-
1 kräuseln
I v/t (Haar) frizz; mit Lockenstab: crimp; (Stoff) gather; (Nase) wrinkle, screw up; (Lippen) pucker; (Wasser, Oberfläche) ruffle, ripple; ein Lächeln kräuselte ihre Lippen a smile creased her lipsII v/refl Wasser: ripple; Rauch: curl up; Haar: curl; sich vor Lachen kräuseln umg., fig. crease o.s. (Am. double over) (with laughter)* * *to frizzle; to curl; to crimp; to crisp; to cockle; to crinkle; to gopher; to frizz; to frill; to dimple;sich kräuselnto crinkle; to curl; to cockle; to frizzle* * *kräu|seln ['krɔyzln]1. vt1) Haar to make frizzy; (SEW) to gather; (TEX) to crimp; Stirn to knit, to wrinkle; Nase to screw up2) Lippen, Mund to pucker; Wasseroberfläche to ruffle2. vr* * *2) (to pull (material) into small folds and stitch together: She gathered the skirt at the waist.) gather3) (to make wrinkled or uneven, especially hair, feathers etc: The wind ruffled her hair; The bird ruffled its feathers in anger.) ruffle4) (to (cause to) have ripples: The grass rippled in the wind; The wind rippled the grass.) ripple* * *kräu·seln[ˈkrɔyzl̩n]I. vt▪ etw \kräuseln to crimp sth▪ gekräuselt frizzy2. (leicht wellig machen)▪ etw \kräuseln to ruffle sthII. vr1. (leicht kraus werden)2. (leichte Wellen schlagen)* * *1.transitives Verb ruffle <water, surface>; gather <material etc.>; frizz < hair>; pucker [up] < lips>2.reflexives Verb < hair> go frizzy; < water> ripple; < smoke> curl up; < material> pucker up* * *A. v/t (Haar) frizz; mit Lockenstab: crimp; (Stoff) gather; (Nase) wrinkle, screw up; (Lippen) pucker; (Wasser, Oberfläche) ruffle, ripple;ein Lächeln kräuselte ihre Lippen a smile creased her lips* * *1.transitives Verb ruffle <water, surface>; gather <material etc.>; frizz < hair>; pucker [up] < lips>2.reflexives Verb < hair> go frizzy; < water> ripple; < smoke> curl up; < material> pucker up* * *(Haar) v.to curl v. v.to dimple v.to frill v.to frizz v.to gopher v. -
2 Falte
f; -, -n1. Papier, Stoff, beabsichtigte: fold; am Rock: pleat; geknitterte, gebügelte: crease; Falten werfen schöne: fall in folds; unschöne: pucker* * *die Faltepleat; fold; crease; wrinkle; tuck; furrow* * *Fạl|te ['faltə]f -, -n1) (in Stoff, Papier) fold; (= Knitterfalte, Bügelfalte) creasein Falten legen — to fold
Falten schlagen — to get creased, to crease
Falten werfen — to fall in folds, to drape
* * *die1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) crease2) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) fold3) (a fold in material, a piece of clothing etc.) gather4) (a groove on the skin; a wrinkle.) line5) (a fold sewn or pressed into cloth etc: a skirt with pleats.) pleat6) (a wrinkle or fold.) pucker7) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) tuck* * *Fal·te<-, -n>[ˈfaltə]f\Falten bekommen to get [or become] creasedetw in \Falten legen to pleat sth2. (in Stoff, Vorhang) fold\Falten werfen to fall in folds, to drape3. (Linie in der Haut) wrinklekaum/viele \Falten haben to have scarcely any/many wrinklestiefe \Falten deep lines [or furrows]\Falten bekommen to get wrinkles* * *die; Falte, Falten1) crease3) (HautFalte) wrinkle; linedie Stirn in Falten legen od. ziehen — (nachdenklich) knit one's brow; (verärgert) frown
