-
1 faltenfrei
-
2 knitterarm
-
3 Falte
f; -, -n1. Papier, Stoff, beabsichtigte: fold; am Rock: pleat; geknitterte, gebügelte: crease; Falten werfen schöne: fall in folds; unschöne: pucker* * *die Faltepleat; fold; crease; wrinkle; tuck; furrow* * *Fạl|te ['faltə]f -, -n1) (in Stoff, Papier) fold; (= Knitterfalte, Bügelfalte) creasein Falten legen — to fold
Falten schlagen — to get creased, to crease
Falten werfen — to fall in folds, to drape
* * *die1) (a mark made by folding or doubling something: a smart crease in his trousers; My dress was full of creases after being in my suitcase.) crease2) (a doubling of one layer of material, paper etc over another: Her dress hung in folds.) fold3) (a fold in material, a piece of clothing etc.) gather4) (a groove on the skin; a wrinkle.) line5) (a fold sewn or pressed into cloth etc: a skirt with pleats.) pleat6) (a wrinkle or fold.) pucker7) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) tuck* * *Fal·te<-, -n>[ˈfaltə]f\Falten bekommen to get [or become] creasedetw in \Falten legen to pleat sth2. (in Stoff, Vorhang) fold\Falten werfen to fall in folds, to drape3. (Linie in der Haut) wrinklekaum/viele \Falten haben to have scarcely any/many wrinklestiefe \Falten deep lines [or furrows]\Falten bekommen to get wrinkles* * *die; Falte, Falten1) crease3) (HautFalte) wrinkle; linedie Stirn in Falten legen od. ziehen — (nachdenklich) knit one's brow; (verärgert) frown
4) (Geol.) fold* * *ziehen knit one’s brow, frown* * *die; Falte, Falten1) crease2) (im Stoff) fold; (mit scharfer Kante) pleat3) (HautFalte) wrinkle; linedie Stirn in Falten legen od. ziehen — (nachdenklich) knit one's brow; (verärgert) frown
4) (Geol.) fold* * *-n f.crease n.fold n.pleat n.ply n.wrinkle n. -
4 Kniff
m; -(e)s, -e1. (Kneifen) pinch3. fig. (Kunstgriff) trick, dodge; den Kniff ( dabei) heraushaben have got (-ten) the hang ( oder knack) of it* * *der Kniff(Falte) crease;(Kneifen) pinch;(Kunstgriff) trick; art; dodge; manipulation* * *Knịff [knɪf]m -(e)s, -ees ist ein Kniff dabei — there is a ( special) knack to it (inf)
2) (= Falte) crease, fold3) (= Kneifen) pinch* * *der1) (a plan or system of doing something, sometimes involving trickery: This is a device for avoiding income tax.) device2) (a trick: You'll never catch him - he knows every dodge there is.) dodge3) (something used to attract attention to something or someone: an advertising gimmick.) gimmick* * *<-[e]s, -e>[knɪf]m1. (Kunstgriff) trick3. (Zwicken) pinch* * *der; Kniff[e]s, Kniffe1) (Kunstgriff) trick; dodgeden Kniff [bei etwas] heraushaben — have got the knack [of something]
* * *1. (Kneifen) pinch3. fig (Kunstgriff) trick, dodge;* * *der; Kniff[e]s, Kniffe1) (Kunstgriff) trick; dodgeden Kniff [bei etwas] heraushaben — have got the knack [of something]
2) (Falte) crease; (in Papier) crease; fold* * *-e (in Papier) m.wrinkle n. -e m.dodge n.knack n.pinch n.(§ pl.: pinches)ruse n.trick n. -
5 zerknittern
