-
21 front
сущ.• наружность• перед• передок• перёд• фронт* * *fron|t♂, Р. \fronttu 1. фронт;polec na \frontcie погибнуть на фронте; przełamać \front прорвать фронт; \front jedności narodowej ист. фронт национального единства;
2. фасад, передняя сторона;mieszkanie od \fronttu квартира окнами на улицу;
● \fronttem do czegoś лицом к чему-л.;zmienić \front переориентироваться
* * *м, Р frontu1) фронтpolec na froncie — поги́бнуть на фро́нте
przełamać front — прорва́ть фронт
front jedności narodowej — ист. фронт национа́льного еди́нства
2) фаса́д, пере́дняя сторона́mieszkanie od frontu — кварти́ра о́кнами на у́лицу
•- zmienić front -
22 złamać
глаг.• взламывать• вломиться• выламывать• выломать• изломать• крушить• ломать• ломить• обрывать• отламывать• переломать• переломить• перервать• перерывать• поломать• прекращать• прервать• прерывать• проламывать• проломить• разбивать• раздроблять• разломить• разрушать• расторгать• расторгнуть• сломать• сломить• сокрушить* * *złam|ać\złamaćie, \złamaćany сов. 1. сломать; сломить;\złamać rękę сломать руку; \złamać opór сломить сопротивление;
2. нарушить;\złamać słowo нарушить слово, не сдержать слова;
● \złamać życie разбить жизнь+1. przełamać
* * *złamie, złamany сов.1) слома́ть; сломи́тьzłamać rękę — слома́ть ру́ку
złamać opór — сломи́ть сопротивле́ние
2) нару́шитьzłamać słowo — нару́шить сло́во, не сдержа́ть сло́ва
•Syn:przełamać 1) -
23 brechen
brechen ['brɛçən] <bricht, brach, gebrochen>2) (zer\brechen) Brot przełamaćauseinander\brechen złamać3) (heraus\brechen)die Steine aus der Mauer \brechen wyłamywać cegły z muru4) ( abbauen)Marmor \brechen wydobywać marmur5) ( nicht einhalten) Vertrag, Schwur nie dotrzymać; Versprechen, Wort, Recht złamać; Schweigen przerwać7) ( niederkämpfen) Bahn torować [ perf u-]; Widerstand tłumić [ perf s-]; Willen przełamać; Person złamać; s. a. gebrochenII. vi3) sein (hindurch\brechen)durch die Wolken \brechen Sonne: prześwitywać zza chmur, przedzierać się przez chmurymit jdm/etw \brechen zerwać z kimś/czymś -
24 durchbrechen
durch|brechen ['dʊrçbrɛçən],1. irr1) ( gebrochen werden) Brett: przełamać się2) ( hervorkommen) Sonne: przebić się; Zahn: wyrzynać się; Knospen: rozwinąć się3) ( sich zeigen) Eifersucht: ujawnić siędie Konventionen \durchbrechen złamać konwencje -
25 blokada
* * *f.1. blockade; blokada ekonomiczna polit. economic blockade; blokada morska/powietrzna polit., wojsk. sea/air blockade; blokada pokojowa pacific blockade; blokada policyjna/wojskowa police/military blockade; ustanowić/zastosować blokadę declare/put up a blockade; znieść l. uchylić blokadę lift l. raise a blockade; przełamać blokadę zwł. żegl. run l. break a blockade; blokada dróg road block.3. el. interlock.4. kol. blocking system.5. mot., techn. (= zablokowanie się mechanizmu) lock.7. mot. ( unieruchomienie samochodu) blokada kół wheel clamp; założyć blokadę na koło clamp a wheel.8. pat. blockage.9. chir. blokada nerwu nerve block.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > blokada
-
26 monopol
m (G monopolu) 1. sgt Ekon. (wyłączne prawo) monopoly C (na coś on sth)- państwowy monopol na wyroby tytoniowe a state monopoly on tobacco products- mieć monopol to have a. hold a monopoly także przen.- nie masz monopolu na prawdę przen. you don’t have a monopoly on the truth2. (G pl monopoli a. monopolów) Ekon. (zrzeszenie przedsiębiorstw) monopoly- handlowe/międzynarodowe monopole trading a. commercial/multinational a. international monopolies3. (G pl monopoli a. monopolów) pot. (sklep z napojami alkoholowymi) offie a. offy GB pot.; off-licence GB, liquor store US 4. sgt pot. (napoje alkoholowe) booze pot.- □ monopol skarbowy Ekon. state monopoly* * *-u; -e; gen pl; -i; m* * *mi1. ekon. (= wyłączne prawo) monopoly ( na coś on l. of l. over sth); przełamać monopol break (up) a monopoly; mieć monopol na coś have l. hold monopoly on l. of l. over sth; monopol skarbowy state monopoly; monopol rządowy government monopoly.2. (= zrzeszenie przedsiębiorstw) monopoly.3. pot. (= wódka) vodka, alcohol.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > monopol
-
27 pierwszy
pierwsze piętro — first floor (BRIT), second floor (US)
pierwsza wojna światowa — the First World War, World War One
pierwsza w prawo/lewo — the next on the right/left
pierwszy lepszy pot — any old one
