Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

cohete

  • 1 посадочный факел

    Русско-испанский светотехнический словарь > посадочный факел

  • 2 ракета

    раке́т||а I
    raketo;
    косми́ческая \ракета kosma raketo;
    запусти́ть \ракетау lanĉi raketon.
    --------
    раке́т||а II, \ракетака
    спорт. rakedo.
    * * *
    I ж.
    cohete m; misil m

    косми́ческая раке́та — cohete cósmico

    раке́та-носи́тель — cohete portador

    раке́та да́льнего де́йствия — misil de largo alcance

    крыла́тая раке́та — misil de crucero

    управля́емая раке́та — cohete teledirigido (teleguiado)

    многоступе́нчатая раке́та — cohete polifásico (multietapa)

    раке́та кла́сса "земля́-во́здух" — cohete tierra-aire

    сигна́льная раке́та — cohete de señales, bengala f

    запусти́ть раке́ту — lanzar un cohete

    II
    * * *
    I ж.
    cohete m; misil m

    косми́ческая раке́та — cohete cósmico

    раке́та-носи́тель — cohete portador

    раке́та да́льнего де́йствия — misil de largo alcance

    крыла́тая раке́та — misil de crucero

    управля́емая раке́та — cohete teledirigido (teleguiado)

    многоступе́нчатая раке́та — cohete polifásico (multietapa)

    раке́та кла́сса "земля́-во́здух" — cohete tierra-aire

    сигна́льная раке́та — cohete de señales, bengala f

    запусти́ть раке́ту — lanzar un cohete

    II
    * * *
    n
    1) gener. misil, volador, bengala (сигнальная, осветительная), cohete
    2) eng. proyectil cohete, ingenio, proyectil (ñì.á¿. cohete)
    4) Bol. volantìn
    5) Ecuad. volatero

    Diccionario universal ruso-español > ракета

  • 3 ракетный

    прил.
    coheteril, de cohete(s); misilístico

    раке́тный дви́гатель — propulsor de cohete

    раке́тная те́хника — cohetería f

    раке́тная ло́дка — submarino portamisiles

    раке́тное ору́жие — cohetes m pl ( armamento)

    * * *
    прил.
    coheteril, de cohete(s); misilístico

    раке́тный дви́гатель — propulsor de cohete

    раке́тная те́хника — cohetería f

    раке́тная ло́дка — submarino portamisiles

    раке́тное ору́жие — cohetes m pl ( armamento)

    * * *
    adj
    gener. coheteril, de cohete, de cohetes, misilìstico

    Diccionario universal ruso-español > ракетный

  • 4 крылатая ракета

    adj
    1) gener. cohete alado (alar, aleteado), misil de crucero
    2) eng. cohete alado, cohete alar, cohete aleteado

    Diccionario universal ruso-español > крылатая ракета

  • 5 управляемая ракета

    adj
    1) gener. cohete dirigido (guiado), cohete teledirigido (teleguiado)
    2) eng. cohete conducido, cohete dirigido

    Diccionario universal ruso-español > управляемая ракета

  • 6 ракетный двигатель

    adj
    2) eng. cohete, propulsor cohete

    Diccionario universal ruso-español > ракетный двигатель

  • 7 ракетный ускоритель

    adj
    eng. cohete acelerador, impulsor, impulsor-cohete, multiplicador cohete

    Diccionario universal ruso-español > ракетный ускоритель

  • 8 самолёт-снаряд

    м.
    avión cohete, avión proyectil, bomba voladora
    * * *
    м.
    avión cohete, avión proyectil, bomba voladora
    * * *
    n
    gener. avión cohete, avión proyectil, bomba voladora, bomba volante

    Diccionario universal ruso-español > самолёт-снаряд

  • 9 баллистический

    прил.
    balístico; de balística

    баллисти́ческая раке́та — cohete balístico

    * * *
    прил.
    balístico; de balística

    баллисти́ческая раке́та — cohete balístico

    * * *
    adj
    gener. balìstico, de balìstica

    Diccionario universal ruso-español > баллистический

  • 10 запустить

    запусти́ть I
    (бросить с размаху) разг. ĵeti.
    --------
    запусти́ть II
    (не заботиться) malpeni, neglekti, nezorgi, malzorgi;
    forlasi (оставить).
    * * *
    I сов., вин. п.
    1) тж. твор. п., разг. ( бросить с силой) arrojar vt, lanzar vt

