-
81 dokonany
-
82 drzwi
drzwi wejściowe Eingangstür f;drzwi do pokoju Zimmertür f;drzwi na balkon Balkontür f;drzwi (od) szafy Schranktür f;drzwi rozsuwane Schiebetür f;drzwi obrotowe Drehtür f;drzwiami durch die Tür;przy drzwiach zamkniętych nicht öffentlich;wyrzucić za drzwi k-o jemanden vor die Tür setzen, hinauswerfen;drzwi się nie zamykają man gibt sich die Klinke in die Hand;drzwi stoją otworem alle Türen stehen offen ( przed I vor D);za drzwi! raus! -
83 era
era nowożytna Neuzeit f;przed naszą erą vor unserer Zeitrechnung -
84 lata
lata młodzieńcze Jugendjahre pl;lata sześdziesiąte Sechzigerjahre pl, Sechziger pl;ile masz lat? wie alt bist du?;sto lat! hoch soll … leben!, happy birthday!;na stare lata auf die alten Tage;z biegiem lat mit der Zeit;przed laty vor vielen Jahren;przez (długie) lata jahrelang;mieć swoje lata erwachsen sein, alt genug sein; →LINK="rok" rok -
85 obawa
mieć obawy Bedenken haben, befürchten;zachodzi obawa es besteht die Gefahr;budzący obawę Besorgnis erregend;nie ma obawy! keine Angst! -
86 ochraniać
-
87 odpowiadać
odpowiadać na listy Briefe beantworten;czy to ci odpowiada? sagt dir das zu?, bist du damit zufrieden?;to nie odpowiada prawdzie das entspricht nicht der Wahrheit;telefon nie odpowiada es geht niemand ran;odpowiadać przed sądem sich vor Gericht verantworten -
88 oskarżać
oskarżać przed sądem anklagen, verklagen -
89 oskarżyć
oskarżać przed sądem anklagen, verklagen -
90 ostrzegać
-
91 otwór
wszystko stoi przed tobą otworem fig dir stehen alle Türen offen -
92 p.n.e.
p.n.e. (przed naszą erą) v.u.Z., v.Chr -
93 południe
po południu am Nachmittag, nachmittags;przed południem am Vormittag, vormittags;w południe am Mittag, mittags;na południe in den Süden;na południu im Süden; -
94 powstrzymywać
powstrzymywać (-uję) < powstrzymać> (-am) aufhalten, zurückhalten; śmiech, płacz unterdrücken; gniew zurückhalten; oddech anhalten;powstrzymywać się sich beherrschen;powstrzymywać się od alkoholu auf Alkohol(konsum) verzichten;nie móc powstrzymać się od śmiechu sein Lachen nicht mehr unterdrücken können;powstrzymywać się z kupnem mit dem Kauf warten, sich mit dem Kauf zurückhalten -
95 półgodzina
półgodzina: po półgodzinie in einer halben Stunde;przed półgodziną vor einer halben Stunde -
96 półtora
półtora roku anderthalb Jahre;półtorej godziny eineinhalb Stunden;za półtorej godziny in anderthalb Stunden;przed półtora rokiem vor eineinhalb Jahren -
97 półtorej
półtora roku anderthalb Jahre;półtorej godziny eineinhalb Stunden;za półtorej godziny in anderthalb Stunden;przed półtora rokiem vor eineinhalb Jahren -
98 półwiek
półwiek: przed półwiekiem vor einem halben Jahrhundert -
99 prosto
prosto adv gerade(aus); (niezawile) einfach, unkompliziert; (niewyszukanie) schlicht; (wprost) direkt;prosto przed siebie geradeaus;siedzieć prosto gerade sitzen;prosto do domu direkt nach Hause;prosto jak strzelił geradeaus;prosto spod igły nagelneu;mówić prosto z mostu geradeheraus sagen, ohne Umschweife sagen;mleko n prosto od krowy frisch gemolkene Milch;po prostu einfach; ganz einfach, ohne weiteres -
100 przestrzegać
przestrzegać1 (-am) (G) przepisów, regulaminu sich halten (an A) befolgen (A); diety einhalten; tajemnicy wahren
См. также в других словарях:
przed — I {{/stl 13}}{{stl 8}}przyim., łączy się z biernikiem {{/stl 8}}{{stl 7}} wskazuje na cel przestrzenny ruchu znajdujący się z przodu czegoś (po stronie twarzy człowieka lub frontowej części czegoś) : {{/stl 7}}{{stl 10}}Samochód zajechał przed… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przed- — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} przedrostek tworzący czasowniki, zwykle wprowadzający znaczenie kierowania akcji nazywanej czasownikiem podstawowym do kogoś, np. {{/stl 7}}{{stl 8}}przedkładać, przedstawić… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przed — «przyimek łączący się z rzeczownikiem (lub innymi wyrazami pełniącymi ich funkcje) w narzędniku, niekiedy w bierniku» 1. «z narzędnikiem oznacza miejsce czynności lub miejsce położenia przedmiotu obserwowanego lub osoby obserwującej, z biernikiem … Słownik języka polskiego
przed- — 1. «pierwszy człon wyrazów złożonych, których podstawą jest połączenie przyimka przed z rzeczownikiem, np. przeddeszczowy, przedhistoryczny, przedkościelny, przedrozbiorowy, przedświąteczny; przedmieście, przedmurze, przedpiekle» 2. «przedrostek» … Słownik języka polskiego
przed czasem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} za wcześnie, przed wyznaczoną porą : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyjść na spotkanie przed czasem. Walka bokserska zakończyła się przed czasem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przed półgodziną — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} przed upływem 30 minut : {{/stl 7}}{{stl 10}}Wyszedł na spacer przed półgodziną. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przed laty — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} niegdyś, dawno temu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przed laty była to biedna wieś. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przed naszą erą — {{/stl 13}}{{stl 7}} przy oznaczaniu dat: w roku (latach) przed umowną datą narodzin Chrystusa {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stawać – stanąć [odpowiadać – odpowiedzieć] przed sądem — {{/stl 13}}{{stl 7}} być sądzonym, oskarżonym w procesie sądowym; ponosić odpowiedzialność przed sądem : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przed sądem stają winni znęcania się nad więźniami politycznymi w czasach stalinowskich. Odpowiedzieć przed sądem za… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamknąć się przed światem — {{/stl 13}}{{stl 7}} wybrać życie w samotności, zerwać wszelkie kontakty towarzyskie, stracić zainteresowanie sprawami doczesnymi; też: wstąpić do klasztoru : {{/stl 7}}{{stl 10}}W klasztornej ciszy zamknął się przed światem. Zamknąć się przed… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
mieć ciemno przed oczami — {{/stl 13}}{{stl 7}} odczuwać przejściowe zaburzenia widzenia spodowowane strachem, zmęczeniem, zasłabnięciem, dezorientacją : {{/stl 7}}{{stl 10}}Weszłam na salę egzaminacyjną i miałam ciemno przed oczami. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień