-
41 movie projector
n (AmE) (cf cinema projector BrE )CINEMAT, ELEC lighting proyector cinematográfico m, proyector de cine m -
42 multigauge projector
n (BrE)CINEMAT proyector de paso múltiple m, proyector multipaso m -
43 spotlight
-
44 video projector
nTV proyector de video m (AmL), proyector de vídeo m (Esp) -
45 cine projector
s.proyector de cine, cinematógrafo, proyector de películas. -
46 slide-projector
s.proyector de diapositivas, proyector de transparencias, visionadora. -
47 spotlight
s.1 foco, reflector.2 proyector, foco, reflector, faro auxiliar orientable.v.1 iluminar con un proyector.2 enfocar la atención en, hacer resaltar.(pt & pp spotlighted o spotlit) -
48 cine
Del verbo ceñir: ( conjugate ceñir) \ \
ciñe es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: ceñir cine
ceñir ( conjugate ceñir) verbo transitivo: el vestido le ceñía el talle the dress clung to her waist ceñirse verbo pronominal cinese a algo ‹ a las reglas› to adhere to o (colloq) stick to sth; cinese al tema to keep to the subject
cine sustantivo masculino actor de cine movie o film actor; hacer cine to make movies o films◊ ¿vamos al cine? shall we go to the movies (AmE) o (BrE) cinema?;cine de barrio local movie theater (AmE), local cinema (BrE); cine de estreno movie theater where new releases are shown
cine sustantivo masculino
1 (local) cinema, US movie theater
2 (arte) cinema: me gusta ir al cine, I like to go to the movies
cine mudo/sonoro, silent/talking films pl ' cine' also found in these entries: Spanish: acomodar - actuar - adaptar - ambientar - ambientación - anfiteatro - animación - antojarse - auge - banda - bien - borde - cada - capacidad - caracterización - cartelera - cinta - como - corta - corto - descanso - desenfocar - desenlace - dirección - doblaje - elipsis - encontrar - encuadrar - encuadre - escenografía - espectador - espectadora - estelar - estrella - estrenar - estreno - exterior - extra - fanática - fanático - fotograma - fumarse - función - gratis - grúa - guión - hacinarse - hasta - ilusionar - incondicional English: advance - afterwards - allow - animated cartoon - attendant - audience - B movie - bristle - camera - caption - cartoon - casting - cinema - cinemagoer - clapperboard - co-star - credit - crew - cut - definition - dolly - double - drive-in - dub - edit - editor - extra - fade in - fade out - fawn - feature - feature film - festival - film - film maker - film star - first night - flashback - foyer - fret - gore - interlude - intermission - interval - lead - leading lady - leading man - less - like - location['sɪnɪ]CPD (Brit)cine camera N — cámara f cinematográfica
cine projector N — proyector m de películas
-
49 DLP
ABBR= digital light processing -
50 limelight
tr['laɪmlaɪt]1 luz nombre femenino de calcio\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in the limelight estar en el candelerolimelight ['laɪm.laɪt] nto be in the limelight : ser el centro de atención, estar en el candeleron.• foco s.m.• luz del proyector s.f.to be in the limelight — estar* en primer plano, ser* el centro de atención
['laɪmlaɪt]N luz f de calcio- be in the limelight- hog the limelight* * *to be in the limelight — estar* en primer plano, ser* el centro de atención
-
51 projectionist
-
52 Filmprojektor
-
53 transparency projector
-
54 slide projector
proyector nombre masculino de diapositivas -
55 enfocado
Del verbo enfocar: ( conjugate enfocar) \ \
enfocado es: \ \el participioMultiple Entries: enfocado enfocar
enfocar ( conjugate enfocar) verbo transitivo 1 ‹objeto/persona› (con cámara, prismáticos) to focus on; 2
enfocado,-a adjetivo está bien/mal enfocado, (una fotografía) to be in/out of focus (un problema) to have a good/bad approach
enfocar verbo transitivo
1 (una cámara, un proyector) to focus: Pedro, enfoca a Mónica, Pedro, focus on Mónica
2 (un problema, un asunto) to approach: lo enfocaré de otra manera, I'll put it another way
3 (con un haz de luz) to shine a light on ' enfocado' also found in these entries: Spanish: enfocada English: focus -