    запусти́ть ка́мнем в окно́ — arrojar una piedra contra (a) la ventana

    запусти́ть спу́тник, раке́ту — lanzar un spútnik, un cohete

    запусти́ть зме́я — lanzar una cometa

    3) разг. ( привести в действие) poner en marcha, arrancar vt

    запусти́ть стано́к, мото́р — poner en marcha una máquina herramienta, un motor

    4) разг. ( засунуть) meter vt; deslizar vt ( незаметно)

    запусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo

    5) разг. ( вонзить) clavar vt, meter vt
    ••

    запусти́ть глаза́ ( куда-либо) прост.dirigir la vista (la mirada) (a)

    запусти́ть ла́пу (ру́ку) ( во что-либо) разг. — echar la zarpa (la mano) (a), meter la mano (en)

    II сов., вин. п.
    ( перестать заботиться) descuidar vt, desatender (непр.) vt; abandonar vt ( забросить)

    запусти́ть боле́знь — descuidar la enfermedad

    запусти́ть заня́тия — abandonar los estudios

    запусти́ть хозя́йство — descuidar la hacienda (la casa)

    * * *
    I сов., вин. п.
    1) тж. твор. п., разг. ( бросить с силой) arrojar vt, lanzar vt

    запусти́ть ка́мнем в окно́ — arrojar una piedra contra (a) la ventana

    запусти́ть спу́тник, раке́ту — lanzar un spútnik, un cohete

    запусти́ть зме́я — lanzar una cometa

    3) разг. ( привести в действие) poner en marcha, arrancar vt

    запусти́ть стано́к, мото́р — poner en marcha una máquina herramienta, un motor

    4) разг. ( засунуть) meter vt; deslizar vt ( незаметно)

    запусти́ть ру́ку в карма́н — meter la mano en el bolsillo

    5) разг. ( вонзить) clavar vt, meter vt
    ••

    запусти́ть глаза́ ( куда-либо) прост.dirigir la vista (la mirada) (a)

    запусти́ть ла́пу (ру́ку) ( во что-либо) разг. — echar la zarpa (la mano) (a), meter la mano (en)

    II сов., вин. п.
    ( перестать заботиться) descuidar vt, desatender (непр.) vt; abandonar vt ( забросить)

    запусти́ть боле́знь — descuidar la enfermedad

    запусти́ть заня́тия — abandonar los estudios

    запусти́ть хозя́йство — descuidar la hacienda (la casa)

    * * *
    v
    1) gener. (заставить взлететь) lanzar, (перестать заботиться) descuidar, abandonar (забросить), desatender
    2) colloq. (áðîñèáü ñ ñèëîì) arrojar, (âîñçèáü) clavar, (çàñóñóáü) meter, (ïðèâåñáè â äåìñáâèå) poner en marcha, arrancar, deslizar (незаметно), lanzar

    Diccionario universal ruso-español > запустить

  • 11 крылатый

    крыла́тый
    flugilhava;
    fluganta (летучий).
    * * *
    прил.
    1) alado, alar

    крыла́тая раке́та — cohete alado (alar, aleteado), misil de crucero

    2) перен. libre

    крыла́тая мечта́ — sueño alígero

    крыла́тая мысль — idea libre

    ••

    крыла́тое сло́во (выраже́ние) — locución proverbial, adagio m, aforismo m

    * * *
    прил.
    1) alado, alar

    крыла́тая раке́та — cohete alado (alar, aleteado), misil de crucero

    2) перен. libre

    крыла́тая мечта́ — sueño alígero

    крыла́тая мысль — idea libre

    ••

    крыла́тое сло́во (выраже́ние) — locución proverbial, adagio m, aforismo m

    * * *
    adj
    1) gener. alar, alado
    2) liter. libre
    3) poet. penìgero, alìgero

    Diccionario universal ruso-español > крылатый

  • 12 метеорологическая ракета

    adj
    eng. cohete meteorológico, cohete-sonda

    Diccionario universal ruso-español > метеорологическая ракета

  • 13 носитель

    носи́тель
    portanto.
    * * *
    м.
    portador m; representante m; portavoz m (культуры и т.п.)

