Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

pull+(verb)

  • 21 pull

    I [pʊl]
    1) (tug) strattone m., tiro m.
    2) (attraction) forza f.; fig. forza f. di attrazione, attrattiva f.
    3) colloq. (influence) influenza f. ( over, with su)
    4) colloq. (swig) sorso m., sorsata f.
    5) colloq. (on cigarette etc.) tiro m., boccata f.
    6) sport (in rowing) colpo m. di remo; (in golf) tiro m. con effetto, effettato
    7) (snag) (in sweater) maglia f. tirata
    II 1. [pʊl]
    1) (tug) tirare [chain, curtain, hair, tail, rope]

    to pull a sweater over one's head (put on) infilare un maglione (dalla testa); (take off) sfilarsi un maglione (dalla testa)

    2) (tug, move) (towards oneself) tirare ( towards verso); (by dragging) trascinare ( along lungo); (to show sth.) tirare (per il braccio) [ person]
    3) (draw) [ vehicle] trainare [ caravan]; [horse, person] tirare [cart, sled]
    4) (remove, extract) estrarre [ tooth]

    to pull sth. off — [child, cat] tirare qcs. giù da [shelf, table]

    to pull sth. out of — tirare qcs. fuori da [pocket, drawer]

    to pull sb. out of — estrarre o tirare fuori qcn. da [ wreckage]; ripescare qcn. da [ river]

    5) colloq. (brandish) tirare fuori, estrarre [gun, knife]

    to pull a gun on sb. — puntare un'arma contro qcn

    6) (operate) premere [ trigger]; tirare [ lever]
    7) med. (strain) strapparsi [ muscle]
    8) (steer, guide)
    9) sport [golfer, batsman] tirare con effetto [ ball]
    10) BE colloq. (pour) spillare [ beer]
    11) colloq. (attract) attirare, richiamare [audience, girls]
    12) (make)
    2.
    1) (tug) tirare (at, on su)

    to pull at sb.'s sleeve — tirare qcn. per la manica

    2) (resist restraint) [dog, horse] tirare (at, on su)

    to pull ahead of sb. — [athlete, rally driver] staccare qcn.; [ company] distanziare [ competitor]

    to pull at — dare un tiro a [ cigarette]

    5) sport [ golfer] fare un tiro con effetto; [ batsman] spingere
    6) (row) remare
    ••

    pull the other one (it's got bells on)!colloq. chi credi di prendere in giro!

