-
21 pâte mi-chimique
полуцеллюлоза
Волокнистый полуфабрикат, получаемый неглубокой варкой растительного сырья с последующим размолом и выходом 65-75 % за счет меньшего удаления.
[ ГОСТ 23646-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pâte mi-chimique
-
22 industrie de la cellulose
производство целлюлозы
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
pulp industry
A sector of the economy in which an aggregate of commercial enterprises is engaged in manufacturing and selling the soft, moist, slightly cohering mass deriving from wood that is used to produce paper sheets, cardboard and other paper products. (Source: RHW)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
целлюлозная промышленность
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
cellulose industry
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > industrie de la cellulose
-
23 lavage de pâte
промывка волокнистого полуфабриката
Отмывка водой волокнистого полуфабриката от отработанного щелока и отработанных растворов.
[ ГОСТ 17401-80]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > lavage de pâte
-
24 pâte de raffineur
рафинерная древесная масса
Древесная масса, полученная рафинированием древесной щепы.
[ ГОСТ 17401-80]
рафинерная древесная масса
Древесная масса, получаемая рафинированием древесной щепы или опилок.
[ ГОСТ 23646-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pâte de raffineur
-
25 pâte mécanique au raffineur
рафинерная древесная масса
Древесная масса, полученная рафинированием древесной щепы.
[ ГОСТ 17401-80]
рафинерная древесная масса
Древесная масса, получаемая рафинированием древесной щепы или опилок.
[ ГОСТ 23646-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pâte mécanique au raffineur
-
26 pâte chimico-thermomécanique
химико-термомеханическая древесная масса
Древесная масса, получаемая рафинированием древесины с предварительной химической и тепловой обработкой.
[ ГОСТ 17401-80]Тематики
EN
DE
FR
химическая термомеханическая древесная масса
Термомеханическая древесная масса, получаемая из щепы или опилок, подвергнутых перед размолом химической обработке.
[ ГОСТ 23646-79]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pâte chimico-thermomécanique
-
27 chloration de la pâte
хлорирование волокнистого полуфабриката
Обработка волокнистого полуфабриката газообразным хлором или хлорной водой с целью делигнификации, применяемая обычно на первых ступенях многоступенчатой отбелки.
[ ГОСТ 17401-80]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > chloration de la pâte
-
28 poulpeton
-
29 pâte de bois
Dictionnaire d'ingénierie, d'architecture et de construction > pâte de bois
-
30 bouilli
( féminin bouillie) [buji] adjectif[eau, lait, viande] boiled————————nom masculin[viande] boiled meat[bœuf] boiled beefbouillie nom fémininbaby food ou cereal————————en bouillie locution adjectivale & adverbe -
31 bras
bras [bʀα]1. masculine nouna. ( = membre) arm• bras dessus, bras dessous arm in arm• tendre or allonger le bras vers qch to reach out for sth• faire un bras d'honneur à qn ≈ to put two fingers up at sb (inf) (Brit), ≈ to give sb the finger (inf) (US)2. compounds* * *bʀanom masculin invariable1) Anatomie armpar le bras — [tenir, prendre] by the arm
bras dessus bras dessous — lit, fig arm in arm
porter quelque chose à bout de bras — lit to carry something with one's arms straight out; fig to keep something afloat
baisser les bras — fig to give up
croiser les bras — lit to fold one's arms; fig to twiddle one's thumbs
2) ( main-d'œuvre) manpower, labour [BrE]3) Géographie ( de fleuve) branch5) ( de mollusque) tentacle•Phrasal Verbs:••* * *bʀɒ1. nm1) (= membre) arm2) [fleuve] branch2. bras nmpl(= travailleurs) manpower sg handsmanquer de bras — to be short-handed, to be short of manpower
On manque de bras. — There's a shortage of manpower.