    носи́тель передовы́х иде́й — poseedor (depositario) de ideas avanzadas

    носи́тель информа́ции информ.disquete m, disco magnético ( que almacena la información)

    ••

    раке́та-носи́тель — cohete portador

    * * *
    м.
    portador m; representante m; portavoz m (культуры и т.п.)

    носи́тель передовы́х иде́й — poseedor (depositario) de ideas avanzadas

    носи́тель информа́ции информ.disquete m, disco magnético ( que almacena la información)

    ••

    раке́та-носи́тель — cohete portador

    * * *
    n
    1) gener. portavoz (культуры и т. п.), representante, portador
    2) eng. (информации) soporte, portadora

    Diccionario universal ruso-español > носитель

  • 14 осветительная ракета

    adj
    gener. cohete de iluminación, cohete luminoso

    Diccionario universal ruso-español > осветительная ракета

  • 15 петарда

    ж.
    1) ист., ж.-д. petardo m
    * * *
    n
    1) gener. (для фейерверка) cohete, trabuca
    2) milit. petardo
    3) eng. triquitraque
    4) Col. trueno

    Diccionario universal ruso-español > петарда

  • 16 пуск

    пуск
    тех. funkciigo.
    * * *
    м.
    puesta en marcha (en servicio, en movimiento)

    пуск в ход — puesta en marcha; arranque m (старт, стартование)

    пуск раке́ты — lanzamiento del cohete

    пуск! ( команда) — ¡despegue!

    * * *
    м.
    puesta en marcha (en servicio, en movimiento)

    пуск в ход — puesta en marcha; arranque m (старт, стартование)

    пуск раке́ты — lanzamiento del cohete

    пуск! ( команда) — ¡despegue!

    * * *
    n
    1) gener. puesta en marcha, puesta en marcha (en servicio, en movimiento), arranque
    2) eng. accionamiento, arranque (двигателя), lanzamiento (напр., ракеты), puesta en marcha (в ход), puesta en servicio (предприятия или установки), disparo
    3) econ. puesta, puesta en explotación, puesta en operación, puesta en uso

    Diccionario universal ruso-español > пуск

  • 17 пуск ракеты

    n
    2) eng. cohetada, lanzamiento de un cohete

    Diccionario universal ruso-español > пуск ракеты

  • 18 пустить

    пусти́ть
    1. (отпустить) lasi;
    liberigi (дать свободу);
    2. (впустить) enlasi;
    3. (позволить) permesi;
    4. (привести в движение) funkciigi;
    ♦ \пустить слух kurigi famon;
    \пустить ко́рни enradikiĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отпустить) soltar (непр.) vt, dejar libre; poner en libertad ( освободить); permitir vt ( разрешить)

    пусти́ть гуля́ть — dejar pasear

    2) ( впустить) dejar entrar; dejar pasar ( пропустить)

    пусти́ть жить разг. — dar alojamiento, alojar vt

    пусти́ть ноче́вать разг.dejar pernoctar

    пусти́ть жильцо́в — tomar inquilinos, alquilar vt

    3) ( привести в движение) poner en marcha (en movimiento), hacer arrancar, hacer entrar en funcionamiento, echar a andar

    пусти́ть электроста́нцию — poner en marcha la central eléctrica

    4) ( организовать движение транспорта) poner (непр.) vt, organizar el tráfico
    5) (выпустить - воду, пар, газ и т.п.) abrir (непр.) vt

    пусти́ть во́ду — abrir (dar) agua

    6) (запустить; бросить) lanzar vt, tirar vt

    пусти́ть раке́ту — lanzar un cohete

    пусти́ть зме́я — echar una cometa

    пусти́ть стрелу́ — lanzar una flecha

    пусти́ть ка́мнем в кого́-либо — tirar una piedra (apedrear) a alguien

    пусти́ть ка́мень по воде́ — jugar a las tagüitas

    пусти́ть фейерве́рк — lanzar fuegos artificiales

    пусти́ть волчо́к — lanzar la peonza

    пусти́ть ростки́ — brotar vi, retoñar vi, retallar vi, serpollar vi

    пусти́ть ко́рни — echar raíces, arraigar vi (тж. перен.)

