Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

proyectil

  • 1 снаряд

    снаря́д
    1. воен. obuso;
    2. (техническое устройство;
    тж. спорт.) aparato.
    * * *
    м.
    1) воен. proyectil m; granada f ( артиллерийский)

    противота́нковый снаря́д — granada antitanque (perforante)

    бронебо́йный снаря́д — granada perforadora

    телеуправля́емый снаря́д — proyectil teleguiado

    раке́тный снаря́д — proyectil cohete

    землесо́сный снаря́д — draga hidráulica (aspirante, chupón, de succión)

    землечерпа́льный снаря́д — draga f, máquina de dragar

    3)

    (гимнасти́ческий) снаря́д спорт.aparato de gimnasia

    гимна́стика на снаря́дах — gimnasia de aparatos

    4) собир. прост. (инструменты, орудия) aparejos m pl, avíos m pl, pertrechos m pl; equipo m ( оборудование)

    рыболо́вный снаря́д — aparejos de pesca

    * * *
    м.
    1) воен. proyectil m; granada f ( артиллерийский)

    противота́нковый снаря́д — granada antitanque (perforante)

    бронебо́йный снаря́д — granada perforadora

    телеуправля́емый снаря́д — proyectil teleguiado

    раке́тный снаря́д — proyectil cohete

    землесо́сный снаря́д — draga hidráulica (aspirante, chupón, de succión)

    землечерпа́льный снаря́д — draga f, máquina de dragar

    3)

    (гимнасти́ческий) снаря́д спорт.aparato de gimnasia

    гимна́стика на снаря́дах — gimnasia de aparatos

    4) собир. прост. (инструменты, орудия) aparejos m pl, avíos m pl, pertrechos m pl; equipo m ( оборудование)

    рыболо́вный снаря́д — aparejos de pesca

    * * *
    n
    1) gener. (механическое приспособление) dispositivo, aparato, bala, obús
    2) obs. pelota
    3) sports. (гимнастический) aparato de gimnasia
    5) coll. (инструменты, орудия) aparejos, avìos, equipo (оборудование), pertrechos pl

    Diccionario universal ruso-español > снаряд

  • 2 самолёт-снаряд

    м.
    avión cohete, avión proyectil, bomba voladora
    * * *
    м.
    avión cohete, avión proyectil, bomba voladora
    * * *
    n
    gener. avión cohete, avión proyectil, bomba voladora, bomba volante

    Diccionario universal ruso-español > самолёт-снаряд

  • 3 воронка

    воро́нка
    1. funelo, verŝilo;
    2. (от снаряда) grenadfunelo.
    * * *
    ж. в разн. знач.

    воро́нка от снаря́да — embudo (de proyectil)

    * * *
    ж. в разн. знач.

    воро́нка от снаря́да — embudo (de proyectil)

    * * *
    n
    1) gener. embudo
    2) eng. cràter (в почве), bebedero, cono, cono hueco, tolva

    Diccionario universal ruso-español > воронка

  • 4 выпустить

    вы́пустить
    1. ellasi, elirigi;
    liberigi (на свободу);
    2. (продукцию) liveri, provizi;
    3. (заём, акции) emisii;
    4. (издать) publikigi, eldoni;
    5. (из учебного заведения) kursfinigi;
    ♦ \выпустить из ви́ду malatenti, preteriri, ne rimarki.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) (отпустить, освободить) dejar ir (salir)

    вы́пустить из помеще́ния — dejar salir del local

    вы́пустить на свобо́ду — poner en libertad

    вы́пустить соба́к — echar (soltar) los perros

    вы́пустить ста́до на луг — llevar el rebaño al prado

    2) (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir)

    вы́пустить во́ду — dejar correr el agua

    вы́пустить тепло́ — dejar salir el calor

    вы́пустить струю́ ды́ма — dejar salir (el) humo; soltar una bocanada de humo ( при курении)

    вы́пустить во́здух — dejar salir (el) aire

    3) ( выстрелить) disparar vt

    вы́пустить снаря́д, пу́лю — disparar un proyectil, una bala

    вы́пустить торпе́ду — lanzar un torpedo

    4) ( перестать держать) soltar vt; dejar caer ( уронить)

