-
1 dent
dent [dɑ̃]feminine nouna. [d'homme, animal] tooth• dents du haut/de devant upper/front teeth• dent de lait/de sagesse milk/wisdom tooth• avoir les dents longues ( = être ambitieux) to be very ambitiousb. [de fourche, fourchette] prong ; [de râteau, scie, peigne, engrenage] tooth ; [de feuille] serration ; [de timbre] perforation* * *dɑ̃1) Anatomie, Zoologie toothentre ses dents — [murmurer] under one's breath
mal or rage de dents — toothache
à pleines or à belles dents — [croquer] with relish
faire ses (premières) dents, percer ses dents — to teethe
jusqu'aux dents — [être armé] to the teeth
montrer les dents — lit, fig to bare one's teeth
2) ( de peigne) tooth; ( de fourchette) prong; ( de timbre) serrationen dents de scie — [bord, lame] serrated; [carrière] full of ups and downs; [résultats] which go up and down
3) ( sommet) crag•Phrasal Verbs:••avoir or conserver une dent contre quelqu'un — to bear somebody a grudge
avoir la dent — (colloq) to feel peckish (colloq)
* * *dɑ̃ nf1) (dans la bouche) toothfaire ses dents — to teethe, to cut teeth
2) [engrenage] cog, [scie] tooth, [fourchette] prongen dents de scie — serrated, figuneven
3) (= sommet) jagged peak* * *dent nf1 Anat, Zool tooth; dents de devant/de derrière front/back teeth; dent en or gold tooth; entre les dents between one's teeth; entre ses dents [murmurer, jurer] under one's breath; parler entre ses dents to mumble; mal or rage de dents toothache; donner un coup de dent à qn/dans qch to bite sb/into sth; à pleines or à belles dents [mâcher, déchirer, croquer] with relish; rire de toutes ses dents to laugh heartily; manger du bout des dents to pick at one's food; rire du bout des dents to laugh half-heartedly; accepter du bout des dents to accept reluctantly; faire ses (premières) dents, percer ses dents to teethe; elle vient de percer une dent she has just cut a tooth; jusqu'aux dents [s'armer, être armé] to the teeth; ne rien avoir à se mettre sous la dent ( à manger) to have nothing to eat; ( à lire) to have nothing to read; montrer les dents lit, fig to bare one's teeth; serrer les dents to grit one's teeth; se faire les dents (sur qch) to come to grief (over sth);2 (de peigne, scie, roue d'engrenage) tooth; (de fourchette, râteau) prong; (de couteau, scie) tooth, serration; (de timbre, feuille) serration; en dents de scie [bord, lame] serrated; [carrière] full of ups and downs, chequered GB ou checkered US; [résultats] which go up and down; avoir un moral en dents de scie to have ups and downs;3 ( sommet) crag.avoir or conserver une dent contre qn to bear sb a grudge; avoir les dents longues to be ambitious; avoir la dent dure to be scathing; avoir la dent○ to feel peckish○; être sur les dents ( occupé) to be up to one's eyes in work; ( tendu) to be on edge; œil pour œil, dent pour dent Prov an eye for an eye and a tooth for a tooth Prov.[dɑ̃] nom fémininfaire ou percer ses dents to cut one's teeth, to teethedents du bas/haut lower/upper teethdents de devant/du fond front/back teethdent permanente permanent ou second toothavoir ou garder une dent contre quelqu'un (familier) to have a grudge against somebody, to bear somebody a grudgea. (familier) [occupé] to be frantically busyb. [anxieux] to be stressed outl'escalade du mont Blanc, c'était juste pour se faire les dent s climbing Mont Blanc was just for starters2. [de roue, d'engrenage] cog[de courroie] tooth5. GÉOGRAPHIE jag6. ÉLECTRONIQUEà belles dents locution adverbialemordre dans ou croquer ou manger quelque chose à belles dents (sens propre) to eat one's way through somethingen dents de scie locution adjectivale[couteau] serrated -
2 ardillon
-
3 baïonnette
n. f. 'Prong', 'prick', penis. Filer un coup de baïonnette: To 'have a bang', to have intercourse. -
4 bout