56 enfocar
enfocar ( conjugate enfocar) verbo transitivo 1 ‹objeto/persona› (con cámara, prismáticos) to focus on; 2
enfocar verbo transitivo
1 (una cámara, un proyector) to focus: Pedro, enfoca a Mónica, Pedro, focus on Mónica
2 (un problema, un asunto) to approach: lo enfocaré de otra manera, I'll put it another way
3 (con un haz de luz) to shine a light on ' enfocar' also found in these entries: Spanish: encarar English: focus - train - zoom in - approach - pan -
57 enfoque
Del verbo enfocar: ( conjugate enfocar) \ \
enfoqué es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
enfoque es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: enfocar enfoque
enfocar ( conjugate enfocar) verbo transitivo 1 ‹objeto/persona› (con cámara, prismáticos) to focus on; 2
enfoque sustantivo masculino ( efecto) focus enfoque de algo approach to sth
enfocar verbo transitivo
1 (una cámara, un proyector) to focus: Pedro, enfoca a Mónica, Pedro, focus on Mónica
2 (un problema, un asunto) to approach: lo enfocaré de otra manera, I'll put it another way
3 (con un haz de luz) to shine a light on
enfoque sustantivo masculino
1 (de un problema, asunto) approach: todos dieron el mismo enfoque al tema, they took a similar approach with regards to the issue
2 Fot TV focus (acción) focusing ' enfoque' also found in these entries: Spanish: planteamiento - sesgo - apreciación - novedoso - orientación - visión English: approach - bias - haphazard - slant -
58 foco
foco sustantivo masculino 1a) (Fís, Fot, Mat) focus2 (en estadio, monumento) floodlightb) (AmL) (Auto) light
foco sustantivo masculino
1 (lámpara potente) spotlight, floodlight
2 (núcleo, centro) centre, US center, focal point
3 LAm (bombilla) (electric light) bulb (de automóvil) (car) headlight (de la calle) street light ' foco' also found in these entries: Spanish: brillo - luz - núcleo - proyector - reflector - reflectora - sombra English: floodlight - focus - source - spotlight - bulb - focal - shift -
59 luz
luz sustantivo femenino 1 ( en general) light; me da la luz en los ojos the light's in my eyes; a plena luz del día in broad daylight; este reflector da mucha luz this spotlight is very bright; leer con poca luz to read in poor light; a la luz de los últimos acontecimientos in the light of recent events; a todas luces: whichever way you look at it; dar a luz to give birth; sacar algo a la luz ‹secreto/escándalo› to bring sth to light; ‹ publicación› to bring out;◊ salir a la luz [secreto/escándalo] to come to light;[ publicación] to come out 2 se fue la luz ( en una casa) the electricity went off; ( en una zona) there was a power cut encender or (AmL) prender or (Esp) dar la luz to turn on o switch on the light;◊ apagar la luz to turn off o switch off the light;cruzar con la luz roja to cross when the lights are red; luces de estacionamiento or (Esp) de situación parking lights (pl) (AmE), sidelights (pl) (BrE); luces de cruce or cortas or (AmL) bajas dipped headlights (pl); poner las luces largas or altas to put the headlights on high (AmE) o (BrE) full beam; luz de frenado stoplight, brake light (BrE); luz de giro (Arg) indicator
luz sustantivo femenino
1 light
luz natural, sunlight
2 (foco) light: apaga las luces, por favor, put out the lights, please
3 (electricidad) me cortaron la luz, my electricity has been cut off
4 Auto light
luz larga, headlights pl; luces de cruce, dipped headlights
luces de posición, sidelights 5 luces, (entendimiento) intelligence sing; tener pocas luces, to be dim-witted 6 traje de luces, bullfighter's costume Locuciones: figurado dar a luz, (parir) to give birth to figurado dar luz verde a, to give the green light to
a la luz de, in the light of