    вы́пустить из рук — dejar caer de las manos

    вы́пустить из объя́тий — soltar de los brazos

    5) ( из учебного заведения) licenciar vt; conferir (dar) el título (de)

    вы́пустить инжене́ров, враче́й — licenciar ingenieros, médicos

    вы́пустить то́карей — dar la profesión de tornero (a)

    6) ( пустить в обращение) poner en circulación; emitir vt (заём, денежные знаки); lanzar al mercado, poner a la venta ( товары)

    вы́пустить заём, облига́ции — lanzar (emitir) un empréstito, obligaciones

    вы́пустить ма́рки — emitir sellos

    7) (произвести, выработать) producir (непр.) vt, fabricar vt

    вы́пустить проду́кцию — producir (непр.) vt

    8) (издать, опубликовать) publicar vt

    вы́пустить фильм ( на экран) — poner (proyectar) una película

    вы́пустить в свет но́вую кни́гу — sacar a luz (publicar) un nuevo libro

    9) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt

    вы́пустить строку́, главу́ — omitir una línea, un capítulo

    10) (высунуть, выставить) sacar vt; mostrar (непр.) vt

    вы́пустить жа́ло — sacar el aguijón

    вы́пустить ко́гти — mostrar (sacar) las uñas

    11) (платье, рукав) alargar vt ( удлинить); ensanchar vt ( расширить)
    ••

    вы́пустить из ви́ду — dar (echar) al olvido, perder de vista

    вы́пустить из па́мяти — borrar de la memoria

    * * *
    сов., вин. п.
    1) (отпустить, освободить) dejar ir (salir)

    вы́пустить из помеще́ния — dejar salir del local

    вы́пустить на свобо́ду — poner en libertad

    вы́пустить соба́к — echar (soltar) los perros

    вы́пустить ста́до на луг — llevar el rebaño al prado

    2) (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir)

    вы́пустить во́ду — dejar correr el agua

    вы́пустить тепло́ — dejar salir el calor

    вы́пустить струю́ ды́ма — dejar salir (el) humo; soltar una bocanada de humo ( при курении)

    вы́пустить во́здух — dejar salir (el) aire

    3) ( выстрелить) disparar vt

    вы́пустить снаря́д, пу́лю — disparar un proyectil, una bala

    вы́пустить торпе́ду — lanzar un torpedo

    4) ( перестать держать) soltar vt; dejar caer ( уронить)

    вы́пустить из рук — dejar caer de las manos

    вы́пустить из объя́тий — soltar de los brazos

    5) ( из учебного заведения) licenciar vt; conferir (dar) el título (de)

    вы́пустить инжене́ров, враче́й — licenciar ingenieros, médicos

    вы́пустить то́карей — dar la profesión de tornero (a)

    6) ( пустить в обращение) poner en circulación; emitir vt (заём, денежные знаки); lanzar al mercado, poner a la venta ( товары)