* * *bras ⇒ Le corps humain nm inv1 Anat arm; lever/tendre le bras to raise/stretch one's arm; avoir les bras musclés/maigres to have muscular/thin arms; prendre qn dans ses bras to take sb in one's arms; se jeter/tomber dans les bras de qn to throw oneself/fall into sb's arms; se blottir dans les bras de qn to snuggle up in sb's arms; avoir les bras en croix to have one's arms outstretched; par le bras [tenir, prendre] by the arm; sous le bras under one's arm; au bras de qn on sb's arm; bras dessus bras dessous lit, fig arm in arm; donner le bras à qn to give sb one's arm; accueillir qn à bras ouverts to welcome sb with open arms; elle avait des paquets plein les bras her arms were full of parcels GB ou packages US; se retrouver avec or avoir qch/qn sur les bras fig to be lumbered with sth/sb; porter qch à bout de bras lit to carry sth with one's arms straight out; fig to keep sth afloat; baisser les bras lit to lower one's arms; fig to give up; en bras de chemise in one's shirtsleeves; les bras croisés with one's arms folded; rester les bras croisés to stand idly; croiser les bras lit to fold one's arms; fig to twiddle one's thumbs; viens dans mes bras! come and have a big hug!; ⇒ tour A 1;bras cassé○ ( en parlant d'une personne) waste of space; bras droit fig right hand man; il est devenu le bras droit du ministre he has become the minister's right hand man; bras de fer ( épreuve physique) arm wrestling; ( lutte d'influence) trial of strength; faire un bras de fer or une partie de bras de fer avec qn to arm wrestle with sb; bras de levier Phys leverage; bras de mer sound; bras oscillant swing arm; le bras séculier the secular arm.les bras m'en tombent I'm absolutely speechless; avoir le bras long to have a lot of influence; faire un bras d'honneur à qn ≈ to give sb the V sign GB ou the finger.[bra] nom masculin1. [membre] armson panier/épouse au bras his basket/wife on his armdonner ou offrir son bras à quelqu'un to offer somebody one's armserrer quelqu'un dans ses bras to hold somebody in one's arms, to hug somebodytendre ou allonger le bras to stretch one's arm outles bras en croix (with) arms outstretched ou outspreada. [généralement] to lay into somebodyb. [physiquement] to beat somebody to a pulplever les bras [d'impuissance] to throw up one's arms (helplessly)3. [partie - d'une ancre, d'un électrophone, d'un moulin] arm ; [ - d'une charrette] arm, shaft ; [ - d'une grue] arm, jib ; [ - d'un fauteuil] arm, armrest ; [ - d'une brouette] handle ; [ - d'une manivelle] web, arm ; [ - d'un brancard] pole ; [ - d'une croix] armbras de levier lever arm ou crank4. [pouvoir]5. GÉOGRAPHIE [d'un delta] armbras de mer sound, arm of the sea————————[bra] nom masculin pluriel[main-d'œuvre] workerson a besoin de bras we're short-handed ou short-staffedà bras ouverts locution adverbiale[accueillir] with open arms————————au bras de locution prépositionnellebras dessus, bras dessous locution adverbiale————————sur les bras locution adverbialeavoir quelqu'un/quelque chose sur les bras to be stuck with somebody/something -
32 cavité
cavité [kavite]feminine noun* * *kavitenom féminin cavity* * *kavite nf* * *cavité nf cavity; cavité buccale oral cavity.[kavite] nom féminin1. [trou] cavity3. ÉLECTRONIQUEcavité résonante resonant cavity, cavity resonator -
33 chair
chair [∫εʀ]1. feminine noun2. invariable adjective3. compounds* * *ʃɛʀ
1.
adjectif invariable flesh-coloured [BrE]
2.
1) Anatomie flesh [U]bien en chair — plump, well-padded (colloq)
2) (de fruit, légume, poisson) flesh; ( de volaille) meat3) ( corps) flesh•Phrasal Verbs:••transformer quelqu'un en chair à pâté or saucisses — (colloq) to make mincemeat of somebody (colloq)
l'esprit est ardent mais la chair est faible — Bible the spirit is willing but the flesh is weak Bible
* * *ʃɛʀ1. nf1) (d'un être vivant) fleshJ'ai vu Mel Gibson en chair et en os. — I saw Mel Gibson in the flesh.
