-
101 PIT
1) Компьютерная техника: Programmable Interval Timer2) Американизм: Personal Identification Tags, Personal Income Tax, Procurement Incarceration And Treatment3) Спорт: Passport In Time, Peach International Tennis4) Военный термин: Photo Interpretation Tool, Polaris industrial team, performance improvement test, photographic interpretation technique, photointerpreter team, pilot-instructor training, preinstallation test, production improvement test5) Техника: Personal Improvement Tools6) Шутливое выражение: Peanut Income Tax, Penis Is Tiny7) Математика: Positive Information Topology8) Религия: Pray Invite Tell, Presbyterians In Training, Priest In Training9) Юридический термин: Police Induction Training, Precision Immobilization Technique10) Экономика: налог на доходы физических лиц (personal income tax)11) Сокращение: Pilot Instructor Training, Principal, Interest, and Taxes, Prioritized Image Transmission12) Университет: Pennsylvania Institute of Technology, Pepperdine Improv Troupe13) Транспорт: Passive Integrated Transponder, Pittsburgh International Airport14) Фирменный знак: Pyramide Internet Technologies15) Деловая лексика: Personnel In Training, Power Integrity And Tolerance, Production, Implementation, And Training, Property Inventory Tasking16) Бурение: pressure integrity test17) Контроль качества: product improvement training18) Химическое оружие: Process Improvement Team, push to talk19) Расширение файла: Compressed Macintosh file archive (PackIt)20) Исследования и разработки (НИОКР): process improvement teams21) Общественная организация: People For Interspecies Tolerance22) Должность: Pilot In Training, Platinum In Training, Prophet In Training23) Аэропорты: Pittsburgh International Airport, Pittsburgh, Pennsylvania USA -
102 Pct
1) Общая лексика: Primary Care Trust2) Компьютерная техника: Private Communication Technology, Program Control Table3) Медицина: Tct, platelet crit, plateletcrit, thrombocrit, volume % of platelets, доля объёма цельной крови, занимаемая тромбоцитами, процентный объём тромбоцитов в крови, тромбокрит, доля плазмы в общем объёме крови4) Американизм: Pretty Complicated Treaty5) Спорт: Paddle Cycle Train, Pro Cycling Tour6) Военный термин: Pocket Combat Twin, Training Patrol Craft, performance correlation techniques, periodic confidence test, planning and control techniques, postcommissioning training, precommissioning training, prime contract termination, project control tool7) Техника: peak centerline temperature, peak clad temperature, pellet/cladding temperature, perfect crystal technology, power current transformer, precision color table8) Химия: полихлорированный терфенил (polychlorinated terphenyl)9) Юридический термин: Paranoid Conspiracy Theory, Patent Cooperation Treaty10) Ветеринария: Pet Care Trust11) Оптика: photon-coupled transistor12) Телекоммуникации: Personal Communication Telephone, Private Communication Technology (Network Security)13) Сокращение: Percent (MODS report abbreviation), Power Control Test, percent, Private Communications Technology14) Университет: Pennsylvania College of Technology15) Физиология: Patent Cooperation Training, Post Cycle Therapy16) Электроника: Process Change Team17) Вычислительная техника: расширение файлов в формате Macintosh PICT, Probe Control Table (FFST/2), Private Communication Technology (Internet, MS, Visa)18) Нефрология: proximal convoluted tubule, проксимальный извитой каналец19) Транспорт: Placer County Transit, Production Car Trial, Production Car Trials20) Фирменный знак: Pest Control Technology21) Экология: physical-and-chemical treatment, polychlorinated terphenyl, ПХТ, полихлортерфенил22) СМИ: Pest Control Technology Magazine23) Деловая лексика: Personal Camaraderie And Teamwork, Process Control Technology24) Бурение: опробование, управляемое давлением (pressure controlled test)25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Pressure Compensated Temperature, pressure controlled test valve, pressure-controlled tester [valve]26) Нефтегазовая техника инструмент для определения коррозии трубопровода, Pipeline Corrosion Tool27) Образование: Personalized Computer Tutoring28) Сетевые технологии: Private Communication Technology Protocol, технология частных коммуникаций29) Океанография: Peru Chile Trench30) Химическое оружие: preconcentrator tube31) Расширение файла: Macintosh black & white PICT1 or color PICT2 graphics file, Graphic format (Mac PICT)32) Нефть и газ: Pressure Control Tester, pressure-controlled tester, пластоиспытатель, управляемый давлением, управляемый давлением пластоиспытатель, Pressure Controlled Tester, pressure controlled formation tester, прибор для замера давления33) Электротехника: paper crepe tape, potential-current transformer34) Майкрософт: протокол PCT35) ООН: Participating Countries Treaty36) Правительство: Pacific Crest Trail37) NYSE. Provident Capital Trust II -