v/t (hat zerknittert) und v/i (ist) crumple, crease* * *to crease; to crumple; to rumple* * *zer|knịt|tern ptp zerkni\#ttertvtto crease, to crumple* * *1) (to make or become creased: You've creased my newspaper; This fabric creases easily.) crease2) (to make or become wrinkled or creased: This material crumples easily; She crumpled up the piece of paper.) crumple3) (to crease: That material crushes easily.) crush4) (to (cause to) become full of wrinkles or creases: The damp had wrinkled the pages.) wrinkle* * *zer·knit·tern *vt▪ etw \zerknittern to crease [or crumple] sthein zerknittertes Gesicht a wrinkled face* * *transitives Verb crease; crumple* * *zerknittern v/t (hat zerknittert) und v/i (ist) crumple, crease* * *transitives Verb crease; crumple* * *(Papier) ausdr.to wrinkle (up) v. v.to crumple v.to rumple v. -
6 knautschen
vt/i umg. crumple up, crease* * *knaut|schen ['knautʃn]vti (inf)to crumple ( up); Kleid etc auch to crease* * *knaut·schen[ˈknautʃn̩]I. vi to crease, to get creasedII. vt▪ etw \knautschen to crumple sth* * *1. 2.intransitives Verb < dress, material> crease, get creased* * *knautschen v/t & v/i umg crumple up, crease* * *1. 2.intransitives Verb <dress, material> crease, get creased -
7 Bügelfalte
-
8 knitterfrei
-
9 knittern
vt/i crease, bes. Am. wrinkle* * *to crinkle; to crumple* * *knịt|tern ['knɪtɐn]vtito crease, to crush* * *knit·tern[ˈknɪtɐn]I. vi to crease, to crumpleII. vt▪ etw \knittern to crease [or crumple] sth* * *transitives, intransitives Verb crease; crumple* * ** * *transitives, intransitives Verb crease; crumple* * *v.to crinkle v.to wrinkle (up) v. -
10 knüllen
I v/i (knittern) crumple, crease, bes. Am. wrinkle* * *knụ̈l|len ['knʏlən]vtto crumple, to crease (up)* * *knül·len[ˈknʏlən]I. vtII. vi to crumple, to crease* * *transitives Verb crumple [up]* * ** * *transitives Verb crumple [up] -
11 Knick
m; -(e)s, -e1. (Kurve) (sharp) bend; in Draht, Rohr etc.: kink; (Falte) crease; (Eselsohr) dog-ear; im Metall: buckle; (Winkel) angle (auch ARCHIT.); in grafischer Kurve: blip; einen Knick machen bend sharply2. fig. in der Karriere etc.: downturn (in + Dat in); vorübergehend: blip; im Selbstbewusstsein etc.: dent; die hat wohl einen Knick in der Optik umg. she must be blind—m; -(e)s, -s; nordd. earthwork surmounted by a hedge* * *Knịck [knɪk]m -(e)s, -e or -s1) (= leichter Sprung) crack2) (= Kniff, Falte) crease, crinkle; (= Eselsohr) dog-ear; (= Biegung) (sharp) bend; (bei Draht, auf Oberfläche) kinkeinen Knick machen — to bend sharply
See:→ Optik4) pl -s N Ger = Hecke) hedgerow* * *<-[e]s, -e o -s>[knɪk]meinen \Knick machen to bend [sharply]2. (Kniff) crease3.▶ einen \Knick im Auge [o in der Linse] [o in der Optik] haben (sl) to have sth wrong with one's eyesdu hast wohl einen \Knick in der Optik! can't you see straight?, are you blind?* * *der; Knick[e]s, Knicke1) (Biegung) sharp bend; (in einem Draht) kink2) (Falz) crease* * *Knick1 m; -(e)s, -e1. (Kurve) (sharp) bend; in Draht, Rohr etc: kink; (Falte) crease; (Eselsohr) dog-ear; im Metall: buckle; (Winkel) angle ( auch ARCH); in grafischer Kurve: blip;einen Knick machen bend sharply2. fig in der Karriere etc: downturn (die hat wohl einen Knick in der Optik umg she must be blindKnick2 m; -(e)s, -s; nordd earthwork surmounted by a hedge* * *der; Knick[e]s, Knicke1) (Biegung) sharp bend; (in einem Draht) kink2) (Falz) crease* * *-e m.kink n.sharp bend n. -
12 zerdrücken
