-
1 przedkładać
impf ⇒ przedłożyć* * *-am, -asz; vt(wniosek, plan) perf; przedłożyć to submit, to put forward; (argumenty, racje) perf; przedłożyć to presentprzedkładać coś (nad) — ( woleć) to prefer sth (to sth)
* * *ipf.1. (= przedstawiać coś komuś) propose, submit, put forward ( coś komuś sth to sb); lay ( coś komuś sth before sb); bring forward; (argumenty, racje) present.2. (= tłumaczyć, argumentować) explain, expound; przedkładał jej, że powinna odejść z firmy he argued that she should leave the company l. firm.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedkładać
-
2 przedkładać
przedkładać (woleć) bevorzugen, vorziehen -
3 przedkładać
przedkładać [pʃɛtkwadaʨ̑]vt3) (książk: woleć)\przedkładać coś nad coś etw einer S. +dat vorziehen, etw vor etw +dat bevorzugen -
4 przedkładać
глаг.• доказывать• подчинить• подчинять• покорять• предлагать• предложить• представить• представлять* * *przedkłada|ć\przedkładaćny несов. 1. представлять; ср. przedłożyć;2. nad kogo-co предпочитать кому-чему+1. przedstawiać 2. woleć
* * *przedkładany несов.1) представля́ть; ср. przedłożyć2) nad kogo-co предпочита́ть кому-чемуSyn:przedstawiać 1), woleć 2) -
5 przedkładać
1. exhiber2. proposer3. présenter4. soumettre -
6 przedkładać
vtvorlegen, unterbreiten -
7 przedkładać
1. представляти;2. пропонувати;3. віддавати перевагу; воліти -
8 przedkładać
goýmak -
9 przekładać
глаг.• объяснять• перевести• переводить• перекладывать• переложить• переставлять* * *przekłada|ć\przekładaćny несов. 1. перекладывать;2. откладывать, отсрочивать; 3. переводить (с другого языка, на другой язык); 4. nad kogo-co уст. предпочитать кому-чему; 5. уст. представлять, вносить (предложение, проект); 6. уст. толковать; убеждать, уговаривать; ср. przełożyć+2. odkładać, odraczać 3. tłumaczyć 4. wołeć, przenosić 5. przedkładać, składać 6. wyjaśniać, perswadować
* * *przekładany несов.1) перекла́дывать2) откла́дывать, отсро́чивать3) переводи́ть (с другого языка, на другой язык)4) nad kogo-co уст. предпочита́ть кому-чему5) уст. представля́ть, вноси́ть (предложение, проект)Syn:odkładać, odraczać 2), tłumaczyć 3), woleć, przenosić 4), przedkładać, składać 5), wyjaśniać, perswadować 6) -
10 ponad
Ⅰ praep. 1. (wyżej niż) over, above- ponad kimś/czymś over a. above sb/sth- ponad miastem/lasem above a. over the city/forest- szybowiec wzbił się ponad chmury the glider soared up above the clouds- ponad miasto nadleciała eskadra bombowców a bomber squadron flew over the town2. (w porównaniach) over, above- przedkładać szczęście ponad bogactwo to value happiness over wealth- stawiać jakość ponad ilość to put quality before quantity- ponad wszystko above all else- kochać kogoś ponad wszystko to love sb more than anything else in the world3. (wskazujące na przekroczenie danego poziomu) beyond, above- ponad przeciętną above average- dojrzały ponad wiek mature beyond his age- praca ponad siły superhuman work- ponad ludzką wytrzymałość beyond human endurance- być ponad czyjeś siły to be beyond sb’s strength- być ponad takie przyziemne sprawy to be above such mundane matters- powiedziała nam niewiele ponad to, co już wiedzieliśmy she didn’t tell us much beyond what we already knewⅡ part. (przeszło) over, more than; (dłużej niż) over- ponad pół miliona over a. more than half a million- ponad godzinę over a. more than an hour- ponad pięciokrotny wzrost a more than fivefold increase, over a fivefold increase- ponad dwudziestoletnie badania over a. more than twenty years’ research- ona ma ponad sześćdziesiąt lat she’s over sixty (years old) a. more than sixty years old* * *(+acc: dla oznaczenia kierunku) over; ( więcej niż) above, over; ( dłużej niż) over* * *prep.1. ( na oznaczenie miejsca) + Ins. above, over; ponad domami above houses; ponad głowami above heads.2. + Acc. ( na oznaczenie kierunku) over.3. + Acc. (= więcej niż) above, over, more than; ponad sto tysięcy osób over one hundred thousand people; pracuję tu ponad dziesięć lat I have been working here for over ten years; żyć ponad stan spend more than sb has; ponad miarę excessively; ponad wszystko above all; to jest już ponad moje siły it's beyond me; nie wiem wiele więcej ponad to, że... I do not know more than...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ponad
-
11 przedłożyć
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedłożyć
-
12 przedstawiać
-wiam, -wiasz, -wić; perf; vt( gościa) to introduce; (plany, wniosek) to put forward, to present; (film, sytuację) to present; ( ukazywać) to depict, to showprzedstawiać kogoś do awansu/odznaczenia — to put sb forward for a promotion/decoration
Pan pozwoli, że Panu przedstawię... — let me introduce to you...