103 SMP
1) Компьютерная техника: Simultaneous Multi Processing, Symmetric Multi Processing, System Modification Program2) Спорт: Skiers Must Perish3) Военный термин: Simultaneous Membership Program, scheduled maintenance program, ship maintenance planning data, standard maintenance procedure, standards, methods, and planning, summary maneuver plan, systems maintenance procedure, systems monitoring panel, Soviet Military Power (the publication)5) Сельское хозяйство: Sucrose Monopalmitate6) Шутливое выражение: Smoke More Pot, Symmetric Multiple Penguins7) Математика: полумарковский процесс (semi-Markovian process)8) Экономика: significant market power9) Страхование: special multi-peril program10) Грубое выражение: Stupid Money Pit12) Телекоммуникации: Switching Module Processor, Symmetric Multiprocessing13) Сокращение: Self Maintenance Period, Signature Management Program, Stores Management Processor, Surface Mine Plough (UK), Symmetrical Multiprocessor, sensitized material print, sound motion picture14) Университет: Synthesis And Modeling Project15) Фото: Scanning Microscope Photometer16) Вычислительная техника: Symbolic Manipulation Program, Symmetric Multi-Processor, service management point, Software Motion Picture (DEC), Symmetric MultiProcessor (system, SMP)17) Нефть: sodium metaphosphate18) Связь: Service Management Point (IN)19) Пищевая промышленность: Small Meat Pizza, skim milk powder20) Фирменный знак: Shoemaker Maclean And Pratt, Spider Monkey Productions21) Экология: soluble microbial products22) Деловая лексика: Solutions Made Pocketable, Sounds Of Mass Production, System Marginal Price23) Бурение: метафосфат натрия (sodium metaphosphate)24) Образование: Special Milk Program25) Сетевые технологии: Simple Management Protocol, symmetrical multiple processor, symmetrical multiprocessing, простой протокол управления, симметричная многопроцессорность, симметричная мультиобработка, симметричная мультипроцессорная обработка, симметричный мультипроцессор, упрощённый протокол управления26) Полимеры: модифицированный силиконом сложный полиэфир27) Контроль качества: semi-Markov process28) Химическое оружие: Site Monitoring Plan29) Расширение файла: Program, Symbolic Manipulation, Symmetric Multiprocessor, Symmetrical Multi-Processing, Samplevision File (Samplevision)30) Нефть и газ: Single Point Mooring31) Высокочастотная электроника: subminiature push-on, surface-mount package32) Майкрософт: архитектура SMP33) Общественная организация: Synchronous Membership Program34) NYSE. Standard Motor Products, Inc.35) НАСА: Systems Management Policy36) Программное обеспечение: симметричная многопроцессорная обработка (сокр. от "symmetric multiprocessing") -
104 SP
1) Общая лексика: hum. сокр. Salvation Plan, specifications, поставщик услуг (бизнес, заключение договора), обслуживающая компания, обслуживающая организация2) Компьютерная техника: Single Processor, Stops Processing3) Медицина: sodium phosphate (фосфат натрия)4) Американизм: Semi Plenary, Special Publication5) Ботаника: Soil Properties6) Спорт: Sanity Points, Save Percentage, Short Program, Shoulder Pad, Single Play, Single Player, Spirit Points, Sports Plane, Sports Production, Starting Pitcher, Style Points, Subgame Perfect, Super Player7) Военный термин: Sabotage Pack, Security Pack, Security Policy, Shock Practice, Source Program, Special Proceeding, school of photography, seaplane, secret publication, security police, security policeman, security publication, self-propelled, sensor package, service pistol, service policeman, service publication, shipping port, shore party, sign post, signal post, signal processor, signal publication, single-purpose, smokeless powder, soft-point, spare