bien en chair — plump, well-padded
avoir la chair de poule — to have goose pimples, to have gooseflesh
2) (= sexualité) vieilli2. adjflesh-coloured Grande-Bretagne flesh-colored USAcouleur chair — flesh-coloured Grande-Bretagne flesh-colored USA
* * *B nf3 ( corps) flesh; plaisirs de la chair pleasures of the flesh; chair de ma chair my own flesh and blood; être de chair to be only human.chair à canon○ cannon fodder; chair fraîche young bodies (pl); chair de poule gooseflesh, goose pimples (pl), goosebumps (pl); avoir la chair de poule to have gooseflesh ou goose pimples ou goosebumps; donner la chair de poule à qn [froid] to give sb gooseflesh; [peur] to give sb gooseflesh, to make sb's flesh creep.transformer qn en chair à pâté or saucisses○ to make mincemeat of sb○; l'esprit est ardent mais la chair est faible the spirit is willing but the flesh is weak.[ʃɛr] nom féminin1. [chez les humains, les animaux]la chair, les chairs the flesha. [ogre] he likes to eat childrenb. (humoristique) [séducteur] he's a bit of a cradle-snatcheravoir la chair de poule [avoir froid, avoir peur] to have goose pimplesquelle horreur! ça me donne ou j'en ai la chair de poule! how awful! it gives me goose pimples!je vais en faire de la chair à saucisse ou à pâté! (familier & figuré) I'm going to make mincemeat out of him!————————[ʃɛr] adjectif invariable————————chairs nom féminin plurielART flesh parts ou tints -
34 charpie
charpie [∫aʀpi]feminine noun• mettre or réduire en charpie to pull to bits* * *ʃaʀpinom féminin figréduire or mettre quelque chose en charpie — to tear something to shreds
* * *ʃaʀpi nfen charpie fig — in shreds, in ribbons
* * *charpie nf1 fig être en charpie to be in shreds; réduire or mettre qch en charpie to tear sth to shreds; mettre qn en charpie [adversaire violent] to beat sb to a pulp○; [critique] to make mincemeat of sb; [animal] to tear sb limb from limb; [véhicule] to mangle sb;2 ‡ lint.[ʃarpi] nom féminin————————en charpie locution adverbialemettre ou réduire quelque chose en charpie to tear something to shreds -
35 compote
compote [kɔ̃pɔt]feminine noun• j'ai les jambes en compote (inf) (de fatigue) my legs are killing me (inf) ; (par l'émotion, la maladie) my legs are like jelly* * *kɔ̃pɔtnom féminin Culinaire stewed fruit, compotemettre quelqu'un en compote — (sl) to beat somebody black and blue
* * *kɔ̃pɔt nf(= plat) stewed fruit no plen compote — stewed, fig (pieds, jambes, reins, genoux, dos)
J'ai les pieds en compote. — My feet are killing me.
* * *compote nf Culin stewed fruit, compote; compote d'abricots stewed apricots; compote de pommes ( en dessert) stewed apples; ( avec de la viande) apple sauce; j'ai les genoux en compote fig ( douloureux) my knees are killing me○; ( tremblants) my knees are like jelly; ( couverts de bleus) my knees are black and blue; mettre qn en compote to beat sb black and blue.[kɔ̃pɔt] nom féminincompote de pommes stewed apples, apple compote————————en compote locution adjectivale1. [fruits] stewed2. (familier) [meurtri, détruit] smashed up -
36 confiture
confiture [kɔ̃fityʀ]feminine noun* * *kɔ̃fityʀnom féminin Culinaire jam, preserve; ( d'agrumes) marmalade••mettre quelque chose en confiture — (colloq) to wreck something (colloq)
* * *kɔ̃fityʀ nf* * *confiture nf Culin jam, preserve; ( d'agrumes) marmalade; confiture de fraises/de rhubarbe strawberry/rhubarb jam; confiture d'oranges marmalade; faire de la confiture to make jam.donner de la confiture aux cochons or pourceaux to cast pearls before swine; mettre qn en confiture○ to make mincemeat○ of sb; mettre qch en confiture○ to wreck sth○.[kɔ̃fityr] nom fémininconfiture de fraises/mûres strawberry/blackberry jam————————en confiture locution adverbiale -
37 gare
I.gare1 [gaʀ]feminine noun• roman/littérature de gare (pejorative) pulp novel/literatureII.• et fais ce que je dis, sinon gare ! and do what I say, or else! (inf)* * *gaʀ
1.
nom féminin (railway) stationêtre en gare — [train] to be in the station
entrer en gare — [train] to arrive
2.
1) ( pour prévenir)2) ( pour menacer)gare à toi! — careful!, watch it! (colloq)
•Phrasal Verbs:••* * *ɡaʀ1. nfrailway station, station, train station USA2. exclgare à...! — mind...!, watch out for...!
gare à ne pas... — mind you don't...