4) (Geol.) fold* * *ziehen knit one’s brow, frown* * *die; Falte, Falten1) crease2) (im Stoff) fold; (mit scharfer Kante) pleat3) (HautFalte) wrinkle; linedie Stirn in Falten legen od. ziehen — (nachdenklich) knit one's brow; (verärgert) frown
4) (Geol.) fold* * *-n f.crease n.fold n.pleat n.ply n.wrinkle n. -
3 Runzel
* * *die Runzelwrinkle; pucker; furrow* * *Rụn|zel ['rʊntsl]f -, -nwrinkle; (auf Stirn auch) lineRunzeln bekommen (Mensch) — to get wrinkles; (Haut) to get or become wrinkled
* * *Run·zel<-, -n>[ˈrʊntsl̩]f wrinkle, furrow* * *die; Runzel, Runzeln wrinkle* * ** * *die; Runzel, Runzeln wrinkle* * *-n f.line n.pucker n.seam n.wrinkle n. -
4 runzeln
v/t wrinkle; die Stirn runzeln knit one’s brow, frown* * *to pucker; to corrugate;sich runzelnto pucker* * *rụn|zeln ['rʊntsln]1. vtStirn to wrinkle, to crease; Brauen to knit2. vrto become wrinkled* * *run·zeln[ˈrʊntsl̩n]I. vt▪ etw \runzeln to wrinkle [or crease] sthdie Brauen/die Stirn \runzeln to knit one's brows/to wrinkle one's browII. vr* * *transitives Verbdie Stirn/die Brauen runzeln — wrinkle one's brow/knit one's brows; (ärgerlich) frown
mit gerunzelter Stirn — with wrinkled brow; (ärgerlich) frowning
* * *runzeln v/t wrinkle;die Stirn runzeln knit one’s brow, frown* * *transitives Verbdie Stirn/die Brauen runzeln — wrinkle one's brow/knit one's brows; (ärgerlich) frown
mit gerunzelter Stirn — with wrinkled brow; (ärgerlich) frowning
* * *(Stirn) v.to frown (up) v. -
5 zusammenziehen
(unreg., trennb.)I v/t (hat zusammengezogen)1. pull together; (Netz, Schlinge) draw tight; (Augenbrauen) knit; (verengen) auch PHYS. contract; die Säure zog mir den Mund zusammen the sour taste made me pucker up my mouth2. (Truppen) massII v/i (ist) Personen: move together, move in with each other; mit jemandem zusammenziehen move in with s.o.III v/refl (hat)1. Muskel, Sehne etc.: contract (auch PHYS.); Blutgefäß: constrict; (sich verengen) narrow; (schrumpfen) shrink2. Unwetter, auch fig., Unheil: be brewing* * *to constrict;sich zusammenziehento tighten up* * *zu|sạm|men|zie|hen sep1. vt1) Muskel to draw or pull together; (= verengen) to narrow; Knoten, Schlinge to tighten; Augenbrauen, Stirn to knitein Loch in einem Strumpf zusammenziehen — to mend a hole in a stocking (by pulling the sides together and sewing it up)
2) (fig) Truppen, Polizei to assemble3) (= kürzen) Wörter etc to contract, to shorten; (MATH ) Zahlen to add together; mathematischen Ausdruck to reduce2. vr (ESP BIOL, SCI)to contract; (= enger werden) to narrow; (Wunde) to close (up); (Gewitter, Unheil) to be brewing3. vi aux seinto move in together* * *1) (to bring together in one place: He concentrated his soldiers at the gateway.) concentrate2) (to make or become smaller, less, shorter, tighter etc: Metals expand when heated and contract when cooled; `I am' is often contracted to `I'm'; Muscles contract.) contract3) (an act of contracting: contraction of metals; contraction of muscles.) contraction* * *zu·sam·men|zie·henI. vi Hilfsverb: sein to move in together▪ mit jdm \zusammenziehen to move in [together] with sbII. vr1. (sich verengen) to contract; Schlinge to tighten; Pupillen, Haut to contract; Wunde to close [up]es zieht sich