v/t* * *to squelch; to crush* * *zer|drụ̈|cken ptp zerdrü\#cktvtto squash, to crush; Gemüse to mash; (= zerknittern) to crush, to crease, to crumple; (inf ) Träne to squeeze out* * *(to crush into small pieces or a soft mass: Put in some butter when you mash the potatoes.) mash* * *zer·drü·cken *vt1.eine Knoblauchzehe \zerdrücken to crush a clove of garlicKartoffeln \zerdrücken to mash potatoeseine Zigarette \zerdrücken to stub out a cigaretteStoff \zerdrücken to crush [or crease] [or crumple] fabric4. (fam)ein paar Tränen \zerdrücken to squeeze out tears* * ** * *zerdrücken v/t* * ** * *(Kartoffeln) v.to mash v. v.to crush v. -
13 knicken
I v/i (ist geknickt)1. bend; Knie, Metall: buckle, give way2. (brechen) break, snapII v/t (hat)2. (brechen) break, snap3. fig. (jemandes Selbstbewusstsein, Stolz etc.) dent; stärker: (auch jemanden) crush4. umg. (entjungfern) ravish; geknickt* * *knị|cken ['knɪkn]1. vi aux seinto snap2. vtto snap; Papier to fold, to crease"nicht knicken!" — " do not bend or fold"
See:→ auch geknickt* * *kni·cken[ˈknɪkn̩]I. vt Hilfsverb: haben1. (falten)▪ etw \knicken to fold [or crease] sth„nicht \knicken!“ “[please] do not bend [or fold]!”2. (einknicken)▪ etw \knicken to snap sth3. (schwächen)jds Stolz \knicken to humble sb['s pride]II. vi Hilfsverb: sein to snap/crease* * *1.transitives Verb1) (brechen) snap2.intransitives Verb; mit sein snap* * *A. v/i (ist geknickt)1. bend; Knie, Metall: buckle, give way2. (brechen) break, snapB. v/t (hat)1. bend; (Papier) fold;„Bitte nicht knicken“ auf einem Umschlag: “Do not bend”2. (brechen) break, snap* * *1.transitives Verb1) (brechen) snap2) (falten) crease <page, paper, etc.>2.‘Bitte nicht knicken!’ — ‘please do not bend’; (bitte nicht falten) ‘please do not fold’
intransitives Verb; mit sein snap -
14 einknicken
(trennb.)I v/t (hat eingeknickt)3. (Arm) bendII v/i (ist) (sich biegen) bend; (brechen) break, snap; Knie, Regalbrett, Pfeiler etc.: give out; mit dem Fuß einknicken go over on one’s ankle; ich bin mit dem Knie eingeknickt my knee (just) gave out; eingeknickt* * *ein|kni|cken sep1. vtPapier to crease (over); Streichholz, Äste to snap2. vi aux sein(Strohhalm) to get bent; (Äste) to snap; (Knie) to give way, to buckle; (fig = umfallen) to give wayer knickt immer mit den Knien ein — his knees are always giving way
mein Knöchel or Fuß knickt dauernd ein — I'm always going over on my ankle (Brit), I'm always turning my ankle (esp US)
* * *ein|kni·ckenI. vt Hilfsverb: haben2. (fast zerbrechen)▪ etw \einknicken to snap sthII. vi Hilfsverb: sein1. (umknicken) to buckle, to give wayer knickte ständig in den Knien ein his knees were constantly buckling [or giving way]; (sich einwinkeln) to turnmein Knöchel/Fuß knickt dauernd ein I'm always going over on [or turning] my ankle2. (einen Knick bekommen)an der Ecke \einknicken to crease [at] the corner* * *1.transitives Verb bend; (brechen) snap2.sie knickte beim Gehen ein — she went over on her ankle while walking along
* * *einknicken (trennb)A. v/t (hat eingeknickt)3. (Arm) bendmit dem Fuß einknicken go over on one’s ankle;* * *1.transitives Verb bend; (brechen) snap2.intransitives Verb; mit sein bend; (brechen) snap -
15 knitterarm
Adj. low-crease (Am. -wrinkle)* * *knịt|ter|armadjcrease-resistant* * *knit·ter·armadj crease-resistant* * * -
16 Knitterfalte
f crease, bes. Am. wrinkle* * *Knịt|ter|fal|tefcrease, wrinkle (esp US)* * *Knit·ter·fal·tef crumple* * * -
17 versitzen