part, spares planning, special performance, special planning, special program, special project, special projective, special propellants, special-purpose, specialist, splinter-protected, standard practice, standard procedure, standing procedure, start point, stragglers' post, strategic plan, strategic planning, strategic program, stretcher party, student pilot, submarine patrol, summary plotter, supply point, support publication, surveillance procedure, system parameter, systems planning8) Техника: Silk Purse, Silver Plated, Something Probably, Special Product, Square Pod, safety principles, sampling point, satellite processor, saturation paste, saturation percentage, security procedure, self-potential, separator, set point, short-period, shotpoint, signal projector, single pole, single-processor, solar panel, solidification point, space character, span value, stand pipe, star photometer, starting period, stellar photometry, superpressure, suppression pool, suspended particles9) Сельское хозяйство: superphosphate10) Шутливое выражение: Super Pud11) Химия: Solubility Product12) Математика: свойство вычитания (subtraction property), случайный процесс (stochastic process)13) Религия: Saint Peter, Supreme Power14) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company15) Юридический термин: State Police, Street Price16) Бухгалтерия: sales proceeds, selling price17) Автомобильный термин: запаска, запасное колесо, запчасть (spare part, обычно именно про колесо)18) Грубое выражение: Sex Partner, Shit Pot, Sneaky Peek, Stinky Poop, Stupid Parents, Stupid Party, Stupid Piece, Stupid Prat, Stupidly Priced, Sucky Piece19) Металлургия: straight polarity20) Телевидение: standart play21) Телекоммуникации: Signaling Point (ANSI)22) Сокращение: Civil aircraft marking (Poland), Satellite Photo, Shore Patrol (USA), Shore Patrol, Single-Phase, Smart Procurement (UK MoD), Socialist Party, Southern Pacific, Spain (NATO country code), Spotting round, Stabilised Platform, Star Patrol, Static Pressure, one-pole, sample part, seaplane port, shear plate, single-pole, spare, spare parts, species, specification, speed, splitting, stake and platform, standpipe, stop of payment, structured protection, supply, Short Play (VHS VCR), special (projectile)23) Университет: Satisfactory Progress, Student Program, Sure Pass24) Физиология: Sleep Paralysis, Spine, spinal25) Вычислительная техника: Signaling Point, Speculative Precomputation, Speech Processing, Structured Programming, System Product, semipermanent, shift pulse, sound parameters, square punch, параметры звука, Southern Pacific (Corporate name, Railroading), Service Provider (DMI), SPare (IMEI, GSM, Mobile-Systems), Simple visual Profile (MPEG), Service Pack (MS, Windows, NT), Service Processor (Power4, IBM, IC), Stack Pointer (register, CPU, Intel, Assembler)26) Нефть: (Vcl) clay content deduced from spontaneous potential (SP) log, bbl separator barrel, curve spontaneous polarization curve, reflected wave, self potential, set plug, shot point, shot points, slightly porous, spontaneous polarization, straddle packer, surface pressure, давление на устье скважины (surface pressure), естественный потенциал (self-potential), короткопериодный (short-period), место перфорирования, нормальное давление (safe pressure), пункт взрыва (shotpoint), сдвоенный пакер (straddle packer), точка взрыва (shot point), точка возбуждения (shot point), установка временной мостовой пробки (set plug), Spontaneous Potential Log27) Банковское дело: приостанавливать платёж (stop payment)28) Геофизика: ПВ, ПС, потенциал самопроизвольной поляризации29) Пищевая промышленность: Sugar Pie30) Силикатное производство: softening point, suspension preheater31) Воздухоплавание: Supervisory Package32) Фирменный знак: Simple Productions, Sprague33) СМИ: Special Presentation, Studio Package, Suggested Page34) Деловая лексика: Semidirect Product, Single Premium, Special Partner, Special Process, Starting Price35) Бурение: СП (spontaneous polarization), спонтанная поляризация (spontaneous polarization), self potential log (an electrical log for indicating lithology)36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seismic profile, standing pipe rack, каротаж собственного потенциала (spontaneous potential), потенциал самопроизвольной