    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) tirare; togliere
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) tirare (una boccata)
    3) (to row: He pulled towards the shore.) remare
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) dirigersi
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) tirata, tiro
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) attrazione
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influenza
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    pull /pʊl/
    n.
    1 tirata ( anche fig.); tiro; strappo; strattone: I gave a pull at the rope, diedi uno strattone alla corda; It was a long pull from the valley up here, è stata una bella tirata dalla valle fin quassù
    4 (naut.) colpo di remo; remata; vogata
    5 [u] (fis.) sforzo di trazione: drawbar pull, sforzo di trazione alla barra
    6 (tipogr.) prima bozza
    7 sorso; sorsata: He took a long pull at his tankard of beer, bevve una lunga sorsata dal suo boccale di birra
    8 [u] (mecc.) capacità di traino
    9 [u] (fig.) autorità; ascendente; influsso; influenza; peso, entratura (fig.): That cardinal has a strong pull with the Pope, quel cardinale ha molta influenza presso il Papa
    10 [u] forza d'attrazione (per es., della luna sulla terra); (fig.) attrazione pubblicitaria; capacità di attrarre il pubblico; fascino; richiamo: (market.) pull strategy, strategia dell'attrazione; an actor [a play] with great box-office pull, un attore che richiama molto pubblico [un dramma di cassetta]
    11 tirante; cordone: bell pull, cordone di campanello
    13 (med.) stiramento ( muscolare)
    14 ( sport: calcio, ecc.) strattone ( fallo)
    15 (equit.) tirata di redini
    ● ( baseball) pull hitting, battuta a sorpresa □ ( slang) to be on the pull, essere in caccia; cercare di rimorchiare (ragazzi o ragazze).
    ♦ (to) pull /pʊl/
    A v. t.
    1 tirare; trarre; trascinare; tirare a sé; strattonare: Don't pull my hair, non tirarmi i capelli; to pull the trigger, tirare il grilletto; (ferr.) to pull the cord, tirare l'allarme; to pull a heavy weight, trascinare un grosso peso; ( sport) to pull an opponent's shirt, strattonare un avversario per la maglia
    2 estrarre; tirare fuori; cavare; togliere: I had two teeth pulled, mi sono fatto togliere due denti; He pulled a gun on me, ha tirato fuori una pistola e me l'ha puntata contro
    3 cogliere; strappare
    4 spennare ( un pollo, ecc.)
    5 attirare ( la clientela, spettatori, ecc.); assicurarsi (l'appoggio di q.); ottenere ( consensi, voti, ecc.): to pull a crowd, attirare folle di spettatori
    7 (tipogr.) tirare; stampare: to pull a copy [a proof], tirare una copia [una bozza]
    8 mettersi ( un abito); indossare
    9 (fam., spec. USA) fare, commettere ( un reato, ecc.): to pull a robbery, fare una rapina; to pull a job, fare un colpo (in banca, ecc.)
    12 ( sport: ipp.) frenare, trattenere ( un cavallo; spec. per non fargli vincere una corsa)
    13 ( boxe) trattenere: to pull one's blows, trattenere i colpi ( a favore dell'avversario)
    15 ( ciclismo, ecc.) raggiungere, prendere ( un uomo in fuga)
    16 (fig. fam.) rimorchiare (una ragazza, un ragazzo)
    B v. i.
    1 tirare; dare strappi (o strattoni)
    2 lasciarsi tirare; muoversi; spostarsi, aprirsi ( quando si tira): This drawer won't pull out, questo cassetto non vuole aprirsi
    6 (naut.) remare; vogare
    8 (fig. fam.) rimorchiare
    ● ( USA) to pull camp, levare il campo (o le tende) □ to pull clear, sgombrare; togliersi di mezzo; ( sport: autom.) portarsi a bordo pista ( dopo un guasto, ecc.); ( ciclismo, ecc.) andare in fuga; staccare tutti □ to pull a face, fare la faccia lunga; fare una boccaccia (o una smorfia) □ to pull faces, far boccacce; fare smorfie □ to pull a fast one on sb., giocare un brutto tiro a q.; mettere q. nel sacco (fig.) □ (fig. fam.) to pull sb. 's leg, prendere in giro q.; prendere q. per i fondelli (fam.) □ (med.) to pull a muscle, farsi uno strappo muscolare □ (naut.) to pull oars, remare; vogare; avere un certo numero di vogatori □ (pop. USA) to pull the plug on sb. [st.], farla finita con q. [qc.] □ to pull one's punches, ( boxe) non affondare, trattenere i colpi; (fig.) risparmiare colpi, non infierire □ ( slang USA) to pull rank, far pesare la propria autorità; farla cascare dall'alto (fig.) □ to pull a sad face, fare la faccia triste; assumere un'aria rattristata □ ( di veicolo, dei freni, ecc.) to pull to one side, tirare da una parte; tendere ad andare da un lato □ to pull to pieces, fare a pezzi, rompere, spezzare; (fig.) criticare aspramente, stroncare □ to pull one's weight, mettercela tutta; fare la propria parte ( di lavoro) □ (fig.) to pull strings for sb., usare la propria influenza a favore di q. □ (fig.) to pull the strings, tirare le fila; manovrare □ ( slang USA) to pull a stunt, fare un numero (fig.); avere un'alzata d'ingegno □ (med.) pulled muscle, strappo muscolare.
    * * *
    I [pʊl]
    1) (tug) strattone m., tiro m.
    2) (attraction) forza f.; fig. forza f. di attrazione, attrattiva f.
    3) colloq. (influence) influenza f. ( over, with su)
    4) colloq. (swig) sorso m., sorsata f.
    5) colloq. (on cigarette etc.) tiro m., boccata f.
    6) sport (in rowing) colpo m. di remo; (in golf) tiro m. con effetto, effettato
    7) (snag) (in sweater) maglia f. tirata
    II 1. [pʊl]
    1) (tug) tirare [chain, curtain, hair, tail, rope]

    to pull a sweater over one's head (put on) infilare un maglione (dalla testa); (take off) sfilarsi un maglione (dalla testa)