a todas luces, obviously ' luz' also found in these entries: Spanish: amortiguar - ancha - ancho - año - apagar - apagada - apagado - aviso - brillar - brillo - buena - bueno - cañón - cegador - cegadora - cobrador - cobradora - contador - corta - cortar - corto - dar - débil - desconectar - deslumbrar - día - divisar - domiciliar - encenderse - enchufar - enfocar - escasa - escaso - gasto - haz - interruptor - irradiar - linterna - oscilar - oscuras - oscuridad - piloto - precisa - preciso - proyectar - proyector - ráfaga - rayo - reflector - reflectora English: beam - birth - blaze - blind - blink - board - bright - brilliance - brownout - burn - candlelight - cast - catch - chink - come through - cut out - dark - day - daylight - deflect - die - diffuse - dim - disconnect - dull - electricity bill - emit - exposure - fade - flash - flicker - fluorescent light - fuel - give off - glare - glaring - glimmer - glow - glowing - go off - go on - go out - go-ahead - infrared - lay on - leave on - light - light year - moonlight - nod -
60 operador
operador
◊ - dora sustantivo masculino, femeninoa) (Inf, Tec, Telec) operator(f) camerawoman; ( de proyección) projectionistd)
operador,-ora sustantivo masculino y femenino
1 (de una máquina) operator
2 Cine (de una cámara) (hombre) cameraman, (mujer) camerawoman (de un proyector) projectionist
3 Tel operator ' operador' also found in these entries: Spanish: operadora - maquinista English: mixer - operator - tour operator
См. также в других словарях:
Proyector — Saltar a navegación, búsqueda Proyector puede referirse a: Proyector cinematográfico (proyecta película cinematográfica) Proyector de diapositivas (proyecta diapositivas) Proyector de transparencias (proyecta transparencias de mayor tamaño) Un… … Wikipedia Español
proyector — sustantivo masculino 1. Aparato que proyecta imágenes ópticas ampliadas sobre una pantalla o superficie. proyector de cine. proyector de diapositivas. 2. Luz de gran potencia, generalmente dirigible, que concentra la intensidad de su luz sobre un … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
proyector — 1. m. Aparato que sirve para proyectar imágenes ópticas fijas o en movimiento. 2. Aparato óptico con el que se obtiene un haz luminoso de gran intensidad. 3. Cinem. Foco eléctrico. U. m. en pl.) … Diccionario de la lengua española
proyector — ► sustantivo masculino 1 AUDIOVISUALES, CINE Aparato para proyectar imágenes ópticas: ■ ya he comprado la pantalla y ahora se estropea el proyector. 2 Aparato con el que se obtiene un haz luminoso de gran intensidad: ■ varios proyectores… … Enciclopedia Universal
proyector — {{#}}{{LM P32053}}{{〓}} {{SynP32822}} {{[}}proyector{{]}} ‹pro·yec·tor› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Aparato eléctrico que sirve para proyectar imágenes sobre una pantalla. {{<}}2{{>}} Aparato que sirve para proyectar un haz luminoso de gran… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Proyector de diapositivas — Saltar a navegación, búsqueda Proyector de diapositivas de los años sesenta … Wikipedia Español
Proyector cinematográfico — Proyector de 35 mm en acción … Wikipedia Español
Proyector fenaquistiscópico — Saltar a navegación, búsqueda Proyector fenaquistiscópico, juguete creado por el barón Franz von Uchatius en 1852. Resultó de la combinación de juguetes estroboscópicos con un proyector de diapositivas con luz, y es la primera idea del dibujo… … Wikipedia Español
Proyector de opacos — Saltar a navegación, búsqueda Los proyectores de opacos son dispositivos ópticos diseñado para proyectar láminas planas opacas sobre una superficie externa. Contenido 1 Episcopio 2 Epidiascopio 3 Véase también … Wikipedia Español
Proyector de perfiles — Saltar a navegación, búsqueda El proyector de perfiles y sombras es un aparato que sirve para efectuar mediciones donde no es posible utilizar instrumentos normales, normalmente por el exiguo tamaño de las piezas. La imagen obtenida amplía en 50 … Wikipedia Español
Proyector fenakitoscópico — Proyector fenakitoscópico, juguete creado por el barón Franz von Uchatius en 1852. Resultó de la combinación de juguetes estroboscópicos con un proyector de diapositivas con luz, y es la primera idea del dibujo animado. Combinando un disco… … Enciclopedia Universal