поляризации (Spontaneous Potential)37) Нефтегазовая техника самопроизвольная поляризация38) Образование: Schools Program, Skills Practice, Spell Points39) Инвестиции: stop payment40) Полимеры: series-parallel, single propellant, singlephase, sliced plate, smokeless propellant, soil pipe, solid propellant, solidifying point, spot plate, standard pitch, standard pressure, steam pressure, superior-processing41) Программирование: Single Precision, System Procedure42) Сахалин Р: Spontaneous Potential, spontaneous potential43) Сахалин А: set pressure44) Химическое оружие: secondary power45) Макаров: single-point, starting point46) Безопасность: Secure Proxy, Security Potential47) Расширение файла: Service Package, Stack Pointer, Summary Punch, Supervisory Printer, Service Pack (IBM), Compressed file archive (Splint)48) Автоматическое регулирование: set point, точка уставки ( регулятора) (точка цставки, настройки регулятора в контурах автоматического управления (регулирования))49) SAP.тех. хранимая процедура50) Нефть и газ: code of practice, self-potential curve, small power supply51) Электротехника: source point, spinning reserve52) Майкрософт: пакет обновления53) Общественная организация: Samaritan's Purse54) Должность: Senior Pastor, Street Photography, Superior Performance, Suppressive Person55) Чат: Shiny Pants, Social Points, Super Pretty56) Правительство: Sterling Park, Stevens Point57) НАСА: Sub Project58) Программное обеспечение: Service Pack, Smart Pointer -
105 Sp
1) Общая лексика: hum. сокр. Salvation Plan, specifications, поставщик услуг (бизнес, заключение договора), обслуживающая компания, обслуживающая организация2) Компьютерная техника: Single Processor, Stops Processing3) Медицина: sodium phosphate (фосфат натрия)4) Американизм: Semi Plenary, Special Publication5) Ботаника: Soil Properties6) Спорт: Sanity Points, Save Percentage, Short Program, Shoulder Pad, Single Play, Single Player, Spirit Points, Sports Plane, Sports Production, Starting Pitcher, Style Points, Subgame Perfect, Super Player7) Военный термин: Sabotage Pack, Security Pack, Security Policy, Shock Practice, Source Program, Special Proceeding, school of photography, seaplane, secret publication, security police, security policeman, security publication, self-propelled, sensor package, service pistol, service policeman, service publication, shipping port, shore party, sign post, signal post, signal processor, signal publication, single-purpose, smokeless powder, soft-point, spare part, spares planning, special performance, special planning, special program, special project, special projective, special propellants, special-purpose, specialist, splinter-protected, standard practice, standard procedure, standing procedure, start point, stragglers' post, strategic plan, strategic planning, strategic program, stretcher party, student pilot, submarine patrol, summary plotter, supply point, support publication, surveillance procedure, system parameter, systems planning8) Техника: Silk Purse, Silver Plated, Something Probably, Special Product, Square Pod, safety principles, sampling point, satellite processor, saturation paste, saturation percentage, security procedure, self-potential, separator, set point, short-period, shotpoint, signal projector, single pole, single-processor, solar panel, solidification point, space character, span value, stand pipe, star photometer, starting period, stellar photometry, superpressure, suppression pool, suspended particles9) Сельское хозяйство: superphosphate10) Шутливое выражение: Super Pud11) Химия: Solubility Product12) Математика: свойство вычитания (subtraction property), случайный процесс (stochastic process)13) Религия: Saint Peter, Supreme Power14) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company15) Юридический термин: State Police, Street Price16) Бухгалтерия: sales proceeds, selling price17) Автомобильный термин: запаска, запасное колесо, запчасть (spare part, обычно именно про колесо)18) Грубое выражение: Sex Partner, Shit Pot, Sneaky Peek, Stinky Poop, Stupid Parents, Stupid Party, Stupid Piece, Stupid Prat, Stupidly Priced, Sucky Piece19) Металлургия: straight polarity20) Телевидение: standart play21) Телекоммуникации: Signaling Point (ANSI)22) Сокращение: Civil aircraft marking (Poland), Satellite