    2) (tug, move) (towards oneself) tirare ( towards verso); (by dragging) trascinare ( along lungo); (to show sth.) tirare (per il braccio) [ person]
    3) (draw) [ vehicle] trainare [ caravan]; [horse, person] tirare [cart, sled]
    4) (remove, extract) estrarre [ tooth]

    to pull sth. off — [child, cat] tirare qcs. giù da [shelf, table]

    to pull sth. out of — tirare qcs. fuori da [pocket, drawer]

    to pull sb. out of — estrarre o tirare fuori qcn. da [ wreckage]; ripescare qcn. da [ river]

    5) colloq. (brandish) tirare fuori, estrarre [gun, knife]

    to pull a gun on sb. — puntare un'arma contro qcn

    6) (operate) premere [ trigger]; tirare [ lever]
    7) med. (strain) strapparsi [ muscle]
    8) (steer, guide)
    9) sport [golfer, batsman] tirare con effetto [ ball]
    10) BE colloq. (pour) spillare [ beer]
    11) colloq. (attract) attirare, richiamare [audience, girls]
    12) (make)
    2.
    1) (tug) tirare (at, on su)

    to pull at sb.'s sleeve — tirare qcn. per la manica

    2) (resist restraint) [dog, horse] tirare (at, on su)

    to pull ahead of sb. — [athlete, rally driver] staccare qcn.; [ company] distanziare [ competitor]

    to pull at — dare un tiro a [ cigarette]

    5) sport [ golfer] fare un tiro con effetto; [ batsman] spingere
    6) (row) remare
    ••

    pull the other one (it's got bells on)!colloq. chi credi di prendere in giro!

    English-Italian dictionary > pull

  • 22 pull down

    transitive verb
    2) (demolish) abreißen
    3) (make less) drücken [Preis]; (weaken) mitnehmen [Person]
    * * *
    (to destroy or demolish (buildings).) abreißen
    * * *
    vt
    to \pull down down ⇆ sth etw herunterziehen
    to \pull down down ⇆ sth building etw abreißen
    3. ( fig: hold back)
    to \pull down down ⇆ sb jdn [moralisch] runterziehen fam
    4. AM ( fam: earn)
    to \pull down down ⇆ sth etw verdienen [o fam kassieren]
    * * *
    1. vt sep
    1) (= move down) herunterziehen

    he pulled his hat down over his eyeser zog sich (dat) den Hut über die Augen

    2) (= demolish) buildings abreißen
    3) (= weaken, make worse) (illness) person mitnehmen; (exam, question) marks herunterdrücken; (failure, adverse conditions) company etc mitnehmen; profits, results herunterdrücken
    4) (US inf = earn) reinholen (inf), machen (inf)
    2. vi
    (blind etc) sich herunterziehen lassen
    * * *
    1. herunterziehen, -reißen:
    pull one’s hat down over one’s eyes sich den Hut über die Augen ziehen
    2. ein Gebäude etc ab-, niederreißen
    3. fig
    a) verreißen
    b) herabsetzen;
    4. (meist im pperf)
    a) schwächen
    b) entmutigen;
    5. Preise etc drücken
    6. US sl einen Lohn etc kassieren, beziehen:
    he’s pulling down quite a bit er verdient ganz schön
    * * *
    transitive verb
    2) (demolish) abreißen
    3) (make less) drücken [Preis]; (weaken) mitnehmen [Person]
    * * *
    v.
    herunterreißen v.
    niederreißen v.

    English-german dictionary > pull down

  • 23 pull in

    1. phr v сдерживать себя

    I must pull in or my letter will never end — я не должен увлекаться, иначе я никогда не кончу этого письма

    2. phr v разг. сокращать расходы
    3. phr v разг. арестовывать
    4. phr v стягивать
    5. phr v привлекать, притягивать
    6. phr v останавливать
    7. phr v останавливаться
    8. phr v прибывать
    Синонимический ряд:
    1. arrest (verb) apprehend; arrest; detain; nab; pick up; pinch; run in
    2. reach (verb) arrive; get in; reach; show up; turn up
    3. reach a destination (verb) come; disembark; enter; get there; halt; land; reach a destination; reach a point
    4. restrain (verb) bit; brake; bridle; check; coarct; constrain; crimp; curb; hold back; hold down; hold in; inhibit; keep; keep back; rein; restrain; withhold

    English-Russian base dictionary > pull in

  • 24 pull ahead

    intransitive verb

    pull ahead of — sich setzen vor (+ Akk.)

