transitive verba. ( = lead or carry outside) sortirb. (from pocket, drawer) prendre (from, of dans ) ; ( = remove) retirer ; [+ tooth] arracher ; [+ appendix, tonsils] enlever• don't take it out on me! (inf) ne t'en prends pas à moi !c. [+ insurance policy] souscrire à► take over[dictator, army, political party] prendre le pouvoira. ( = assume responsibility for) [+ business, shop] reprendrea. ( = conceive liking for) [+ person] se prendre de sympathie pour ; [+ game, action, study] prendre goût à• she took to telling everyone... elle s'est mise à dire à tout le monde...a. [+ carpet] enlever ; [+ hem] raccourcir ; (after interruption) [+ one's work, book] reprendre ; [+ conversation, discussion, story] reprendre (le fil de)b. ( = occupy) [+ space, time] prendre ; [+ attention] occuperc. ( = raise question of) aborder* * *[teɪk] 1.1) Cinema prise f (de vues); Music enregistrement m2.1) ( take hold of) prendre [object, money]to take something from — prendre quelque chose sur [shelf, table]; prendre quelque chose dans [drawer, box]
to take something out of — sortir quelque chose de [pocket]
to take somebody by the hand/throat — prendre quelqu'un par la main/à la gorge
2) ( carry with one) emporter, prendre [object]; ( carry to a place) emporter, porter [object]to take somebody something —
to take something upstairs/downstairs — monter/descendre quelque chose
3) (accompany, lead) emmener [person]to take somebody to — [bus, road] conduire quelqu'un à [place]
to take somebody to school/work — emmener quelqu'un à l'école/au travail
you can't take him anywhere! — hum il n'est pas sortable!
his work takes him to many different countries — son travail l'appelle à se déplacer dans beaucoup de pays différents
4) ( go by) prendre [bus, taxi, plane, road, path]5) ( negotiate) [driver, car] prendre [corner, bend]; [horse] sauter [fence]6) (capture, win) [army] prendre [fortress, city, chess piece]; ( in cards) faire [trick]; [person] remporter [prize]7) ( have) prendre [bath, shower, holiday]; prendre [milk, sugar, pills]I'll take a pound of apples, please — donnez-moi une livre de pommes, s'il vous plaît
8) ( accept) accepter [job, cheque, credit card, bribe]; prendre [patients, pupils, phone call]; [machine] accepter [coins]; supporter [pain, criticism]; accepter [punishment]will you take £10 for the radio? — je vous offre 10 livres sterling en échange de votre radio
that's my last offer, take it or leave it! — c'est ma dernière proposition, c'est à prendre ou à laisser!
9) ( require) [activity, course of action] demander, exiger [patience, skill, courage]; Linguistics [verb] prendre [object]; [preposition] être suivi de [case]to have what it takes — avoir tout ce qu'il faut ( to do pour faire)
10) ( react to) prendre [news, matter, comments]11) ( adopt) adopter [view, attitude]; prendre [measures, steps]to take the view ou attitude that — être d'avis que, considérer que
12) ( assume)to take somebody for ou to be something — prendre quelqu'un pour quelque chose
13) ( consider) prendre [person, example, case]take Jack (for example), he has brought a family up by himself — prends Jack, il a élevé une famille tout seul
14) ( record) prendre [notes, statement, letter]; prendre [pulse, temperature, blood pressure]; Photography prendre [photograph]to take somebody's measurements — ( for clothes) prendre les mesures de quelqu'un
15) ( hold) [hall, bus] pouvoir contenir [50 people, 50 passengers]; [tank, container] avoir une capacité de [quantity]the suitcase won't take any more clothes — il est impossible de mettre plus de vêtements dans cette valise
16) School, University ( study) prendre, faire [subject]; suivre [course]; prendre [lessons] (in de); ( sit) passer [exam, test]; ( teach) [teacher, lecturer] faire cours à [students]17) ( wear) ( in clothes) faire [size]what size do you take? — ( in clothes) quelle taille faîtes-vous?; ( in shoes) quelle est votre pointure?, quelle pointure faîtes-vous?