    вы́пустить заём, облига́ции — lanzar (emitir) un empréstito, obligaciones

    вы́пустить ма́рки — emitir sellos

    7) (произвести, выработать) producir (непр.) vt, fabricar vt

    вы́пустить проду́кцию — producir (непр.) vt

    8) (издать, опубликовать) publicar vt

    вы́пустить фильм ( на экран) — poner (proyectar) una película

    вы́пустить в свет но́вую кни́гу — sacar a luz (publicar) un nuevo libro

    9) ( пропустить) omitir vt, suprimir vt

    вы́пустить строку́, главу́ — omitir una línea, un capítulo

    10) (высунуть, выставить) sacar vt; mostrar (непр.) vt

    вы́пустить жа́ло — sacar el aguijón

    вы́пустить ко́гти — mostrar (sacar) las uñas

    11) (платье, рукав) alargar vt ( удлинить); ensanchar vt ( расширить)
    ••

    вы́пустить из ви́ду — dar (echar) al olvido, perder de vista

    вы́пустить из па́мяти — borrar de la memoria

    * * *
    v
    gener. (âúñáðåëèáü) disparar, (высунуть, выставить) sacar, (дать вытечь, улетучиться) dejar correr (salir), (из учебного заведения) licenciar, (издать, опубликовать) publicar, (отпустить, освободить) dejar ir (salir), (перестать держать) soltar, (ïëàáüå, ðóêàâ) alargar (удлинить), (произвести, выработать) producir, (ïðîïóñáèáü) omitir, (ïóñáèáü â îáðà¡åñèå) poner en circulación, conferir (dar) el tìtulo (de), dejar caer (уронить), emitir (заём, денежные знаки), ensanchar (расширить), fabricar, lanzar al mercado, mostrar, poner a la venta (товары), suprimir

    Diccionario universal ruso-español > выпустить

  • 5 дымовой

    прил.
    de humo; fumígeno

    дымова́я труба́ — humero m, chimenea f

    дымова́я заве́са — cortina (barrera) de humo

    дымово́й снаря́д — proyectil fumífero

    * * *
    прил.
    de humo; fumígeno

    дымова́я труба́ — humero m, chimenea f

    дымова́я заве́са — cortina (barrera) de humo

    дымово́й снаря́д — proyectil fumífero

    * * *
    adj
    1) gener. de humo
    2) eng. fumìgeno

    Diccionario universal ruso-español > дымовой

  • 6 метательный

    прил.

    мета́тельное ору́жие — arma arrojadiza

    мета́тельный снаря́д — proyectil m

    * * *
    прил.

    мета́тельное ору́жие — arma arrojadiza

    мета́тельный снаря́д — proyectil m

    * * *
    adj
    gener. arrojadizo, de proyección

    Diccionario universal ruso-español > метательный

  • 7 разорвать

    разорва́||ть
    1. disŝiri;
    2.: котёл \разорватьло kaldrono eksplodis;
    \разорватьться 1. ŝiriĝi;
    2. (о бомбе и т. п.) eksplodi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) romper (непр.) vt (тж. перен.); desgarrar vt ( одежду)

    разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt

    разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt

    разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato

    разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud

    разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas

    разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo

    разорва́ть брак — disolver un matrimonio

    пу́шку разорва́ло безл.el cañón estalló

    котёл разорва́ло безл.la caldera reventó

    его́ разорва́ло снаря́дом безл.el proyectil lo hizo pedazos

    * * *
    сов., вин. п.
    1) romper (непр.) vt (тж. перен.); desgarrar vt ( одежду)

    разорва́ть на куски́ — hacer pedazos, despedazar vt

    разорва́ть в кло́чья — hacer trizas, destrozar vt

    разорва́ть контра́кт — romper (rescindir) el contrato

    разорва́ть це́пи ра́бства — romper las cadenas de la esclavitud

    разорва́ть дипломати́ческие отноше́ния — romper las relaciones diplomáticas

    разорва́ть до́гово́р — rescindir un acuerdo

    разорва́ть брак — disolver un matrimonio

    пу́шку разорва́ло безл.el cañón estalló

    котёл разорва́ло безл.la caldera reventó

    его́ разорва́ло снаря́дом безл.el proyectil lo hizo pedazos

    * * *
    v
    gener. (âçðúâîì ðàçñåñáè) despedazar, (î áîìáå è á. ï.) estallar, descoserse (лопнуть по шву), desgarrar (одежду), desgarrarse, explotar, reventar, romper (тж. перен.), romperse

    Diccionario universal ruso-español > разорвать

  • 8 разрыв

    разры́в
    1. disŝiro;
    2. перен. (отношений) rompo;
    3. (снаряда) eksplodo;
    4. перен. (несоответствие) kontraŭeco.
    * * *
    м.
    1) ruptura f (тж. перен.); disrupción f (мед., тех.)