* * *A nf (railway) station; gare d'Oxford Oxford station; gare de banlieue suburban station; être en gare [train] to be in the station; entrer en gare [train] to arrive.B excl1 ( pour prévenir) gare (à toi)! watch out!; gare à ton portefeuille/aux kilos! watch your wallet/your weight!; gare aux voleurs! watch out for thieves!; gare à l'avenir! watch what happens in the future!; gare à ta réputation! mind your reputation!; gare de ne pas te faire voler! mind you don't get robbed!; gare à qui ferait une erreur! mind you don't make a mistake!; mais gare! elle n'est pas bête be careful! she's no fool;2 ( pour menacer) gare à toi! careful!, watch it○!; gare aux tricheurs! anyone who cheats will be in trouble!gare de marchandises goods station GB, freight station US; gare maritime harbourGB station; gare routière ( cars) coach station GB, bus station US; ( camions) truck depot; gare de triage marshallingGB yard; gare de voyageurs passenger station.sans crier gare without any warning.[gar] nom féminin[hall] (station) concourse[bâtiments] station building ou buildingsle train de 14 h 30 à destination de Paris va entrer en gare voie 10 the train now arriving at platform 10 is the two-thirty to Parisgare frontière/maritime border/harbour stationgare de passagers/marchandises passenger/goods stationromans de gare cheap ou trashy novels2. [garage à bateaux] (river) basin[d'un canal] passing place3. TRANSPORTSa. [de poids lourds] haulage depotb. [de cars] bus station, coach station (UK)————————[gar] interjectiongare à vous si vous rentrez après minuit if you come home after midnight, there'll be trouble!, you'd better be in by midnight, or else!gare dessous! look out ou watch out down below! -
38 kraft
-
39 littérature
c black littérature [liteʀatyʀ]feminine nounliterature ; ( = profession) writing━━━━━━━━━━━━━━━━━✎ Le mot anglais s'écrit avec un seul t.* * *liteʀatyʀ1) gén literature2) ( métier d'écrivain)3) ( documentation) literature* * *liteʀatyʀ nf* * *littérature nf1 ( œuvres) literature; en littérature in literature;2 ( discipline) literature; cours de littérature comparée comparative literature course;3 ( métier d'écrivain) se lancer dans la littérature to take up a writing career;4 ( documentation) literature; il y a une abondante littérature sur le sujet there is a wealth of literature on the subject;littérature de gare pej pulp literature; littérature policière detective stories; littérature de science-fiction science-fiction.[literatyr] nom féminin1. [art, œuvres]a. literatureb. [activité] writing -
40 papier/pâte kraft
kraft paper/pulp
См. также в других словарях:
Pulp — may refer to:*Pulp (band), a British band *Pulp (juice), a fruit juice sold in Peru * Pulp (film), a 1972 British crime, thriller and comedy film * Pulp (magazine) a seinen manga magazine formerly published by Viz Media *Pulp (spleen) *Pulp… … Wikipedia
pulp — pulp·al; pulp; pulp·ec·to·my; pulp·er; pulp·ify; pulp·i·ly; pulp·i·ness; pulp·i·tis; pulp·less; pulp·ot·o·my; pulp·ous; re·pulp; pulp·al·ly; pulp·ar; pulp·ous·ness; … English syllables
pulp — [pulp] n. [Fr pulpe < L pulpa, flesh, pulp of fruit] 1. a soft, moist, formless mass that sticks together 2. the soft, juicy part of a fruit 3. the pith inside the stem of a plant 4. the soft, sensitive tissue in the center of a tooth,… … English World dictionary
Pulp — Pulp, n. [L. pulpa flesh, pith, pulp of fruit: cf. F. pulpe.] A moist, slightly cohering mass, consisting of soft, undissolved animal or vegetable matter. Specifically: (a) (Anat.) A tissue or part resembling pulp; especially, the soft, highly… … The Collaborative International Dictionary of English
Pulp — Pulp, v. t. [imp. & p. p. {Pulped}; p. pr. & vb. n. {Pulping}.] 1. To reduce to pulp. [1913 Webster] 2. To deprive of the pulp, or integument. [1913 Webster] The other mode is to pulp the coffee immediately as it comes from the tree. By a simple… … The Collaborative International Dictionary of English
Pulp — Saltar a navegación, búsqueda Pulp puede hacer referencia a: el grupo musical británico Pulp; el estilo de revista pulp, de principios del siglo XX. Obtenido de Pulp Categoría: Wikipedia:Desambiguación … Wikipedia Español
pulp — 1560s, from L. pulpa animal or plant pulp, pith of wood. The adjective meaning sensational is from pulp magazine (1931), so called from pulp in sense of the type of rough paper used in cheaply made magazines and books (1727). Pulp fiction… … Etymology dictionary
pulp|y — «PUHL pee», adjective, pulp|i|er, pulp|i|est. of pulp; like pulp; fleshy; soft … Useful english dictionary
pulp — agg.inv., s.m.inv. ESingl. agg.inv., di opera letteraria o cinematografica, che tratta vicende macabre e truculente con estrema violenza espressiva, spesso amplificandole fino a ribaltarle nel grottesco: romanzo, film pulp | s.m.inv., film o… … Dizionario italiano
Pulp — Pulp по английски «мягкий», в переносном значении «низкопробный». Может иметь отношение к: Pulp журналы журналы комиксов и приключенческих рассказов в мягкой обложке. Pulp (группа) английская бритпоп и рок группа См. также… … Википедия
Pulp — Pulp: ● Pulp: Grupo musical. ● Pulp: Denominación que se le daba a cierto tipo de revistas … Enciclopedia Universal