Photo, Shore Patrol (USA), Shore Patrol, Single-Phase, Smart Procurement (UK MoD), Socialist Party, Southern Pacific, Spain (NATO country code), Spotting round, Stabilised Platform, Star Patrol, Static Pressure, one-pole, sample part, seaplane port, shear plate, single-pole, spare, spare parts, species, specification, speed, splitting, stake and platform, standpipe, stop of payment, structured protection, supply, Short Play (VHS VCR), special (projectile)23) Университет: Satisfactory Progress, Student Program, Sure Pass24) Физиология: Sleep Paralysis, Spine, spinal25) Вычислительная техника: Signaling Point, Speculative Precomputation, Speech Processing, Structured Programming, System Product, semipermanent, shift pulse, sound parameters, square punch, параметры звука, Southern Pacific (Corporate name, Railroading), Service Provider (DMI), SPare (IMEI, GSM, Mobile-Systems), Simple visual Profile (MPEG), Service Pack (MS, Windows, NT), Service Processor (Power4, IBM, IC), Stack Pointer (register, CPU, Intel, Assembler)26) Нефть: (Vcl) clay content deduced from spontaneous potential (SP) log, bbl separator barrel, curve spontaneous polarization curve, reflected wave, self potential, set plug, shot point, shot points, slightly porous, spontaneous polarization, straddle packer, surface pressure, давление на устье скважины (surface pressure), естественный потенциал (self-potential), короткопериодный (short-period), место перфорирования, нормальное давление (safe pressure), пункт взрыва (shotpoint), сдвоенный пакер (straddle packer), точка взрыва (shot point), точка возбуждения (shot point), установка временной мостовой пробки (set plug), Spontaneous Potential Log27) Банковское дело: приостанавливать платёж (stop payment)28) Геофизика: ПВ, ПС, потенциал самопроизвольной поляризации29) Пищевая промышленность: Sugar Pie30) Силикатное производство: softening point, suspension preheater31) Воздухоплавание: Supervisory Package32) Фирменный знак: Simple Productions, Sprague33) СМИ: Special Presentation, Studio Package, Suggested Page34) Деловая лексика: Semidirect Product, Single Premium, Special Partner, Special Process, Starting Price35) Бурение: СП (spontaneous polarization), спонтанная поляризация (spontaneous polarization), self potential log (an electrical log for indicating lithology)36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seismic profile, standing pipe rack, каротаж собственного потенциала (spontaneous potential), потенциал самопроизвольной поляризации (Spontaneous Potential)37) Нефтегазовая техника самопроизвольная поляризация38) Образование: Schools Program, Skills Practice, Spell Points39) Инвестиции: stop payment40) Полимеры: series-parallel, single propellant, singlephase, sliced plate, smokeless propellant, soil pipe, solid propellant, solidifying point, spot plate, standard pitch, standard pressure, steam pressure, superior-processing41) Программирование: Single Precision, System Procedure42) Сахалин Р: Spontaneous Potential, spontaneous potential43) Сахалин А: set pressure44) Химическое оружие: secondary power45) Макаров: single-point, starting point46) Безопасность: Secure Proxy, Security Potential47) Расширение файла: Service Package, Stack Pointer, Summary Punch, Supervisory Printer, Service Pack (IBM), Compressed file archive (Splint)48) Автоматическое регулирование: set point, точка уставки ( регулятора) (точка цставки, настройки регулятора в контурах автоматического управления (регулирования))49) SAP.тех. хранимая процедура50) Нефть и газ: code of practice, self-potential curve, small power supply51) Электротехника: source point, spinning reserve52) Майкрософт: пакет обновления53) Общественная организация: Samaritan's Purse54) Должность: Senior Pastor, Street Photography, Superior Performance, Suppressive Person55) Чат: Shiny Pants, Social Points, Super Pretty56) Правительство: Sterling Park, Stevens Point57) НАСА: Sub Project58) Программное обеспечение: Service Pack, Smart Pointer -
106 VP