    * * *
    vi
    to \pull ahead ahead of sb jdn überholen, an jdm vorbeiziehen
    2. SPORT in Führung gehen, sich akk an die Spitze setzen
    3. (make a career) weiterkommen
    * * *
    vi
    (in race, poll, contest) Vorsprung gewinnen

    to pull ahead of sb/sth (in race etc) — einen Vorsprung vor jdm/etw gewinnen; (in poll, contest) jdm/einer Sache (dat) davonziehen

    * * *
    pull ahead v/i vorbeiziehen (of an dat) (Auto etc) (auch fig)
    * * *
    intransitive verb

    pull ahead of — sich setzen vor (+ Akk.)

    English-german dictionary > pull ahead

  • 25 pull apart

    transitive verb
    1) (take to pieces) auseinander nehmen; zerlegen
    2) (fig.): (criticize severely) zerpflücken [Interpretation, Argumentation usw.]; verreißen [Buch, [literarisches] Werk]
    * * *
    vt
    1. (break)
    to \pull apart apart ⇆ sth etw zerlegen [o auseinandernehmen
    to \pull apart apart ⇆ sb/sth jdn/etw auseinanderziehen
    to \pull apart apart ⇆ fighting parties Kampfparteien trennen
    to \pull apart apart ⇆ a book/play ein Buch/Stück zerpflücken [o verreißen]
    * * *
    1. vt sep
    1) (= separate) auseinanderziehen; sheets of paper, fighting people trennen; radio etc auseinandernehmen
    2) (fig inf) (= search thoroughly) auseinandernehmen (inf); (= criticize) verreißen
    2. vi
    (through design) sich auseinandernehmen lassen; (= break) auseinandergehen
    * * *
    A v/t
    1. auseinandernehmen, zerlegen
    2. fig
    a) ein Buch etc verreißen
    b) ein Argument etc zerpflücken
    B v/i sich leicht etc auseinandernehmen oder zerlegen lassen
    * * *
    transitive verb
    1) (take to pieces) auseinander nehmen; zerlegen
    2) (fig.): (criticize severely) zerpflücken [Interpretation, Argumentation usw.]; verreißen [Buch, [literarisches] Werk]