po pierwsze — first, firstly
pierwszy raz lub po raz pierwszy — for the first time
na pierwszy rzut oka — at first glance lub sight, on the face of it
z pierwszej ręki — (wiadomość, informacja) first-hand; (słyszeć, dowiedzieć się) at first hand
* * *a.1. first; pierwsza rocznica first anniversary; pierwsza klasa szkoln. first grade; zwł. Br. first form; pierwszy raz first time; pierwsze piętro second floor; Br. first floor; pierwszy września the first of September; pierwsza wojna światowa hist. World War One, the First World War; pierwsza pomoc first aid; pierwsze śniadanie breakfast; forma w pierwszej osobie liczby pojedynczej gram. first person singular; pisać w pierwszej osobie write in the first person; równanie pierwszego stopnia mat. linear equation; pierwszy oficer żegl. first mate, first officer; Pierwsza Dama polit. First Lady; pierwsze skrzypce muz. first violin; pierwszy bieg mot. first gear; stawiać pierwsze kroki take one's l. the first steps; zrobić pierwszy krok make the first move; pierwszy lepszy l. z brzegu any (old) one, whichever, random; na pierwszy rzut oka at first glance, on the face of it; w pierwszej chwili at first, in the first moment; z pierwszej ręki firsthand; relacja z pierwszej ręki inside story; po pierwsze firstly, first of all, first and foremost; grać pierwsze skrzypce play the first fiddle; posłać kogoś na pierwszy ogień send sb to the frontline; miłość od pierwszego wejrzenia love at first sight; pierwsze wrażenie first impression; ciekawość – pierwszy stopień do piekła curiosity killed the cat; kto pierwszy, ten lepszy first come, first served; pierwsze koty za płoty the first try doesn't count, the first attempt is just for practice.2. (= taki, przed którym nie było innych podobnych) first, fresh, new; nie pierwszej młodości past one's prime, well on in years; nie pierwszej czystości soiled; przełamać pierwsze lody break the ice; zaspokoić pierwszy głód take the edge off one's appetite; pani pierwsza! after you!3. (= zasadniczy, główny) main, chief, primary, principal; pierwszy plan film foreground; artykuły pierwszej potrzeby necessities; liczba pierwsza mat. prime number; wysuwać coś na pierwszy plan put sth first.4. (= najlepszy) top, finest, first-rate; wagon pierwszej klasy kol. first-class car; zająć pierwsze miejsce zwł. sport come in first, be the first; pierwsza liga sport first league; lody – pierwsza klasa! pot. delicious ice-cream!; pierwsza nagroda first prize.mifirst ( day of a month); umówić się z kimś na pierwszego czerwca arrange a meeting with sb on the first of June; skończyć pracę do pierwszego finish work by the first.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pierwszy
-
28 przemagać
impf ⇒ przemóc* * *-am, -asz, przemóc; perf; vt* * *ipf.1. (= pokonywać) overcome, defeat.2. (= opanowywać) overcome.ipf.(= przełamać niechęć) overcome.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przemagać
-
29 serwis
( komplet naczyń) service, set; ( serwis informacyjny) news bulletin; ( obsługa) service; TENIS serve* * *mi1. ( komplet naczyń) set, service; serwis do kawy/herbaty coffee/tea set l. service; servis obiadowy dinner set l. service.2. ( informacyjny) news bulletin.3. (obsługa, konserwacja) service.4. ( punkt usługowy) service station; serwis RTV radio and TV repair shop; serwis samochodowy garage, service station.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > serwis
-
30 tabu
Ⅰ n inv. Relig., Socjol. taboo, tabu- tabu kazirodztwa/zdrady małżeńskiej the taboo against incest/adultery- naruszyć religijne tabu to violate a religious taboo- słowa/postępowanie uznawane za tabu words/behaviour regarded as taboo, tabooed a. tabued words/behaviourⅡ adj. inv. taboo, tabu- śmierć to temat tabu death is a taboo subject* * *nt(inv) taboo* * *n.indecl.1. ( zakaz) taboo.2. rel. (= nietykalna świętość) taboo.3. temat tabu taboo subject, no-go area.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tabu
-
31 upór
obstinacy, stubbornnessz uporem — obstinately, stubbornly
* * *mi-o- stubbornness, obstinacy; doggedness, cussedness; ośli upór mulishness, pig-headedness; z uporem stubbornly, obstinately; robić coś z uporem persist in doing sth; przełamać czyjś upór break sb's stubbornness; robić coś z uporem maniaka l. godnym lepszej sprawy do sth cussedly; trwać w uporze persist with one's cussedness l. obstinacy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > upór