* * *ipf.1. ( z imienia i nazwiska) introduce, present; pani pozwoli sobie przedstawić pana Adama Kowalskiego l. pani pozwoli, że przedstawię pani pana Adama Kowalskiego let me introduce to you Mr. Adam Kowalski; przedstawić kogoś do awansu recommend sb for promotion.2. ( na scenie) present.3. (= przedkładać) put forward, present; przedstawić wniosek put forward l. present a motion; do końca miesiąca musimy przedstawić plan budżetu na następny rok we have to present a budget plan for the next year by the end of this month.4. tylko ipf. (= stanowić) be; to nie przedstawia dla mnie żadnego problemu this is no problem for me; w gruncie rzeczy ten jej nowy przyjaciel nic sobą nie przedstawia in fact, this new friend of hers is a good-for-nothing; przedstawiać wartość be of value.ipf.1. ( z imienia i nazwiska) introduce o.s.2. (= ukazywać się) appear, show; z tarasu przedstawiał się jej piękny widok na jesienny park the terrace overlooked a beautiful fall park; from the terrace she had a beautiful view of a fall park.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedstawiać
-
13 wnosić
1. (-szę, -sisz); imp -ś; perf wnieść; vt(walizki, meble) to carry in; ( zapach) to bring in; (przen: radość, życie) to bring; (opłatę, składkę) to pay; ( podanie) to put in, ( sprzeciw) to raise; ( zażalenie) to file2. vi; książkto gather, to conclude* * *ipf.1. (= niosąc, dostarczać) carry in, bring in; wnieść kapitał fin. contribute capital; wnieść wkład do spółki contribute shares to a company; wnieść w aporcie ekon. contribute in kind; wnieść opłatę pay a fee; wnieść poprawki do czegoś make amendments to sth.2. przen. (= uzupełniać) contribute; wnieść (swój) wkład w coś make a contribution to sth, contribute to sth; zeznanie nie wniosło nic znaczącego his testimony didn't contribute anything of value.3. (= przedkładać) file, submit; ( wniosek) motion; wnieść petycję submit a petition; wnieść podanie apply ( o coś for sth); wnosić o zmianę premiera motion for a change of prime minister.4. prawn. petition, file; wnieść akt oskarżenia bring an indictment; wnieść apelację appeal ( od czegoś against sth); wnieść zażalenie l. skargę complain (do kogoś/czegoś to sb/sth); lodge a complaint ( na czyjeś ręce with (the hands of) sb); wnosić oskarżenie press charges ( przeciwko komuś against sb); bring an accusation l. charges ( przeciwko komuś against sb); prefer a charge l. charges ( przeciwko komuś against sb); prosecute ( przeciwko komuś sb); wnosić sprawę do sądu bring a case to court; wnieść l. złożyć pozew o rozwód file for divorce; wnieść pozew bring l. file (a) suit ( przeciwko komuś against sb); institute an action ( przeciwko komuś against sb); wnieść sprzeciw raise objections; demur.5. tylko ipf. lit. (= wyciągać wniosek) infer, gather; stąd wnoszę, że... therefore I gather that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wnosić
-
14 d|obro
(G pl dóbr) Ⅰ n 1. sgt (wartość) good- walka dobra ze złem the struggle between good and evil2. sgt (cecha) goodness, kindness; (dobre czyny) good deeds, kind acts- czynić dobro to do good- wyświadczyć komuś wiele dobra to show sb a lot of kindness3. sgt (pomyślność) good, interest- robić coś dla czyjegoś dobra to do sth for sb’s (own) good a. for sb’s sake- przedkładać własne dobro nad interes innych ludzi to put one’s own interests first- kierować się dobrem dzieci to always think of one’s children first- dla dobra sprawy for the sake a. good of the cause, in the interests of the cause- dla dobra śledztwa policja nie ujawnia żadnych szczegółów the police won’t disclose any details so as not to jeopardize the investigation- leży mu na sercu dobro kultury he’s deeply concerned about the best interests of culture4. zw. pl (rzecz potrzebna do życia) dobra konsumpcyjne consumer goods- dobra doczesne worldly goods a. things- dobra kulturalne cultural achievements- dom stanowił wspólne dobro całej rodziny the house was the joint property of the whole familyⅡ dobra plt książk. (majątek ziemski) estate- dobra królewskie the Crown lands, the royal demesnesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > d|obro
-
15 przedłożyć
vt pf -
16 popierać
I. vt\popierać kogoś w czymś jdn in [ lub bei] etw unterstützen2) ( przedkładać jako dowód)\popierać coś czymś etw mit etw belegen -
17 przedstawiać
przedstawiać [pʃɛtstavjaʨ̑] < perf przedstawić>I. vt1) ( poznawać)\przedstawiać kogoś komuś jdn jdm vorstellenPan/Pani pozwoli, że [Panu/Pani] przedstawię... erlauben Sie, dass ich Ihnen... vorstelle\przedstawiać kogoś do awansu/odznaczenia jdn für eine Beförderung/Auszeichnung vorschlagenII. vr1) ( wymieniać swoje nazwisko) człowiek: sich +akk vorstellen2) ( prezentować się) perspektywy: sich +akk darstellen, aussehen; widok: sich +akk bieten -
18 anführen
an|führenvt -
19 beibringen
bei|bringenvt irrjdm etw \beibringen Überzeugung: wpajać [ perf wpoić] komuś coś, Fremdprachen, Physik: uczyć [ perf nauczyć] kogoś czegośich werde ihr das noch \beibringen! ja ją tego jeszcze nauczę!wie soll ich ihm bloß \beibringen, dass seine Frau einen Unfall hatte? jak mu powiedzieć, że jego żona miała wypadek?3) ( zu verstehen geben) sugerować [ perf za-], komuś coś, dawać [ perf dać] coś komuś do zrozumienia4) ( zufügen)jdm eine Wunde/Niderlage \beibringen zadać komuś ranę/porażkę5) jur ( herbeibringen, heranschaffen, herbeiholen) Zeugen: podać; Beweis: przedkładać [ perf przedłożyć] -
20 vorlegen
vor|legenvt1) ( einreichen)ein Gutachten zur Prüfung \vorlegen przedkładać [ perf przedłożyć] ekspertyzę do sprawdzeniajdm etw \vorlegen przedstawiać [ perf przedstawić] komuś coś4) ( ganz schnell sein)ein scharfes Tempo \vorlegen narzucać [ perf narzucić] szybkie tempo
- 1
- 2
См. также в других словарях:
przedkładać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przedkładaćam, przedkładaća, przedkładaćają, przedkładaćany {{/stl 8}}– przedłożyć {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIa, przedkładaćżę, przedkładaćży, przedkładaćdłóż, przedkładaćżony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedkładać — ndk I, przedkładaćam, przedkładaćasz, przedkładaćają, przedkładaćaj, przedkładaćał, przedkładaćany 1. forma ndk czas. przedłożyć (p.) 2. książk. «uważać coś za ważniejsze od czegoś innego; stawiać wyżej, dawać czemuś pierwszeństwo; woleć»… … Słownik języka polskiego
przedłożyć — dk VIb, przedłożyćżę, przedłożyćżysz, przedłożyćłóż, przedłożyćżony przedkładać ndk I, przedłożyćam, przedłożyćasz, przedłożyćają, przedłożyćaj, przedłożyćał, przedłożyćany 1. «przedstawić, złożyć coś komuś, zwłaszcza projekt, ofertę, prośbę do… … Słownik języka polskiego
preferować — ndk IV, preferowaćruję, preferowaćrujesz, preferowaćruj, preferowaćował, preferowaćowany książk. «przedkładać coś, kogoś nad coś innego, nad kogoś drugiego; dawać pierwszeństwo, woleć» Preferować określone gałęzie przemysłu w gospodarce.… … Słownik języka polskiego
przed- — 1. «pierwszy człon wyrazów złożonych, których podstawą jest połączenie przyimka przed z rzeczownikiem, np. przeddeszczowy, przedhistoryczny, przedkościelny, przedrozbiorowy, przedświąteczny; przedmieście, przedmurze, przedpiekle» 2. «przedrostek» … Słownik języka polskiego
balet — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. baletecie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} utwór sceniczno muzyczny, mający postać widowiska o treści fabularnej, opartego na ścisłym połączeniu muzyki i tańca… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
dawać — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Id, daję, daje, dawaćwaj {{/stl 8}}– dać {{/stl 13}}{{stl 8}}dk XIa, dam, da, dadzą, daj, dany {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} czynić kogoś właścicielem lub odbiorcą rzeczy, którą się… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
preferować — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk Ia, preferowaćruję, preferowaćruje, preferowaćany {{/stl 8}}{{stl 7}} przedkładać coś, kogoś nad coś, nad kogoś innego, woleć coś zamiast czegoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Preferować książki popularnonaukowe. Preferować… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przed- — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedrostek tworzący czasowniki, zwykle wprowadzający znaczenie kierowania akcji nazywanej czasownikiem podstawowym do kogoś, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}przedkładać, przedstawić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przedstawiać — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIIa, przedstawiaćam, przedstawiaća, przedstawiaćają, przedstawiaćany {{/stl 8}}– przedstawić {{/stl 13}}{{stl 8}}dk VIIb, przedstawiaćwię, przedstawiaćwi, przedstawiaćwiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
wnosić — I {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. ndk VIIb, wnoszę, wnosićsi, wnoś, wnoszony {{/stl 8}}– wnieść {{/stl 13}}{{stl 8}}dk Vc, wniosę, wniesie, wnieś, wniósł, wniosła, wnieśli, wniesiony {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}… … Langenscheidt Polski wyjaśnień