    испыта́ние на разры́в тех.prueba de ruptura

    разры́в с ке́м-либо — ruptura (de relaciones) con alguien

    разры́в дипломати́ческих отноше́ний — ruptura de relaciones diplomáticas

    разры́в ли́нии фро́нта — espacio muerto (brecha) en la línea del frente

    разры́в в облака́х — desgarro en las nubes

    2) ( взрыв) explosión f, estallido m

    разры́в снаря́да — explosión de un proyectil

    3) ( отсутствие связи) incoherencia f; falta de ligazón

    разры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — desproporción entre la demanda y la oferta

    4) ( промежуток времени) intervalo m, plazo m

    большо́й временно́й разры́в — gran lapso de tiempo

    * * *
    м.
    1) ruptura f (тж. перен.); disrupción f (мед., тех.)

    испыта́ние на разры́в тех.prueba de ruptura

    разры́в с ке́м-либо — ruptura (de relaciones) con alguien

    разры́в дипломати́ческих отноше́ний — ruptura de relaciones diplomáticas

    разры́в ли́нии фро́нта — espacio muerto (brecha) en la línea del frente

    разры́в в облака́х — desgarro en las nubes

    2) ( взрыв) explosión f, estallido m

    разры́в снаря́да — explosión de un proyectil

    3) ( отсутствие связи) incoherencia f; falta de ligazón

    разры́в ме́жду спро́сом и предложе́нием — desproporción entre la demanda y la oferta

    4) ( промежуток времени) intervalo m, plazo m

    большо́й временно́й разры́в — gran lapso de tiempo

    * * *
    n
    1) gener. (âçðúâ) explosión, (îáñóáñáâèå ñâàçè) incoherencia, (промежуток времени) intervalo, desunión, disrupción (мед., тех.), estallido, falta de ligazón, plazo, regma, reventazón, reventon, rompimiento, ruptura (тж. перен.), ruptura (de relaciones) con alguien (с кем-л.), (между) divorcio, rotura, ruptura, solución
    2) med. fisura
    3) eng. desprendimiento, discontinuidad, explosión, reventamiento, rotura (действие), dilaceracion, rasgadura, rotura (результат действия)
    4) econ. brecha, interrupción, ruptura (напр. отношении)
    5) metal. desgarre

    Diccionario universal ruso-español > разрыв

  • 9 ракета

    раке́т||а I
    raketo;
    косми́ческая \ракета kosma raketo;
    запусти́ть \ракетау lanĉi raketon.
    --------
    раке́т||а II, \ракетака
    спорт. rakedo.
    * * *
    I ж.
    cohete m; misil m

    косми́ческая раке́та — cohete cósmico

    раке́та-носи́тель — cohete portador

    раке́та да́льнего де́йствия — misil de largo alcance

    крыла́тая раке́та — misil de crucero

    управля́емая раке́та — cohete teledirigido (teleguiado)

    многоступе́нчатая раке́та — cohete polifásico (multietapa)

    раке́та кла́сса "земля́-во́здух" — cohete tierra-aire

    сигна́льная раке́та — cohete de señales, bengala f

    запусти́ть раке́ту — lanzar un cohete

    II
    * * *
    I ж.
    cohete m; misil m

    косми́ческая раке́та — cohete cósmico

    раке́та-носи́тель — cohete portador

    раке́та да́льнего де́йствия — misil de largo alcance

    крыла́тая раке́та — misil de crucero

    управля́емая раке́та — cohete teledirigido (teleguiado)

    многоступе́нчатая раке́та — cohete polifásico (multietapa)

    раке́та кла́сса "земля́-во́здух" — cohete tierra-aire

    сигна́льная раке́та — cohete de señales, bengala f

    запусти́ть раке́ту — lanzar un cohete

    II
    * * *
    n
    1) gener. misil, volador, bengala (сигнальная, осветительная), cohete
    2) eng. proyectil cohete, ingenio, proyectil (ñì.á¿. cohete)
    4) Bol. volantìn
    5) Ecuad. volatero

    Diccionario universal ruso-español > ракета

  • 10 снарядный

    прил.
    1) воен. de proyectil, de granada
    2) спорт.