v/t (unreg.) umg. (Kleidung) crease, Am. wrinkle (by sitting); (Polster etc.) wear away (by sitting); den Abend in der Bar versitzen spend the evening sitting around in the bar* * *ver|sịt|zen ptp verse\#ssen [fEɐ'sɛsn]vt irreg (inf)Kleidung to crease, to crushich habe heute Morgen meine ganze Zeit beim Arzt versessen — I sat about (waiting) the whole morning at the doctor's
* * *versitzen v/t (irr) umg (Kleidung) crease, US wrinkle (by sitting); (Polster etc) wear away (by sitting);den Abend in der Bar versitzen spend the evening sitting around in the bar -
18 werfen
das Werfenprojection; throw* * *wẹr|fen ['vɛrfn] pret wa\#rf [varf] ptp gewo\#rfen [gə'vɔrfn]1. vt1) (in Verbindung mit n siehe auch dort) to throw (auch beim Ringkampf) (nach at), to cast (liter, BIBL); Tor, Korb to score"nicht werfen" — "handle with care"
etw auf jdn/etw werfen — to throw sth at sb/sth
etw auf den Boden werfen — to throw sth to the ground, to throw sth on(to) the ground
die Tischlampe wirft ihr Licht auf... — the table lamp throws its light on...
jdn aus der Firma/dem Haus etc werfen — to throw or kick sb out (of the firm/house etc)
etw ins Gespräch/in die Debatte werfen — to throw sth into the conversation/debate
See:→ Blick2) (= Junge kriegen) to have, to throw (spec)2. vi1) (= schleudern) to throwmit etw (auf jdn/etw) werfen — to throw sth (at sb/sth)
mit Geld (nur so) um sich werfen (inf) — to throw or chuck (inf) one's money around
mit Komplimenten (nur so) um sich werfen — to be free and easy or to be lavish with one's compliments
mit Fremdwörtern (nur so) um sich werfen — to bandy foreign words about (Brit), to toss foreign words around (esp US)
2) (Tier) to have its young; (esp Katze, Hund etc) to have a litter, to litter; (bei einzelnen Jungen) to have a pup etc3. vrto throw oneself ( auf +acc (up)on, at); (Holz) to warp; (Metall, Asphalt etc) to buckleSee:→ Brust* * *1) (to throw: Bung it over here.) bung2) (to throw: The angler cast his line into the river; These facts cast new light on the matter; She cast him a look of hatred.) cast3) (to throw (something heavy): Someone heaved a stone through my window.) heave4) (to throw violently: He hurled himself to the ground; They hurled rocks/insults at their attackers.) hurl5) (to throw: He pitched the stone into the river.) pitch6) ((in wrestling, judo etc) to wrestle (one's opponent) to the ground.) throw7) (to throw into or through the air: She tossed the ball up into the air.) toss8) (an act of tossing.) toss* * *wer·fen<wirft, warf, geworfen>[ˈvɛrfn̩]I. vt1. (schmeißen)▪ etw irgendwohin \werfen to throw sth somewhere▪ etw auf jdn/etw \werfen to throw sth at sb/sthhör auf, Steine ans Fenster zu \werfen! stop throwing stones at the window!das Boot wurde gegen die Felsen geworfen the boat was thrown onto the rocksetw auf den Boden \werfen to throw sth to the groundetw in den Briefkasten \werfen to put sth in the letter boxBomben \werfen to drop bombsjdm etw ins Gesicht/an den Kopf \werfen to throw sth in sb's face/at sb's headeine Münze \werfen to toss a coindie Tür ins Schloss \werfen to slam the door shut2. (fig: befördern, tun)einen kurzen Blick in den Spiegel/in die Zeitung \werfen to cast a glance in the mirror/at the paperjdn aus der Firma/dem Haus \werfen to throw [or fam kick] sb out [of the firm/the house]eine Frage in die Diskussion \werfen to throw a question into the discussionjdn ins Gefängnis \werfen to throw sb into prisonneue Produkte auf den Markt \werfen to bring new products on the marketdie Arme in die Höhe \werfen to throw one's arms upden Kopf in den Nacken \werfen to toss one's head back4. (projizieren) etw \werfen to throw [or make] sthder Mond warf ein silbernes Licht auf den See the moon threw a silver light onto the lakeBilder an die Wand \werfen to project pictures on[to] the walleinen Schatten \werfen to cast a shadow5. (bilden)Blasen \werfen to bubbleFalten \werfen to wrinkle, to creaseJunge \werfen to have [or spec throw] young7. (erzielen)eine 6 \werfen to throw a sixein Tor \werfen SPORT to score a goalden Gegner \werfen to floor the opponentII. vi1. (Werfer sein) to throwIII. vr* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) throw; drop < bombs>jemanden aus dem Saal werfen — (fig. ugs.) throw somebody out of the hall
2) (ruckartig bewegen) throwden Kopf in den Nacken werfen — throw or toss one's head back
3) (erzielen) throwein Tor werfen — shoot or throw a goal
4) (bilden)Falten werfen — wrinkle; crease
[einen] Schatten werfen — cast [a] shadow
5) (gebären) give birth to2.unregelmäßiges intransitives Verb1) throwmit etwas [nach jemandem] werfen — throw something [at somebody]
mit Geld/Fremdwörtern um sich werfen — (fig.) throw [one's] money around/bandy foreign words about
2) (Junge kriegen) give birth; <dog, cat> litter3.1) (auch fig.) throw oneselfsich auf eine neue Aufgabe werfen — (fig.) throw oneself into a new task
sich in die Kleider werfen — (fig.) throw on one's clothes
2) (sich verziehen) buckle; < wood> warp* * *werfen; wirft, warf, hat geworfenA. v/t & v/i throw (nach at;mit etwas (nach jemandem) werfen throw sth (at sb);von sich werfen (Kleider) throw off;ein Tor werfen SPORT score a goal;er wirft den Speer 70 m weit he can throw the javelin 70 m;eine Sechs werfen throw a six;eine Münze werfen toss ( oder flip) a coin;nicht werfen! auf Paketen etc: handle with care;ein sehr helles Licht werfen Lampe: cast a very bright light;Bilder an die Wand werfen project pictures on ( oder against) the wall;Truppen an die Front werfen dispatch troops to the front;Waren auf den Markt werfen throw goods on the market;eine Skizze aufs Papier werfen do a quick sketch;einige Zeilen aufs Papier werfen jot down a few lines;den Feind aus seiner Stellung werfen dislodge the enemy from his position;etwas in die Diskussion werfen throw sth into the discussion;um sich werfen mit umg (Geld) throw about; (Worten) bandy about; → Blick 1, Handtuch, Haufen 1, Junge2, Schatten 2 etcsich nach dem Ball werfen SPORT dive to catch the ball;sich aufs Pferd werfen leap ( oder jump) into the saddle;sich auf jemanden werfen throw o.s. at sb, dive for sb;sich in seine Kleider werfen throw on ( oder jump into) one’s clothes;sich auf (+akk) eine Tätigkeit* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) throw; drop < bombs>jemanden aus dem Saal werfen — (fig. ugs.) throw somebody out of the hall
2) (ruckartig bewegen) throwden Kopf in den Nacken werfen — throw or toss one's head back
3) (erzielen) throwein Tor werfen — shoot or throw a goal
4) (bilden)Falten werfen — wrinkle; crease
[einen] Schatten werfen — cast [a] shadow
5) (gebären) give birth to2.unregelmäßiges intransitives Verb1) throwmit etwas [nach jemandem] werfen — throw something [at somebody]