    English-german dictionary > pull apart

  • 26 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) chupar
    3) (to row: He pulled towards the shore.) remar
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) dirigir-se (para)
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atracção
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    [pul] n 1 puxão, tirão. 2 arranco, arrancada. 3 força de tração. 4 atração, atrativo. 5 trago, gole, sorvo. he took a pull at the bottle / ele tomou um trago da garrafa. 6 tragada. 7 vantagem. she has a pull over him / ela tem uma vantagem sobre ele. 8 pop remada. 9 esforço. 10 puxador, maçaneta. 11 Amer influência. 12 Mech tração. 13 Typogr prova. • vt+vi 1 puxar. I pulled him by the hair / puxei-o pelos cabelos. 2 arrastar, rebocar. 3 colher (frutas ou flores). 4 tirar, remover. 5 depenar. 6 sl roubar, furtar, trapacear. 7 esbaganhar (linho). 8 arrancar, extrair (dentes). 9 granjear, obter. 10 tragar, sorver. 11 rasgar, romper, dilacerar. 12 sl prender, deter. 13 sl varejar, dar uma batida. 14 sl sacar, tirar. he pulled a pistol / ele sacou de um revólver. 15 sofrear, refrear (cavalo de corrida). 16 Typogr imprimir provas. 17 remar. 18 conduzir em barco a remos. 19 ser equipado com remos. 20 Sports distender. 21 esticar, estirar. 22 sl fazer, realizar, executar. 23 aspirar, chupar. 24 sl prender, ser levado para a prisão. a pull boner dar uma rata, dar uma mancada, cometer uma gafe, errar. pull the other one, it’s got bells on conta outra. to pull about puxar de um lado para outro, judiar de. to pull a face amarrar a cara, mostrar que não gostou pela expressão do rosto. to pull a fast one passar a perna em alguém. to pull apart 1 romper. 2 romper-se. to pull away 1 remover. 2 retirar-se, sair. to pull back 1 retroceder, recuar. 2 não cumprir promessa feita, não cumprir a palavra empenhada. 3 gastar menos dinheiro, economizar. to pull down 1 demolir, arrasar. 2 fazer baixar. 3 enfraquecer. 4 humilhar, abater. to pull in 1 dirigir um veículo em direção a um lugar e parar. 2 entrar na estação e parar (trem). 3 Brit capturar (bandido). 4 coll ganhar muito dinheiro, juntar. 5 atrair grande número de pessoas. to pull off 1 despir, tirar. 2 descalçar. 3 conseguir, obter sucesso. 4 dar partida (carro), sair. 5 sair da estrada (carro). to pull on 1 vestir, pôr. 2 calçar. to pull oneself together readquirir o domínio de si mesmo, reanimar-se, recompor-se, controlar-se. to pull out 1 tirar, arrancar. 2 sair da estação (trem). 3 sair de um lugar (carro). to pull over encostar ao meio-fio, desviar o carro para a margem da estrada. to pull round convalescer, restabelecer-se, recobrar os sentidos. to pull through 1 tirar de dificuldades. 2 sair-se de aperto, livrar-se. 3 conseguir, ser bem-sucedido. to pull to pieces 1 despedaçar. 2 criticar impiedosamente. to pull together cooperar, colaborar, juntar forças. to pull up 1 levantar, erguer, içar, alçar. 2 arrancar, extirpar, desarraigar. 3 prender, deter. 4 censurar, repreender. 5 fazer parar. to pull up stakes coll levantar acampamento.

    English-Portuguese dictionary > pull

  • 27 pull

    [pul] 1. vt
    rope, hair etc ciągnąć (pociągnąć perf) za +acc; handle pociągać (pociągnąć perf) za +acc; trigger naciskać (nacisnąć perf) (na +acc); cart etc ciągnąć; curtain, blind zaciągać (zaciągnąć perf); ( inf) people przyciągać (przyciągnąć perf); sexual partner podrywać (poderwać perf) (inf); pint of beer nalewać (nalać perf) ( z beczki)

    not to pull one's/any punches ( fig)walić prosto z mostu (inf)

    to pull o.s. together — brać się (wziąć się perf) w garść

    to pull strings (for sb)używać (użyć perf) swoich wpływów (by komuś pomóc)

    Phrasal Verbs:
    2. vi 3. n
    (of moon, magnet) przyciąganie nt; ( fig) wpływ m
    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (po)ciągnąć
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) zaciągnąć się
    3) (to row: He pulled towards the shore.) wiosłować
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) zjechać, wyjechać, podjechać, wjechać itd.
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) pociągnięcie
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) przyciąganie
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) wpływy
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Polish dictionary > pull