-
32 przełamywać
глаг.• отменять• переламывать• проламывать• проломить* * *przełamywany несов.1) перела́мывать2) лома́ть; преодолева́тьSyn: -
33 przełamywać się
-
34 przemóc
сущ.• действие• жестокость• изнасилование• насилие• ограничение• принуждение• сила• стремительность• ущемление* * *♀ 1. насилие ň;2. в знач, нареч. \przemocа насильно, силой+1. gwałt 2. gwałtem, siłą
* * *przemogę, przemoże, przemóż, przemógł, przemogła, przemożony сов.1) одоле́ть, оси́лить, победи́ть2) превозмо́чь, преодоле́ть, поборо́тьSyn: -
35 przemóc się
-
36 złamać się
-
37 przełamywać\ się
несов. 1. переламываться;2. превозмогать (переламывать) себя; ср. przełamać się+2. przemagać się
-
38 przełamywało
\przełamywałony несов. 1. переламывать;2. ломать; преодолевать; 3. полигр. перевёрстывать; ср. przełamać+1. łamać, rozłamywać 2. pokonywać, zwalczać
-
39 przemóc\ się
сов. превозмочь себя+przezwyciężyć się, przełamać się
-
40 złamać\ się
сов. сломаться; сломиться
См. также в других словарях:
przełamać — pierwsze lody «pokonać pierwsze trudności w nawiązaniu z kimś bliższego kontaktu, przezwyciężyć początkową nieśmiałość, nieufność, obojętność w stosunku do kogoś»: Jerzy i Wiktor wcale nie patrzyli na nas z góry, czuli się skrępowani swoją rolą i … Słownik frazeologiczny
przełamać — dk IX, przełamaćmię, przełamaćmiesz, przełamaćłam, przełamaćał, przełamaćany przełamywać ndk VIIIa, przełamaćmuję, przełamaćmujesz, przełamaćmuj, przełamaćywał, przełamaćywany 1. «naciskając, uderzając, zginając rozdzielić, rozerwać coś na dwa… … Słownik języka polskiego
przełamać pierwsze lody — {{/stl 13}}{{stl 7}} pokonać początkowe problemy w porozumieniu się z kimś, nawiązaniu z kimś kontaktu; pokonać nieśmiałość, nieufność w stosunku do kogoś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Początkowo rozmowa się nie kleiła, ale szybko przełamaliśmy pierwsze… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przełamywać się – przełamać się — {{/stl 13}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} ulegać przełamaniu : {{/stl 7}}{{stl 10}}Statek przełamał się na pół i poszedł na dno. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 7}} zwalczać własną niechęć… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przełamywać — Przełamać pierwsze lody «pokonać pierwsze trudności w nawiązaniu z kimś bliższego kontaktu, przezwyciężyć początkową nieśmiałość, nieufność, obojętność w stosunku do kogoś»: Jerzy i Wiktor wcale nie patrzyli na nas z góry, czuli się skrępowani… … Słownik frazeologiczny
lód — 1. Bryła lodu «o kimś, kto jest oschły, pozbawiony uczuć lub nie umie ich okazać» 2. Kraina wiecznych lodów «Arktyka» 3. Lody topnieją «znika atmosfera obcości lub wrogości»: W ponurej ciszy żołnierskie głowy pochylały się nad miskami. Nikt… … Słownik frazeologiczny
pierwszy — 1. Ktoś, coś pierwszej klasy, pierwszej wody, pierwsza klasa «o kimś lub o czymś doskonałym, pierwszorzędnym, świetnym, bardzo dobrym pod każdym względem»: Teraz siedziałem w pustym pokoju przy metalowym biurku na obrotowym fotelu na kółkach –… … Słownik frazeologiczny
lód — m IV, D. lodu, Ms. lodzie; lm M. y 1. «woda w stałym stanie skupienia, w warunkach naturalnych stężała pod wpływem niskiej temperatury; jej zamarznięta powierzchnia» Tafla, bryła lodu. Kryształy, igiełki lodu. Hokej na lodzie. Jazda figurowa na… … Słownik języka polskiego
opór — m IV, D. oporu, Ms. oporze; lm M. opory 1. zwykle blm «przeciwstawianie się, opieranie się cudzej woli, przemocy» Bezsilny, czynny, daremny, rozpaczliwy, słaby, zacięty opór. Stawiać, napotykać, przełamać opór. Bez oporu (pójść, poddać się komuś … Słownik języka polskiego
pierwszy — pierwszywsi, odm. jak przym. 1. «liczebnik porządkowy odpowiadający liczbie 1» Pierwszy miesiąc roku. Pierwsza rocznica. Pierwsza wojna światowa. Pierwsze piętro. Pierwszy rok studiów. Pierwsza klasa w szkole. Pierwszy szereg żołnierzy … Słownik języka polskiego
przemóc — dk XI, przemócmogę, przemócmożesz, przemócmóż, przemócmógł, przemócmogła, przemócmogli, przemócmógłszy rzad. przemagać ndk I, przemócam, przemócasz, przemócają, przemócaj, przemócał, przemócany 1. «zwyciężyć, pokonać kogoś w walce, zawładnąć… … Słownik języka polskiego