I take a size 5 — ( in shoes) je chausse du 38
18) Mathematics ( subtract) soustraire [number, quantity]19) ( officiate at) [priest] célébrer [service]3.intransitive verb (prét took; pp taken) ( have desired effect) [drug] faire effet; [dye] prendre; ( grow successfully) [plant] prendrePhrasal Verbs:- take in- take off- take on- take out- take to- take up••to be on the take — (colloq) toucher des pots-de-vin
to take it ou a lot out of somebody — fatiguer beaucoup quelqu'un
-
76 throbbing
-
77 weak
weak [wi:k]1. adjectivefaible ; [coffee, tea] léger• to grow weak(er) [person, economy] s'affaiblir ; [structure, material, voice, currency, demand] faiblir ; [influence, power] diminuer• weak from or with hunger affaibli par la faim2. plural noun3. compounds* * *[wiːk]1) ( in bodily functions) [person, animal, muscle, limb] faible; [health, ankle, heart, eyes, chest, nerves] fragile; [digestion] difficile; [stomach] délicat; [intellect] médiocre; [memory] défaillant; [chin] fuyant; [mouth] tombantto be weak with ou from — être affaibli par
to grow ou become weak(er) — [person] s'affaiblir; [pulse, heartbeat] faiblir
2) Technology gen peu solide; [structure] fragile3) (lacking authority, strength) [government, team, pupil, performance] faible; [parent, teacher] qui manque de fermeté; [script, novel] inconsistant; [plot] mince; [actor, protest, excuse, argument] peu convaincant; [evidence] peu concluantweak link ou point ou spot — lit, fig point m faible
to grow ou become weaker — [government, team] s'affaiblir; [position] devenir de plus en plus précaire
4) ( faint) [light, current, sound, laugh] faible; [tea, coffee] léger/-ère; [solution] dilué -
78 forced warm-air heating
English-French architecture and construction dictionary > forced warm-air heating
-
79 even
I 1. [i:vən] adjective1) (level; the same in height, amount etc: Are the table-legs even?; an even temperature.) égal2) (smooth: Make the path more even.) plat3) (regular: He has a strong, even pulse.) régulier4) (divisible by 2 with no remainder: 2, 4, 6, 8, 10 etc are even numbers.) pair5) (equal (in number, amount etc): The teams have scored one goal each and so they are even now.) à égalité6) ((of temperament etc) calm: She has a very even temper.) égal2. verb1) (to make equal: Smith's goal evened the score.) égaliser2) (to make smooth or level.) niveler•- evenly- evenness - be/get even with - an even chance - even out - even up II [i:vən] adverb1) (used to point out something unexpected in what one is saying: `Have you finished yet?' `No, I haven't even started.'; Even the winner got no prize.) même2) (yet; still: My boots were dirty, but his were even dirtier.) encore (plus)•- even if- even so - even though -
80 even out
1) (to become level or regular: The road rose steeply and then evened out; His pulse began to even out.) (s')égaliser2) (to make smooth: He raked the soil to even it out.) égaliser3) (to make equal: If Jane would do some of Mary's typing, that would even the work out.) égaliser
См. также в других словарях:
Pulse 87 — Type Audio broadcast television network (2008 09) Internet radio station (2010 present) Country … Wikipedia
pulsé — [ pylse ] adj. m. • v. 1960; de l angl. to pulse, du lat. pulsare « pousser »; cf. pulsation ♦ Anglic. Air pulsé, soufflé. Massages à l air pulsé. Chauffage par air pulsé, dispensé à l intérieur d un édifice au moyen d une soufflerie (cf. Bouche… … Encyclopédie Universelle
Pulse — Pulse, n. [OE. pous, OF. pous, F. pouls, fr. L. pulsus (sc. venarum), the beating of the pulse, the pulse, from pellere, pulsum, to beat, strike; cf. Gr. ? to swing, shake, ? to shake. Cf. {Appeal}, {Compel}, {Impel}, {Push}.] 1. (Physiol.) The… … The Collaborative International Dictionary of English
PULSE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pulse signifie « pouls » ou « pulsation » en anglais. Astronomie Le signal périodique émis par un pulsar (en fait un effet de phare… … Wikipédia en Français
Pulse — bezeichnet: ein Live Doppel Album von Pink Floyd (1995), siehe Pulse (Album) ein Dance/House Projekt von Jellybean Benitez, siehe Pulse (Band), einen amerikanischen Horrorfilm von Paul Golding (1988), siehe Pulse (1988) einen japanischen… … Deutsch Wikipedia
pulse — Ⅰ. pulse [1] ► NOUN 1) the rhythmical throbbing of the arteries as blood is propelled through them. 2) each successive throb of the arteries. 3) a single vibration or short burst of sound, electric current, light, etc. 4) a musical beat or other… … English terms dictionary
Pulse — Pulse, n. [OE. puls, L. puls, pultis, a thick pap or pottage made of meal, pulse, etc. See {Poultice}, and cf. {Pousse}.] Leguminous plants, or their seeds, as beans, pease, etc. [1913 Webster] If all the world Should, in a pet of temperance,… … The Collaborative International Dictionary of English
Pulse — Pulse, v. t. [See {Pulsate}, {Pulse} a beating.] To drive by a pulsation; to cause to pulsate. [R.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pulse — UK US /pʌls/ noun ● have/keep your finger on the pulse (of sth) Cf. keep your finger on the pulse of sth … Financial and business terms
Pulse — Pulse, v. i. To beat, as the arteries; to move in pulses or beats; to pulsate; to throb. Ray. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
pulse — n pulsation, beat, throb, palpitation (see under PULSATE) Analogous words: *rhythm, cadence, meter: vibration, fluctuation (see corresponding verbs at SWING) pulse vb *pulsate, beat, throb, palpitate Analogous words: *move, drive, impel: vibrate … New Dictionary of Synonyms