  • 28 pull

    1. noun
    1) тяга, дерганье; натяжение; тянущая сила; to give a pull at the bell дернуть звонок
    2) тяга (дымовой трубы)
    3) растяжение
    4) напряжение, усилие; a long pull uphill трудный подъем в гору
    5) гребля; прогулка на лодке
    6) удар весла
    7) глоток; затяжка (табачным дымом); to have a pull at the bottle глотнуть, выпить (спиртного)
    8) шнурок, ручка (звонка и т. п.)
    9) привлекательность
    10) collocation протекция, связи, блат
    11) collocation преимущество (on, upon, over перед кем-л.)
    12) typ. пробный оттиск
    2. verb
    1) тянуть, тащить; натягивать; to pull a cart везти тележку; to pull the horse натягивать поводья, вожжи; the horse pulls лошадь натягивает поводья, вожжи
    2) надвигать, натягивать; he pulled his hat over his eyes он нахлобучил шляпу на глаза
    3) вытаскивать, выдергивать; to pull a cork вытащить пробку; he had two teeth pulled ему удалили два зуба
    4) дергать; to pull smb.'s hair дергать кого-л. за волосы; to pull a bell звонить
    5) растягивать; разрывать; to pull to pieces разорвать на куски; fig. раскритиковать, разнести; he pulled his muscle in the game во время игры он растянул мышцу
    6) рвать, собирать (цветы, фрукты)
    7) тянуть, иметь тягу; my pipe pulls badly моя трубка плохо тянет
    8) притягивать, присасывать
    9) грести, идти на веслах; плыть (о лодке с гребцами); to pull a good oar быть хорошим гребцом
    10) collocation делать облаву (на игорные дома и т. п.)
    11) typ. делать оттиски
    12) sport отбивать мяч (влево в крикете, гольфе)
    pull about
    pull apart
    pull at
    pull back
    pull down
    pull in
    pull off
    pull on
    pull out
    pull over
    pull round
    pull through
    pull together
    pull up
    to pull strings (или ropes, wires) нажимать тайные пружины; влиять на ход дела; быть скрытым двигателем (чего-л.)
    to pull one's weight исполнять свою долю работы
    to pull anchor сняться с якоря, отправиться
    to pull a face (или faces) гримасничать, строить рожи
    pull devil!, pull baker! поднажми!, давай!, a ну еще! (возгласы одобрения на состязаниях)
    to pull the nose (о)дурачить
    Syn:
    drag, haul, tug, bccb.htm>yank
    Ant:
    propel
    * * *
    1 (n) натяжение
    2 (v) вытягивать; вытянуть; натягивать; натянуть; тянуть
    * * *
    тянуть, тащить, дергать
    * * *
    [ pʊl] n. тяга; влияние; дерганье; ручка, шнурок; натяжение, растяжение, тянущая сила; удар весла, гребля, прогулка на лодке; глоток; затяжка; преимущество; протекция, связи, блат; привлекательность; пробный оттиск v. тянуть, натягивать, растягивать; притягивать, иметь тягу; влечь;подергать, вытаскивать; грести, идти на веслах; делать облаву; делать оттиски, тиснуть; выхватить; отбивать мяч
    * * *
    влачить
    втащить
    вытащить
    вытянуть
    дергать
    дернуть
    затягиваться
    затяжка
    извлечь
    корчевать
    натянуть
    полоть
    растягивать
    растянуть
    теребить
    тяга
    тянуть
    убирать
    * * *
    1. сущ. 1) а) тяга, дерганье; натяжение; тянущая сила б) тяга; перен. влечение в) напряжение г) затяжка (при курении) 2) а) гребля, удар весла б) прогулка на лодке 3) а) шнурок, ручка (звонка и т. п.) б) тех. тяга 2. гл. 1) а) тянуть б) натягивать в) тянуть, иметь тягу г) присасывать 2) грести, идти на веслах; плыть (о лодке с гребцами) 3) а) дергать; выдергивать, вытаскивать; устар. вырывать б) растягивать в) рвать, собирать, убирать (цветы, фрукты и т.д.) 4) разг. делать облаву 5) спорт отбивать мяч влево (в крикете, гольфе) 6) а) разг. украсть б) отменить 7) амер. выполнять (какие-л. обязанности); облагаться (какими-л. обязательствами)

    Новый англо-русский словарь > pull

  • 29 pull

    slukk, fölény, nyomórúd, rántás, korrektúra, húzás to pull: húz, razziázik, húzható, lehúz, iszik egy kortyot
    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (meg)húz, lehúz
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) húz (vmiből)
    3) (to row: He pulled towards the shore.) evez
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) vmely irányba megy, húz stb.
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) húzás, slukk
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) vonz(ó)erő
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) protekció
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Hungarian dictionary > pull

  • 30 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) toga
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) sjúga
    3) (to row: He pulled towards the shore.) róa
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) beygja (útaf); renna af stað
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) kippur; teygur; sog
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) tog-/aðdráttarkraftur
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) áhrif, ítök
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Icelandic dictionary > pull

  • 31 pull

    n. çekim, çekme, çekiş, çekicilik, fırt, asılma, teşvik, kürek çekme, zahmetli iş, harekete geçirme, etki, nüfuz, nüfuzlu olma, torpil, kayırma, arka çıkma, iltimas
    ————————
    v. çekmek, asılmak, yolmak, içmek, nefes çekmek, kürek çekmek, çevirmek (iş), gelmek, girmek, kenara çekmek (araba), kenara parketmek, kalkmak (araba), hareket etmek
    * * *
    çek
    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) çekmek
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) nefes çekmek
    3) (to row: He pulled towards the shore.) kürek çekmek
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) çekmek, sürmek
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) çekme
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) çekim
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) iltimas, torpil
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Turkish dictionary > pull