    ••

    пусти́ть в обраще́ние, в прода́жу — poner en circulación, en venta

    пусти́ть слух — lanzar rumores

    пусти́ть ло́шадь гало́пом — echar el caballo al galope

    пусти́ть ко дну́ — echar a pique ( una embarcación)

    пусти́ть по́езд под отко́с — (hacer) descarrilar un tren

    пусти́ть кровь ( кому-либо) мед. уст.sangrar vt

    пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — pegarse un tiro (un balazo) en la frente, saltarse la tapa de los sesos

    пусти́ть по́ миру — dejar sin camisa, reducir a la miseria, arruinar vt

    пусти́ть всё пра́хом — echarlo todo a rodar

    пусти́ть в расхо́д ( кого-либо) прост. — pasar por las armas, fusilar vt

    пусти́ть петуха́ ( о певце) — soltar (dar) un gallo

    пусти́ть кра́сного петуха́ — pegar fuego

    пусти́ть козла́ в огоро́д погов.meter el lobo en el redil (en la corraliza)

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( отпустить) soltar (непр.) vt, dejar libre; poner en libertad ( освободить); permitir vt ( разрешить)

    пусти́ть гуля́ть — dejar pasear

    2) ( впустить) dejar entrar; dejar pasar ( пропустить)

    пусти́ть жить разг. — dar alojamiento, alojar vt

    пусти́ть ноче́вать разг.dejar pernoctar

    пусти́ть жильцо́в — tomar inquilinos, alquilar vt

    3) ( привести в движение) poner en marcha (en movimiento), hacer arrancar, hacer entrar en funcionamiento, echar a andar

    пусти́ть электроста́нцию — poner en marcha la central eléctrica

    4) ( организовать движение транспорта) poner (непр.) vt, organizar el tráfico
    5) (выпустить - воду, пар, газ и т.п.) abrir (непр.) vt

    пусти́ть во́ду — abrir (dar) agua

    6) (запустить; бросить) lanzar vt, tirar vt

    пусти́ть раке́ту — lanzar un cohete

    пусти́ть зме́я — echar una cometa

    пусти́ть стрелу́ — lanzar una flecha

    пусти́ть ка́мнем в кого́-либо — tirar una piedra (apedrear) a alguien

    пусти́ть ка́мень по воде́ — jugar a las tagüitas

    пусти́ть фейерве́рк — lanzar fuegos artificiales

    пусти́ть волчо́к — lanzar la peonza

    пусти́ть ростки́ — brotar vi, retoñar vi, retallar vi, serpollar vi

    пусти́ть ко́рни — echar raíces, arraigar vi (тж. перен.)

    ••

    пусти́ть в обраще́ние, в прода́жу — poner en circulación, en venta

    пусти́ть слух — lanzar rumores

    пусти́ть ло́шадь гало́пом — echar el caballo al galope

    пусти́ть ко дну́ — echar a pique ( una embarcación)

    пусти́ть по́езд под отко́с — (hacer) descarrilar un tren

    пусти́ть кровь ( кому-либо) мед. уст.sangrar vt

    пусти́ть себе́ пу́лю в лоб — pegarse un tiro (un balazo) en la frente, saltarse la tapa de los sesos

    пусти́ть по́ миру — dejar sin camisa, reducir a la miseria, arruinar vt

    пусти́ть всё пра́хом — echarlo todo a rodar

    пусти́ть в расхо́д ( кого-либо) прост. — pasar por las armas, fusilar vt

    пусти́ть петуха́ ( о певце) — soltar (dar) un gallo

    пусти́ть кра́сного петуха́ — pegar fuego

    пусти́ть козла́ в огоро́д погов.meter el lobo en el redil (en la corraliza)

    * * *
    v
    gener. (âïóñáèáü) dejar entrar, (выпустить - воду, пар, газ и т. п.) abrir, (запустить; бросить) lanzar, (организовать движение транспорта) poner, (îáïóñáèáü) soltar, (ïðèâåñáè â äâè¿åñèå) poner en marcha (en movimiento), dejar libre, dejar pasar (пропустить), echar a andar, hacer arrancar, hacer entrar en funcionamiento, organizar el tráfico, permitir (разрешить), poner en libertad (освободить), tirar

    Diccionario universal ruso-español > пустить

  • 19 ракетоплан

    м.
    * * *
    n

    Diccionario universal ruso-español > ракетоплан

  • 20 сигнальный

    сигна́ль||ный
    signala;
    \сигнальныйщик signalisto.
    * * *
    прил.

