-
1 Schatten
-
2 hinauswachsen
-
3 przechodzić
przechodzić [pʃɛxɔʥ̑iʨ̑]1) ( przebywać drogę)\przechodzić rzekę/ulicę den Fluss passieren/die Straße überquerenII. vi1) ( iść dalej)\przechodzić obok czegoś an etw +dat vorbeigehen2) ( przedostawać się)\przechodzić przez ulicę über die Straße gehen, die Straße überqueren4) ( być przekazywanym)\przechodzić z rąk do rąk von Hand zu Hand gehen5) ( mijać) ból: vorübergehen; czas: vergehen; termin: verstreichen6) ( otrzymać promocję)przejść do następnej klasy versetzt werden7) ( zmienić)przejść na katolicyzm zum Katholizismus übertretenprzejść na inne stanowisko die Stellung wechselnprzejść w stan spoczynku in den Ruhestand treten [ lub gehen]8) ( przekształcać się)coś przechodzi w coś etw geht in etw +akk über9) ( przekraczać)\przechodzić samego siebie sich +akk selbst übertreffenprzejść bez echa keine Resonanz findenprzejść do historii in die Geschichte eingehenprzejść do konkretów in die Details gehenani mi przez myśl nie przeszło, że... ich habe nicht einmal daran gedacht, dass...przejść nad czymś do porządku dziennego über etw +akk zur Tagesordnung übergehenprzejść przez czyjeś ręce durch jds Hände gehen\przechodzić na czyjąś własność in jds +akk Eigentum übergehen\przechodzić suchą nogą trockenen Fußes überquerenprzejść z kimś na ty mit jdm zum Du [ lub zur Duzform] übergehen -
4 przechodzić
przechodzić1 (przechodzę) < przejść> (przejdę) rübergehen (do G in A); w konkursie weiter kommen; wyobraźnię übersteigen; oczekiwania übertreffen;przechodzić przez (A) światło, kula durchdringen (A);przechodzić w czerwień in Rot übergehen;przechodzić samego siebie sich selbst übertreffen;przechodzić próbę einer Probe unterzogen werden;przechodzić przez ulicę über die Straße gehen, die Straße überqueren;przechodzić przez granicę die Grenze passieren, die Grenze überschreiten;przechodzić przez dziurę durch ein Loch durchgehen;przechodzić do następnej rundy SPORT sich für die nächste Runde qualifizieren;przechodzić do następnego tematu zum nächsten Thema übergehen;przechodzić do następnej klasy versetzt werden;ona wiele w życiu przeszła sie musste in ihrem Leben viel durchstehen;przechodzić badania untersucht werden;przechodzić wilgocią Feuchtigkeit anziehen;przechodzić na dietę eine Diät machen;przechodzić na emeryturę in Rente gehen;przechodzić na inny język die Sprache wechseln;przechodzić na katolicyzm konvertieren;przechodzić z rąk do rąk von Hand zu Hand gehen;to nie przejdzie fam. das kommt nicht durch;przechodzić trasa, linia verlaufen ( przez A durch A)przechodzić2 pf (przechodzę) biedę, chorobę durchmachen, durchstehen;przechodzić w kurtce dwie zimy zwei Winter lang einen Mantel tragen;przechodzić grypę eine Grippe verschleppen; eine Grippe durchmachen -
5 überschlagen
überschlagen * [y:bɐ'ʃla:gən],1. irrI. vt2) ( berechnen) obliczyć w przybliżeniu [o z grubsza]die Kosten \überschlagen szacować [ perf o-] kosztyII. vrsich \überschlagen1) ( eine Drehung ausführen) Akrobat: robić [ perf z-] przerzut, Auto: koziołkować [ perf prze-], dachować; Flugzeug: kapotować [ perf s-]2) ( schnell aufeinander folgen) Ereignisse: zmieniać się jak w kalejdoskopie; Nachrichten: napływać [ perf napłynąć] [jedna za drugą], Wellen: rozbijać się3) (fam: übereifrig sein) prześcigać sięer überschlägt sich fast vor Diensteifer/Höflichkeit [on] przechodzi samego siebie w gorliwości/uprzejmości -
6 übertreffen
übertreffen * [y:bɐ'trɛfən]I. vt1) ( besser sein)jdn [an Ausdauer] \übertreffen górować nad kimś [wytrzymałością]er ist nicht zu \übertreffen [on] jest nie do pobicia ( przen)2) ( hinausgehen über)etw an Größe \übertreffen przewyższać cośalle Erwartungen \übertreffen przerastać [ perf przerosnąć] wszelkie oczekiwaniaII. vrsich selbst \übertreffen przechodzić [ perf przejść] samego siebie
См. также в других словарях:
przejść — 1. Coś przechodzi ludzkie, wszelkie pojęcie, wyobrażenie «coś wykracza poza przyjęte normy, coś jest negatywnie, niemile zaskakujące»: Powiadam wam, że skandal, jaki tam zrobiła, przechodzi ludzkie pojęcie. Pyrgnęła całą salaterką tego kawioru o… … Słownik frazeologiczny
przejść — dk, przejśćjdę, przejśćjdziesz, przejdź, przeszedł, przeszła, przeszli przechodzić ndk VIa, przejśćdzę, przejśćdzisz, przejśćchodź, przejśćdził 1. «idąc przebyć jakąś drogę, przekroczyć coś, udać się dokądś, minąć kogoś, coś» W ciągu dnia… … Słownik języka polskiego
sam — I + sama, samo, sami, odm. jak przym. 1. «zaimek wskazujący na to, że dana osoba lub rzecz występuje, działa we własnej osobie, samodzielnie, bez niczyjej pomocy» Sam to zrobiłem. Sam się zdecydował na to. Dziecko samo odrobiło lekcje. Talerz sam … Słownik języka polskiego
przechodzić — 1. Coś przechodzi ludzkie, wszelkie pojęcie, wyobrażenie «coś wykracza poza przyjęte normy, coś jest negatywnie, niemile zaskakujące»: Powiadam wam, że skandal, jaki tam zrobiła, przechodzi ludzkie pojęcie. Pyrgnęła całą salaterką tego kawioru o… … Słownik frazeologiczny
sam — 1. Sam w sobie «wyrażenie oznaczające, że rozpatrujemy coś jako rzecz samoistną»: Głos śpiewaczki sam w sobie nie ma ładnej barwy, ale zdaje się oddawać wszelkie odcienie tekstu. Studio 5/1996. Pieniądz nie jest celem sam w sobie, ale stanowi… … Słownik frazeologiczny