ein Gewitter zusammen there's a storm brewing [or gathering]; Wolken to gather; Unheil to be brewingIII. vt▪ etw \zusammenziehen1. (sammeln)Truppen/Polizei \zusammenziehen to assemble [or concentrate] [or mass] troops/police forces2. (addieren)Zahlen \zusammenziehen to add together3. (schließen)ein Loch in einem Strumpf \zusammenziehen to mend a hole in a stockingdie Augenbrauen \zusammenziehen to knit one's brows* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) draw or pull together; draw or pull <noose, net> tight2) (konzentrieren) mass <troops, police>2.unregelmäßiges reflexives Verb contract3.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein move in together* * *zusammenziehen (irr, trennb)A. v/t (hat zusammengezogen)die Säure zog mir den Mund zusammen the sour taste made me pucker up my mouth2. (Truppen) massB. v/i (ist) Personen: move together, move in with each other;mit jemandem zusammenziehen move in with sbC. v/r (hat)1. Muskel, Sehne etc: contract ( auch PHYS); Blutgefäß: constrict; (sich verengen) narrow; (schrumpfen) shrink2. Unwetter, auch fig, Unheil: be brewing* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) draw or pull together; draw or pull <noose, net> tight2) (konzentrieren) mass <troops, police>2.unregelmäßiges reflexives Verb contract3.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein move in together* * *(alt.Rechtschreibung) v.to constrict v.to move together v.to tighten v. -
6 Spitzen
I v/t (Bleistift) sharpen; den Mund spitzen purse one’s lips; die Ohren spitzen prick up one’s ears (auch weitS. hellhörig werden)II v/i und v/refl umg.: ( sich) auf etw. spitzen have one’s eye on s.th.; (begierig erwarten) look forward eagerly to s.th.* * *(Bleistift) to sharpen;(Pfahl) to point* * *spịt|zen ['ʃpɪtsn]1. vt(= spitz machen) Bleistift to sharpen; Lippen, Mund to purse; (zum Küssen) to pucker (up); Ohren (lit, fig) to prick upspitzt doch die Ohren, dann versteht ihr auch, was ich sage! — open your ears and then you'll understand what I'm saying!
2. vir (inf)3. vi (dial inf)(= aufpassen) to keep a lookout, to keep one's eyes peeled (inf); (= heimlich spähen) to peek* * *(to make or grow sharp: He sharpened his pencil.) sharpen* * *spit·zen[ˈʃpɪtsn̩]vt* * *die Ohren spitzen — < dog> prick up its ears; (fig.) < person> prick up one's ears
* * *Spitzen… im subst oft top …; beruflich: leading, top-ranking …; qualitätsmäßig: top-quality …, first-rate ( oder -class) …; leistungsmäßig: peak …; auf höchster Ebene: top-level; (hervorragend) outstanding* * *die Ohren spitzen — < dog> prick up its ears; (fig.) < person> prick up one's ears
-
7 spitzen
I v/t (Bleistift) sharpen; den Mund spitzen purse one’s lips; die Ohren spitzen prick up one’s ears (auch weitS. hellhörig werden)II v/i und v/refl umg.: ( sich) auf etw. spitzen have one’s eye on s.th.; (begierig erwarten) look forward eagerly to s.th.* * *(Bleistift) to sharpen;(Pfahl) to point* * *spịt|zen ['ʃpɪtsn]1. vt(= spitz machen) Bleistift to sharpen; Lippen, Mund to purse; (zum Küssen) to pucker (up); Ohren (lit, fig) to prick upspitzt doch die Ohren, dann versteht ihr auch, was ich sage! — open your ears and then you'll understand what I'm saying!