  • 32 pull

    • ryyppy
    • riuhtaisu
    • riuhtaista
    • ripa
    • riuhtoa
    • nykiä
    • nykäisy
    • nyhtäistä
    • nykäisyys
    • nykäistä
    • nyhtää
    • nykäys
    • henkisavu
    • hinata
    • vedin
    • venähdyttää
    • vedos
    • vetäistä
    • vetäisy
    • veto
    • vetovoima
    • vetää
    • siemaus
    • vaikutusvalta
    • raahata
    • raastaa
    • repiä
    medicine, veterinary
    • revähdyttää
    • reuhtoa
    • riipaista
    • repäistä
    • retuuttaa
    • reväyttää
    • tempoa
    • tempaisu
    • temmata
    • tempaista
    • tempaus
    printing (graphic) industry
    • koevedos
    • kitata
    • kiskaisu
    • kiskoa
    • kiskaista
    • soutu
    • soutaa
    • kulaus
    • laahata
    printing (graphic) industry
    • korjausvedos
    * * *
    pul 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) vetää
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) imeä
    3) (to row: He pulled towards the shore.) soutaa
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) ajaa, lähteä
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) kiskaisu, imaisu
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) vetovoima
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) vaikutusvalta
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Finnish dictionary > pull

  • 33 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) []vilkt; []raut
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) []vilkt; []vilkt
    3) (to row: He pulled towards the shore.) airēt
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) braukt (ar automašīnu u.tml.)
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) vilkšana;
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.)
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.)
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    raušana, vilkšana; rāviens, vilciens; velkme; sasprindzinājums, piepūle; pievilkšanas spēks; aukla, rokturis; malks; priekšrocība; protekcija, sakari; airēšana; bumbas atsišana, bumbas dzīšana; paraugnovilkums; raut, stiept, vilkt; raustīt; saraut, saplēst

    English-Latvian dictionary > pull

  • 34 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (pa)traukti, nutraukti, traukyti
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) patraukti
    3) (to row: He pulled towards the shore.) irkluoti
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) įvažiuoti, išvažiuoti, pavažiuoti...
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) (pa)traukimas
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) trauka
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) įtaka
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Lithuanian dictionary > pull

  • 35 pull

    n. drag, ryck; effekt; höjning, ökning; korrigering (tryck); handtag
    --------
    v. dra, rycka; släpa; dra ut; sträcka ut; slita
    * * *
    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) dra
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) dra ett bloss
    3) (to row: He pulled towards the shore.) ro
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) styra, köra
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) drag, ryck, klunk, bloss
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) dragningskraft
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) ligga bra till hos
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Swedish dictionary > pull

  • 36 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (při)táhnout
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) vtáhnout (kouř), bafat
    3) (to row: He pulled towards the shore.) veslovat
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) vjet, zajet, vyjet
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) zatáhnutí, lok
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) přitažlivost
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) vliv
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    • vytáhnout
    • zatáhnout
    • táhnout
    • tahat

    English-Czech dictionary > pull

  • 37 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) pritiahnuť, potiahnuť, ťahať
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) povtiahnuť, zabafkať
    3) (to row: He pulled towards the shore.) veslovať
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) zájsť, odísť
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) potiahnutie, dúšok
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) príťažlivosť
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) vplyv
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg
    * * *
    • vyhrnút
    • vytiahnut
    • tah
    • tahat
    • tažná sila
    • pritiahnut
    • cítanie dát

    English-Slovak dictionary > pull

  • 38 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) τραβώ
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) ρουφώ
    3) (to row: He pulled towards the shore.) κάνω κουπί
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) πηγαίνω,κινούμαι
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) τράβηγμα
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) έλξη
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) επιρροή
    - pull down
    - pull a face / faces at
    - pull a face / faces
    - pull a gun on
    - pull off
    - pull on
    - pull oneself together
    - pull through
    - pull up
    - pull one's weight
    - pull someone's leg