n. m.1. Etre à bout: To be 'knackered', 'worn out', to be exhausted. Pousser quelqu'un à bout (fig.): To bring someone to breakingpoint.2. En connaître un bout: To 'know a thing or two', to be very knowledgeable (on a specific topic). Pour ce qui est de la mécanique, il en connaît un bout! When it comes to cars, he's on the ball!3. Mettre les bouts: To 'buzz off', to 'nip along', to go away.4. Au bout le bout! (iron.): All in good time! — Don't rush things!a To 'natter away', to chat on idly.b To argue away endlessly.6. (also: gros bout): 'Prick', 'prong', penis. -
5 chopotte
-
6 fourchette
n. f.1. (mil.): 'Pig-sticker', bayonet.2. 'Paw', 'mitt', hand. Manger avec la fourchette du Père Adam: To eat with one's fingers.3. 'Diver', 'snitch', pickpocket.4. Avoir un bon coup de fourchette: To 'ply a good knife and fork', to be a hearty eater.5. Jouer de la fourchette: To tuck into one's food with enthusiasm.6. Coup de fourchette (All-in wrestling): Index-and-middle-finger prong attack directed at the opponent's eyeballs.7. Avoir avalé sa fourchette: To be 'as stiff as a poker', to sit up in a frozen prim and proper attitude. -
7 cabézon de Frantzius
—1. LAT Semnornis frantzii ( Sclater)2. RUS зубчатоклювый туканий бородастик m3. ENG prong-billed barbet4. DEU Azteken-Bartvogel m5. FRA cabézon m de FrantziusDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > cabézon de Frantzius
-
8 dent
cog, prong, tooth -
9 4235
1. LAT Semnornis frantzii ( Sclater)2. RUS зубчатоклювый туканий бородастик m3. ENG prong-billed barbet4. DEU Azteken-Bartvogel m5. FRA cabézon m de FrantziusDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 4235
См. также в других словарях:
Prong — Saltar a navegación, búsqueda Prong es una banda de heavy metal formada en la ciudad de New York en el año 1986. Contenido 1 Biografía 2 Discografía 3 DVD 4 … Wikipedia Español
Prong — en 2008 Pays d’origine … Wikipédia en Français
Prong — Prong, n. [Cf. D. prangen to pinch, press, LG. prange a stick, or W. procio to thrust, E. prowl, pang.] [1913 Webster] 1. A sharp pointed instrument. [1913 Webster] Prick it on a prong of iron. Sandys. [1913 Webster] 2. The tine of a fork, or of… … The Collaborative International Dictionary of English
Prong — bei einem Konzert Anfang 2008 … Deutsch Wikipedia
prong — [prɔŋ US pro:ŋ] n [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: pronga] 1.) a thin sharp point of something such as a fork that has several points ▪ sticking out like the prongs of a garden fork 2.) one of two or three ways of achieving something which are… … Dictionary of contemporary English
prong — late 15c., from Anglo Latin pronga prong, pointed tool, of unknown origin, perhaps related to M.L.G. prange stick, restraining device, prangen to press, pinch. See also prod, which may be related. Prong horned antelope is from 1815 … Etymology dictionary
Prong — can refer to:Things*Tine (structural), branches or spikes of various tools and natural objects *Pronging, the gait of quadrupeds involving jumping high into the air (Stotting) *Pronghorn, an ungulate mammal native to North AmericaNames*Prong… … Wikipedia
Prong — se formo en 1986 con Ted Parson en la batería, Mike Kirkland en el bajo y Tommy Victor en las guitarras y voces. Primtive Origins es lazado en 1987, un disco de Hardcore Metal, al año siguiente publican Force Fed que venderia siendo la version… … Enciclopedia Universal
prong — [ prɔŋ ] noun count 1. ) a long sharp point, especially one of the points on a fork 2. ) any of the separate stages of a plan or activity: the second prong of the attack … Usage of the words and phrases in modern English
prong — [prôŋ] n. [LME pronge, akin to MLowG prangen, to press, pinch, Ger pranger, pillory] 1. any of the pointed ends of a fork; tine 2. any pointed projecting part, as the tip of an antler vt. to pierce, lift, or break up with a prong … English World dictionary
prong — (prong) a conical projection … Medical dictionary