1) Компьютерная техника: Virtual Processor, Visible Printable2) Американизм: Viewing Period3) Спорт: Video Poker, Viper Pit4) Военный термин: Maritime Patrol Squadron, U.S. Naval Patrol Squadron, Valuable Package, Vantage Point, Vehicle Pad, Veteran Points, Virtual Prototyping, Volks Pistol, validation phase, vehicle park, verification panel, vital point, vulnerable point, группа по контролю, комиссия по контролю, комитет по контролю, орган по контролю (за соблюдением положений договора), патрульная эскадрилья (ВМШС), патрульная эскадрилья базовой авиации, патрульная эскадрилья палубной авиации, патрульный самолёт, Patrol Aircraft (Navy)5) Техника: variable resistance, vector processor, velocity of propagation, velocity pressure, vertical plane, vertical polarization, vibration point, video processor, vitrification plant, voltage regulation, voltage regulator, volume reduction6) Сельское хозяйство: veterinary physician7) Химия: Vapor Point8) Религия: Vapidly Pious, Veiled Prophet9) Метеорология: Visibility Period10) Торговля: Визуальное представление (Visual presentation)11) Ветеринария: Very Playful12) Грубое выражение: Virtual Penis13) Политика: Corsica14) Телевидение: vertical pulse15) Сокращение: vent pipe16) Текстиль: Very Pricey17) Университет: Vice Provost18) Физиология: Variable Pulse, Venipuncture, Venous Pressure, Ventricular Peritoneal, Visual Perception, Visual Processing19) Электроника: Voltage Phase, Voltage Power20) Вычислительная техника: Value Point, vice-president, Virtual Path (ATM), Virtual Processor (Amiga, AMIGADE)21) Иммунология: Very Promising22) Связь: Virtual Path (SDH, ATM)23) Геофизика: пункт возбуждения (vibro-point), ф.н.24) Транспорт: Vehicle Premise, Vibration Penetration25) Пищевая промышленность: Vintage Plus26) Парфюмерия: винилпирролидон27) Экология: vapor pressure28) Сейсмология: скоростной разрез (velocity profile)29) СМИ: Video Production, ViewPoint30) Деловая лексика: Validation And Productivity, Value Package, Value Proposition, Virtualized Process31) Бурение: вице-президент (vice-president)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: давление паров (vapour pressure), упругость паров (vapour pressure)33) Сетевые технологии: Vector Port34) ЕБРР: Vice President35) Полимеры: ventilating pipe, vinyl pyridine36) Программирование: Variable Parameter37) Сахалин Р: vapour pressure38) Океанография: Verification Program39) Сахалин Ю: process air40) Макаров: variegate porphyria, vibrational predissociation41) Расширение файла: 3D Studio Video posting, Ventura Publisher Publication file, Virtual Path42) Имена и фамилии: Victoria Principal43) Должность: Valiant Professional, Vice Pope44) Чат: Venting Profanity, Very Pissed, Virtually Powerless45) НАСА: Velocity Profile -
107 Vp
1) Компьютерная техника: Virtual Processor, Visible Printable2) Американизм: Viewing Period3) Спорт: Video Poker, Viper Pit4) Военный термин: Maritime Patrol Squadron, U.S. Naval Patrol Squadron, Valuable Package, Vantage Point, Vehicle Pad, Veteran Points, Virtual Prototyping, Volks Pistol, validation phase, vehicle park, verification panel, vital point, vulnerable point, группа по контролю, комиссия по контролю, комитет по контролю, орган по контролю (за соблюдением положений договора), патрульная эскадрилья (ВМШС), патрульная эскадрилья базовой авиации, патрульная эскадрилья палубной авиации, патрульный самолёт, Patrol Aircraft (Navy)5) Техника: variable resistance, vector processor, velocity of propagation, velocity pressure, vertical plane, vertical polarization, vibration point, video processor, vitrification plant, voltage regulation, voltage regulator, volume reduction6) Сельское хозяйство: veterinary physician7) Химия: Vapor Point8) Религия: Vapidly Pious, Veiled Prophet9) Метеорология: Visibility Period10) Торговля: Визуальное представление (Visual presentation)11) Ветеринария: Very Playful12) Грубое выражение: Virtual Penis13) Политика: Corsica14) Телевидение: vertical pulse15) Сокращение: vent pipe16) Текстиль: Very Pricey17) Университет: Vice Provost18) Физиология: Variable Pulse, Venipuncture, Venous Pressure, Ventricular Peritoneal, Visual Perception, Visual Processing19) Электроника: Voltage Phase, Voltage Power20) Вычислительная техника: Value Point, vice-president, Virtual Path (ATM), Virtual Processor (Amiga, AMIGADE)21) Иммунология: Very Promising22) Связь: Virtual Path (SDH, ATM)23) Геофизика: пункт возбуждения (vibro-point), ф.