    English-Greek dictionary > pull

  • 39 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) (re)tirer (sur)
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) tirer sur
    3) (to row: He pulled towards the shore.) ramer
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) entrer dans
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) traction; gorgée; bouffée
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) attraction
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influence
    - pull down - pull a face / faces at - pull a face / faces - pull a gun on - pull off - pull on - pull oneself together - pull through - pull up - pull one's weight - pull someone's leg

    English-French dictionary > pull

  • 40 pull

    [pul] 1. verb
    1) (to (try to) move something especially towards oneself usually by using force: He pulled the chair towards the fire; She pulled at the door but couldn't open it; He kept pulling the girls' hair for fun; Help me to pull my boots off; This railway engine can pull twelve carriages.) puxar
    2) ((with at or on) in eg smoking, to suck at: He pulled at his cigarette.) tragar
    3) (to row: He pulled towards the shore.) remar
    4) ((of a driver or vehicle) to steer or move in a certain direction: The car pulled in at the garage; I pulled into the side of the road; The train pulled out of the station; The motorbike pulled out to overtake; He pulled off the road.) arrancar
    2. noun
    1) (an act of pulling: I felt a pull at my sleeve; He took a pull at his beer/pipe.) puxão, tragada
    2) (a pulling or attracting force: magnetic pull; the pull (=attraction) of the sea.) atração
    3) (influence: He thinks he has some pull with the headmaster.) influência
    - pull down - pull a face / faces at - pull a face / faces - pull a gun on - pull off - pull on - pull oneself together - pull through - pull up - pull one's weight - pull someone's leg

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > pull

См. также в других словарях:

  • pull back — verb 1. pull back or move away or backward (Freq. 1) The enemy withdrew The limo pulled away from the curb • Syn: ↑withdraw, ↑retreat, ↑pull away, ↑draw back, ↑recede, ↑ …   Useful english dictionary

  • pull at — verb pluck or pull at with the fingers She picked nervously at the buttons of her blouse • Syn: ↑pick at, ↑pluck at • Hypernyms: ↑pull • Verb Frames: Somebody s something * * * …   Useful english dictionary

  • pull — ► VERB 1) exert force on (something) so as to move it towards oneself or the origin of the force. 2) remove by pulling. 3) informal bring out (a weapon) for use. 4) move steadily: the bus pulled away. 5) move oneself with effort or against… …   English terms dictionary

  • pull someone/something in — 1 they pulled in big audiences.: See pull verb sense 4. 2 (informal) the police pulled him in: ARREST, apprehend, detain, take into custody, seize, capture, catch; …   Useful english dictionary

  • pull up — verb 1. come to a halt after driving somewhere (Freq. 6) The Rolls pulled up on pour front lawn The chauffeur hauled up in front of us • Syn: ↑draw up, ↑haul up • Topics: ↑driving …   Useful english dictionary

  • pull in — verb 1. direct toward itself or oneself by means of some psychological power or physical attributes (Freq. 4) Her good looks attract the stares of many men The ad pulled in many potential customers This pianist pulls huge crowds The store owner… …   Useful english dictionary

  • pull out — verb 1. move out or away (Freq. 4) The troops pulled out after the cease fire • Syn: ↑get out • Ant: ↑pull in • Derivationally related forms: ↑pullout …   Useful english dictionary

  • pull off — verb 1. pull or pull out sharply (Freq. 2) pluck the flowers off the bush • Syn: ↑pluck, ↑tweak, ↑pick off • Derivationally related forms: ↑tweak (for: ↑ …   Useful english dictionary

  • pull round — verb continue in existence after (an adversity, etc.) He survived the cancer against all odds • Syn: ↑survive, ↑pull through, ↑come through, ↑make it • Ant: ↑succumb ( …   Useful english dictionary

  • pull together — verb assemble or get together (Freq. 1) gather some stones pull your thoughts together • Syn: ↑gather, ↑garner, ↑collect • Ant: ↑spread ( …   Useful english dictionary

  • pull away — verb pull back or move away or backward (Freq. 1) The enemy withdrew The limo pulled away from the curb • Syn: ↑withdraw, ↑retreat, ↑draw back, ↑recede, ↑pull back, ↑ …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»