    снаря́дная гимна́стика — gimnasia en (con) aparatos

    * * *
    adj
    milit. de granada, de proyectil

    Diccionario universal ruso-español > снарядный

  • 11 антиракета

    Diccionario universal ruso-español > антиракета

  • 12 аппарат-снаряд

    n

    Diccionario universal ruso-español > аппарат-снаряд

  • 13 аэродинамически устойчивая ракета

    Diccionario universal ruso-español > аэродинамически устойчивая ракета

  • 14 бронебойный

    бронебо́йный
    kirasrompa, kirasfrakasa.
    * * *
    прил.

    бронебо́йный снаря́д — proyectil perforante

    * * *
    adj
    gener. perforante

    Diccionario universal ruso-español > бронебойный

  • 15 бронебойный снаряд

    adj
    gener. granada perforadora, proyectil perforante

    Diccionario universal ruso-español > бронебойный снаряд

  • 16 воронка от снаряда

    Diccionario universal ruso-español > воронка от снаряда

  • 17 гвардейский миномёт

    Diccionario universal ruso-español > гвардейский миномёт

  • 18 дальность полёта снаряда

    Diccionario universal ruso-español > дальность полёта снаряда

  • 19 дальность полета ракеты

    Diccionario universal ruso-español > дальность полета ракеты

  • 20 дымовой снаряд

    Diccionario universal ruso-español > дымовой снаряд

См. также в других словарях:

  • Proyectil — Saltar a navegación, búsqueda Un proyectil es un cuerpo arrojadizo, generalmente lanzado con un arma. Balones de fútbol o pelotas de tenis podrían considerarse proyectiles, pero el término suele estar referido a armas. Flechas, dardos o lanzas… …   Wikipedia Español

  • proyectil — sustantivo masculino 1. Cuerpo arrojadizo lanzado contra alguien o algo, especialmente el disparado con un arma de fuego. proyectil atómico. proyectil teledirigido …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • proyectil — (Del lat. proiectum, supino de proiicĕre, lanzar). m. Cuerpo arrojadizo, especialmente si se lanza con arma de fuego; p. ej., una bala, una bomba, etc …   Diccionario de la lengua española

  • Proyectil — (Del lat. progicere.) ► sustantivo masculino Cuerpo que se dispara con un arma: ■ los bombarderos lanzaban proyectiles sobre la ciudad; pudieron extraerle el proyectil que le había alcanzado el brazo. SINÓNIMO bala torpedo * * * proyectil (del fr …   Enciclopedia Universal

  • proyectil — s m 1 Objeto que se lanza, generalmente con el fin de golpear un blanco y por medio de un arma: disparar un proyectil, proyectiles de un cañón 2 Proyectil dirigido Cohete provisto de una bomba, que se controla por radio para dirigirlo con… …   Español en México

  • proyectil — {{#}}{{LM P32049}}{{〓}} {{SynP32818}} {{[}}proyectil{{]}} ‹pro·yec·til› {{《}}▍ s.m.{{》}} Cuerpo arrojadizo, especialmente los que se lanzan con armas de fuego. {{★}}{{\}}ETIMOLOGÍA:{{/}} Del latín proiectum, y este de proiicere (echar adelante).… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • proyectil — (m) (Intermedio) objeto que puede ser lanzado por un arma de fuego Ejemplos: El soldado disparó varios proyectiles, pero ninguno alcanzó la diana. Una bala es un proyectil. Sinónimos: granada, plomo, bomba, bala, cohete, flecha, cartucho,… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • proyectil — sustantivo masculino bala. * * * Sinónimos: ■ bala, perdigón, munición, plomo, bomba, granada, obús, cohete, flecha, venablo …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • proyectil — m. Cuerpo arrojadizo; como bala, bomba, cohete, etc …   Diccionario Castellano

  • M107 (proyectil) — Proyectiles M107. Un proyectil de alto poder explosivo M107 de 155 mm, con espoleta M739A1 …   Wikipedia Español

  • 2K25 ''Krasnopol'' (proyectíl de artillería) — 2K25 Krasnopol Krasnopol Un proyectíl 2K25 Krasnopol en exhibición. Tipo Carga de munición. País de origen …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»