н.24) Транспорт: Vehicle Premise, Vibration Penetration25) Пищевая промышленность: Vintage Plus26) Парфюмерия: винилпирролидон27) Экология: vapor pressure28) Сейсмология: скоростной разрез (velocity profile)29) СМИ: Video Production, ViewPoint30) Деловая лексика: Validation And Productivity, Value Package, Value Proposition, Virtualized Process31) Бурение: вице-президент (vice-president)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: давление паров (vapour pressure), упругость паров (vapour pressure)33) Сетевые технологии: Vector Port34) ЕБРР: Vice President35) Полимеры: ventilating pipe, vinyl pyridine36) Программирование: Variable Parameter37) Сахалин Р: vapour pressure38) Океанография: Verification Program39) Сахалин Ю: process air40) Макаров: variegate porphyria, vibrational predissociation41) Расширение файла: 3D Studio Video posting, Ventura Publisher Publication file, Virtual Path42) Имена и фамилии: Victoria Principal43) Должность: Valiant Professional, Vice Pope44) Чат: Venting Profanity, Very Pissed, Virtually Powerless45) НАСА: Velocity Profile -
108 grp
1) Компьютерная техника: Gentoo Reference Platform2) Военный термин: gamma ray projector, glass reinforced plastic4) Математика: обобщённый случайный процесс (generalized random process)5) Экономика: ВРП; Валовый Региональный Продукт6) Сокращение: Geographic Reference Point, Glass-Reinforced Plastic (e.g., hull material), Glass-reinforced plastic, Guidance Replacement Program (USAF)7) Университет: Gross Research Product8) Физиология: gastrin-releasing peptide9) Нефть: glass-reinforced plastic pipe10) Силикатное производство: glass-reinforced plastic (s)11) Фирменный знак: Grey Raid Productions, Group Risk Plan12) Реклама: Валовый оценочный коэффициент13) СМИ: Gross Rating Point, Gross Rating Points14) Деловая лексика: валовой рейтинг рекламы (gross rating point)15) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: fiber-glass reinforced plastic, fiber-glass reinforced polyester, полиэстр, армированный стекловолокном (glass-fiber reinforced polyester), полиэфир, армированный стекловолокном (glass-fiber reinforced polyester)16) Нефтегазовая техника труба из стекловолокна17) Нефтепромысловый: СПТ (стеклопластиковая труба / glass reinforced plastic)18) Образование: Guided Reading Practice19) Сетевые технологии: Globe Replication Protocol20) Полимеры: glass reinforced plastics, government rubber polysulfide21) Пластмассы: Glassfibre Reinforced Plastic22) Сахалин Р: Glass Fibre Reinforced Plastic, glass-fiber reinforced polyester23) Расширение файла: Group file, Windows Program Manager group (PROGMAN.EXE)24) Общественная организация: Grasslands Restoration Project25) ГОСТ: ground reference plane (IEC 61000-4-2, ed. 2.0 (2008-12)) -
109 pct
1) Общая лексика: Primary Care Trust2) Компьютерная техника: Private Communication Technology, Program Control Table3) Медицина: Tct, platelet crit, plateletcrit, thrombocrit, volume % of platelets, доля объёма цельной крови, занимаемая тромбоцитами, процентный объём тромбоцитов в крови, тромбокрит, доля плазмы в общем объёме крови4) Американизм: Pretty Complicated Treaty5) Спорт: Paddle Cycle Train, Pro Cycling Tour6) Военный термин: Pocket Combat Twin, Training Patrol Craft, performance correlation techniques, periodic confidence test, planning and control techniques, postcommissioning training, precommissioning training, prime contract termination, project control tool7) Техника: peak centerline temperature, peak clad temperature, pellet/cladding temperature, perfect crystal technology, power current transformer, precision color table8) Химия: полихлорированный терфенил (polychlorinated terphenyl)9) Юридический термин: Paranoid Conspiracy Theory, Patent Cooperation Treaty10) Ветеринария: Pet Care Trust11) Оптика: photon-coupled transistor12) Телекоммуникации: Personal Communication Telephone, Private Communication Technology (Network Security)13) Сокращение: Percent (MODS report abbreviation), Power Control Test, percent, Private Communications Technology14) Университет: Pennsylvania College of Technology15) Физиология: Patent Cooperation Training, Post Cycle Therapy16) Электроника: Process Change Team17) Вычислительная техника: расширение файлов в формате Macintosh PICT, Probe Control Table (FFST/2), Private Communication Technology (Internet, MS, Visa)18) Нефрология: proximal convoluted tubule, проксимальный извитой каналец19) Транспорт: Placer County Transit, Production Car