2. vir (inf)3. vi (dial inf)(= aufpassen) to keep a lookout, to keep one's eyes peeled (inf); (= heimlich spähen) to peek* * *(to make or grow sharp: He sharpened his pencil.) sharpen* * *spit·zen[ˈʃpɪtsn̩]vt* * *die Ohren spitzen — < dog> prick up its ears; (fig.) < person> prick up one's ears
* * *A. v/t (Bleistift) sharpen;den Mund spitzen purse one’s lips;die Ohren spitzen prick up one’s ears (auch weitS. hellhörig werden)B. v/i & v/r umg:(sich) auf etwas spitzen have one’s eye on sth; (begierig erwarten) look forward eagerly to sth* * *die Ohren spitzen — < dog> prick up its ears; (fig.) < person> prick up one's ears
-
8 beuteln
-
9 kleine Falte
die kleine Faltepucker -
10 Aufregung
f1. brouhaha2. buzz coll.3. commotion4. discomposure5. dither6. excitement7. flurry fig.8. pother9. pucker coll.10. ruffle fig.11. stir12. tizzy -
11 Falte
f1. cockle2. crease3. crimp4. double5. fold6. line7. pleat8. ply9. ruck10. ruga11. stria12. wrinklef[auch geol.]plicationf[auf der Stirn etc.]corrugationf[eher fein, z. B. im Gesicht]crinkleconvolutionlap(unschön, tief)pucker -
12 Falten werfen
1. to crinkle2. to pucker [material]3. to wrinkle (up) -
13 in Falten legen
1. to flute2. to pucker [material] -
14 Runzel
f1. cockle2. line3. pucker4. seam5. wrinkle -
15 Verlegenheit
f1. abashment2. awkward situation3. bashfulness4. chagrin5. disconcertedness6. embarrassment7. nonplus8. pucker coll.9. quandary10. self-consciousness -
16 Verwirrung
f1. bafflement2. bafflingness3. bedevilment4. bemusement5. bewilderment6. confusion7. disarray8. dishevelment9. disorientation10. fuddle11. imbroglio12. perplexity13. pucker coll.14. puddle15. puzzlement
См. также в других словарях:
pucker up — (slang) To set one s lips into a position ready for kissing • • • Main Entry: ↑pucker * * * ˌpucker ˈup [intransitive/transitive] [present tense I/you/we/they pucker up … Useful english dictionary
Pucker — Puck er, v. t. & i. [imp. & p. p. {Puckered}; p. pr. & vb. n. {Puckering}.] [From {Poke} a pocket, small bag.] To gather into small folds or wrinkles; to contract into ridges and furrows; to corrugate; often with up; as, to pucker up the mouth.… … The Collaborative International Dictionary of English
pucker — [n] wrinkle crease, crinkle, crumple, fold, furrow, plait, ruck, ruckle; concept 754 Ant. smoothness pucker [v] draw together; wrinkle cockle, compress, condense, contract, crease, crinkle, crumple, fold, furrow, gather, knit, purse, ruckle, ruck … New thesaurus
pucker — [puk′ər] vt., vi. [freq. form of POKE2] to draw up or gather into wrinkles or small folds n. a wrinkle or small fold made by puckering pucker up to contract the lips as in preparing to kiss … English World dictionary
Pucker — Puck er, n. 1. A fold; a wrinkle; a collection of folds. [1913 Webster] 2. A state of perplexity or anxiety; confusion; bother; agitation. [Prov. Eng. & Colloq. U. S.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Pucker — is a sour apple liqueur, similar in taste to both granny smith apples and green apple flavored candy. Made by the DeKuyper company it is just one of many in their line of fruit schnapps. By volume it is 15% alcohol (30 proof) and is often used in … Wikipedia
pucker — 1590s, possibly a frequentative form of pock, dialectal variant of poke bag, sack, which would give it the same notion as in to purse the lips … Etymology dictionary
pucker — meaning ‘to gather into folds’, has inflected forms puckered, puckering. See also pukka … Modern English usage
pucker — ► VERB ▪ tightly gather or contract into wrinkles or small folds. ► NOUN ▪ a wrinkle or small fold. ORIGIN probably from POKE(Cf. ↑poke) and POCKET(Cf. ↑pocketable) (suggesting the formation of small purse like gatherings) … English terms dictionary
pucker — UK [ˈpʌkə(r)] / US [ˈpʌkər] verb [intransitive/transitive] Word forms pucker : present tense I/you/we/they pucker he/she/it puckers present participle puckering past tense puckered past participle puckered 1) a) pucker or pucker up if your lips… … English dictionary
pucker — puck|er [ pʌkər ] verb intransitive or transitive 1. ) pucker or pucker up if your lips pucker, you squeeze them together and out a ) if your forehead puckers, it becomes full of lines, for example because you are thinking or your head hurts 2. ) … Usage of the words and phrases in modern English