    сигна́льный флажо́к — banderín de señales

    сигна́льная раке́та — cohete de señales

    сигна́льная ла́мпочка — luz de aviso, lámpara indicadora, lamparita piloto

    сигна́льный прибо́р — aparato de alarma

    сигна́льный ого́нь — señal de luces; luz piloto

    ••

    втора́я сигна́льная систе́ма физиол.segundo sistema de señales

    сигна́льный экземпля́р полигр.ejemplar de prueba ( ejemplar-modelo para la publicación)

    * * *
    прил.

    сигна́льный флажо́к — banderín de señales

    сигна́льная раке́та — cohete de señales

    сигна́льная ла́мпочка — luz de aviso, lámpara indicadora, lamparita piloto

    сигна́льный прибо́р — aparato de alarma

    сигна́льный ого́нь — señal de luces; luz piloto

    ••

    втора́я сигна́льная систе́ма физиол.segundo sistema de señales

    сигна́льный экземпля́р полигр.ejemplar de prueba ( ejemplar-modelo para la publicación)

    * * *
    adj

    Diccionario universal ruso-español > сигнальный

См. также в других словарях:

  • cohete — (Del cat. coet). 1. m. Fuego de artificio que consta de un canuto resistente cargado de pólvora y adherido al extremo de una varilla ligera. Encendida la mecha que va en la parte inferior del canuto, la reacción que producen los gases expulsados… …   Diccionario de la lengua española

  • cohete — sustantivo masculino 1. Fuego de artificio que consta de un cartucho lleno de pólvora unido a una varilla ligera, con una mecha que se enciende para elevarlo y hacerlo estallar en el aire: cohete tronador, cohete de varilla, cohete corredor,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • Cohete — Para otros usos de este término, véase Cohete (desambiguación). Un cohete Redstone, parte del programa Mercury. Un cohete es un vehículo,aeronave o nave espacial que obtiene su empuje por la reacción de la expulsión rápida de gases de combustión… …   Wikipedia Español

  • cohete — ► sustantivo masculino 1 Fuego de artificio que consta de un tubo resistente cargado de pólvora, unido al extremo de una varilla, que se hace explotar lanzándolo hacia arriba. 2 AERONÁUTICA, ASTRONÁUTICA Artificio que se mueve en el espacio por… …   Enciclopedia Universal

  • Cohete V2 — Para el artículo sobre V1, la velocidad de decisión, véase velocidades características. Cohete A4 V2 Lanzamiento de un V2 en 1943 …   Wikipedia Español

  • Cohete N-1 — N1 o N 1 fue el cohete diseñado por la Unión Soviética para poner un hombre en la superficie lunar durante la carrera espacial con los Estados Unidos en los años 60. El cohete fue diseñado por la oficina de diseño de Serguéi Koroliov, la OKB 1… …   Enciclopedia Universal

  • cohete — cigarrillo de marihuana; cf. pito, huiro, verde, piticlín, zeppelín, paraguayo, aguja, caño, huiro, cuete, cuhete; hazte un cohete por mientras yo preparo la comida, ¿ya? …   Diccionario de chileno actual

  • cohete — s m 1 Tubo o cartucho pequeño, lleno de pólvora, que se usa en los fuegos de artificio y que estalla con un ruido estrepitoso: aventar cohetes, Lo recibieron con música y cohetes 2 Proyectil cilíndrico, con motor propio, cuya propulsión se… …   Español en México

  • cohete — {{#}}{{LM C09174}}{{〓}} {{SynC09399}} {{[}}cohete{{]}} ‹co·he·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Tubo resistente relleno de pólvora y unido al extremo de una varilla ligera que al encenderlo asciende a gran altura y estalla: • En las fiestas de mi… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Cohete espacial — Cohete aeroespacial. Un cohete espacial es una máquina que, utilizando un motor de combustión, produce la energía cinética necesaria para la expansión de los gases, que son lanzados a través de un tubo propulsor (llamada propulsión a reacción).… …   Wikipedia Español

  • Cohete aéreo sub-calibrado de 57,2 mm — Tipo Cohete de Entrenamiento Aire Superficie País de origen …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»