mit Geld/Fremdwörtern um sich werfen — (fig.) throw [one's] money around/bandy foreign words about
2) (Junge kriegen) give birth; <dog, cat> litter3.1) (auch fig.) throw oneselfsich auf eine neue Aufgabe werfen — (fig.) throw oneself into a new task
sich in die Kleider werfen — (fig.) throw on one's clothes
2) (sich verziehen) buckle; < wood> warp* * *n.warping n. -
19 einknicken
ein|kni·ckenvt haben1) (umbiegen, umknicken)2) ( fast zerbrechen)etw \einknicken to snap sthvi sein1) ( umknicken) to buckle, to give way;er knickte ständig in den Knien ein his knees were constantly buckling [or giving way]; ( sich einwinkeln) to turn;2) ( einen Knick bekommen)an der Ecke \einknicken to crease [at] the corner3) (nachgeben, umfallen) to give way -
20 knitterfrei
1. crease-proof2. crease-resistant3. non-crease
См. также в других словарях:
Crease — may refer to: A Line (geometry) or mark made by folding or doubling any pliable substance Crease (band), American hard rock band that formed in Ft. Lauderdale, Florida in 1994 Crease (cricket), area demarcated by white lines painted or chalked on … Wikipedia
Crease — Crease, n. [Cf. LG. krus, G. krause, crispness, krausen, kr[aum]usen, to crisp, curl, lay on folds; or perh. of Celtic origin; cf. Armor. kriz a wrinkle, crease, kriza to wrinkle, fold, W. crych a wrinkle, crychu to rumple, ripple, crease.] 1. A… … The Collaborative International Dictionary of English
crease up — ˌcrease ˈup [intransitive/transitive] [present tense I/you/we/they crease up he/she/it creases up present participle creasing up past tense … Useful english dictionary
crease — crease·less; in·crease·ment; crease; de·crease; in·crease; … English syllables
Crease — Crease, v. t. [imp. & p. p. {Creased} (kr?st); p. pr. & vb. n. {Creasing}.] To make a crease or mark in, as by folding or doubling. [1913 Webster] Creased, like dog s ears in a folio. Gray. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
crease — ► NOUN 1) a line or ridge produced on paper, cloth, etc. by folding, pressing, or crushing. 2) Cricket any of a number of lines marked on the pitch at specified places. ► VERB 1) make a crease in. 2) become creased. 3) (crease up) Brit. i … English terms dictionary
crease — crease1 [krēs] n. [earlier creaste, lit., ridge < ME creste, crece,CREST] 1. a line, mark, or ridge made by folding and pressing cloth, paper, etc. [the crease in trousers] 2. a fold or wrinkle [creases in a jowl] 3. Cricket any of the lines… … English World dictionary
Crease — (kr[=e]s), n. See {Creese}. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
crease — [n] fold, wrinkle bend, bulge, cockle, corrugation, furrow, groove, line, overlap, pleat, plica, pucker, ridge, rimple, rivel, ruck, rugosity, tuck; concepts 452,757 crease [v] fold, rumple bend, cockle, corrugate, crimp, crinkle, crumple, dog… … New thesaurus
crease — (n.) 1660s, altered from creaste a ridge, perhaps a variant of CREST (Cf. crest), via meaning a fold in a length of cloth (mid 15c.) which produced a crest. As a verb, from 1580s. Related: Creased; creasing … Etymology dictionary
crease — I UK [kriːs] / US [krɪs] noun Word forms crease : singular crease plural creases 1) [countable] a line made on cloth or paper when it is folded or crushed 2) [countable] a line on someone s skin, especially on the face She has creases at the… … English dictionary