Trial, Production Car Trials20) Фирменный знак: Pest Control Technology21) Экология: physical-and-chemical treatment, polychlorinated terphenyl, ПХТ, полихлортерфенил22) СМИ: Pest Control Technology Magazine23) Деловая лексика: Personal Camaraderie And Teamwork, Process Control Technology24) Бурение: опробование, управляемое давлением (pressure controlled test)25) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Pressure Compensated Temperature, pressure controlled test valve, pressure-controlled tester [valve]26) Нефтегазовая техника инструмент для определения коррозии трубопровода, Pipeline Corrosion Tool27) Образование: Personalized Computer Tutoring28) Сетевые технологии: Private Communication Technology Protocol, технология частных коммуникаций29) Океанография: Peru Chile Trench30) Химическое оружие: preconcentrator tube31) Расширение файла: Macintosh black & white PICT1 or color PICT2 graphics file, Graphic format (Mac PICT)32) Нефть и газ: Pressure Control Tester, pressure-controlled tester, пластоиспытатель, управляемый давлением, управляемый давлением пластоиспытатель, Pressure Controlled Tester, pressure controlled formation tester, прибор для замера давления33) Электротехника: paper crepe tape, potential-current transformer34) Майкрософт: протокол PCT35) ООН: Participating Countries Treaty36) Правительство: Pacific Crest Trail37) NYSE. Provident Capital Trust II -
110 pdl
1) Компьютерная техника: Page Descriptive Language, Perl Data Language, Process Design Language, Programming Definition Language, Protocol Definition Language, Protocol Description Language2) Спорт: Premier Development League3) Военный термин: Point Defense Laser, Process( or Program) Design Language, parts documentation list, permanent duty location, photodissociation dye laser, procurement data list, project document list, pulsed dye laser5) Фармакология: practical detection limit (практический предел определения)6) Автомобильный термин: power door locks7) Грубое выражение: Pas De Losers8) Оптика: polarization dependence loss10) Сокращение: Pass Down-the-Line, poverty datum line, Program Design Language, Push-Down List11) Университет: Passive Dynamic Walking Human Power and Robotics Lab12) Вычислительная техника: Page / Program Description / Design Language, Printer Description Language, Procedure Definition Language, Program Development Language, Project Definition Language, специализированный язык описания страниц для печати, PERL Data Language (PERL), язык описания принтеров, язык описания проекта, язык описания процедур13) Иммунология: poorly differentiated lymphoma14) Стоматология: alveodental ligament, periodontal ligament, околозубная связка, пародонтальная связка \<редк.\>, связка зуба, peridental ligament, периодонтальная связка15) Биохимия: поли-D-лизин16) Фирменный знак: Preston Deeply Labs17) Сетевые технологии: Page Description Language18) Сахалин А: Project Director - EA (Project execution sub-team)19) Химическое оружие: Projectile deformation line20) Расширение файла: Program Description Language, Project Description Language file21) SAP.тех. язык описания страниц -
111 pes
1) Общая лексика: process equipment supplier2) Медицина: СПП, стент, покрытый паклитакселом3) Военный термин: PULHEEMS employment standard, Positive Enable System, permanent executive secretariat, pointing error sensor, program evaluation system4) Техника: passive electromagnetic system, polyethersulphone5) Химия: Polyethersulfone6) Грубое выражение: Pissy Ending Syndrome7) Оптика: photoelectric scanner8) Сокращение: Performance Evaluation System, Private Express Statutes (together with "Universal Service Obligation" and "Exclusive Mailbox Access" rule = USPS postal monopoly), post enumeration survey, processed eucheuma seaweed, переработанная морская водоросль эухеума9) Текстиль: полиэстр10) Физика: photoelectron spectroscopy11) Физиология: Psychiatric Evaluation Service12) Электроника: Photo- Electron Spectroscopy, Programmer Electronic Switch13) Вычислительная техника: Programmed Electrical Stimulation, packetised elementary stream, система оценки программы, P-bit Errored Seconds (DS3/E3, BIT), Photo-Electric Scanning (DTP), Proposed Encryption Standard (Verschluesselung)14) Стоматология: pink esthetic score15) Связь: personal earth station16) Фирменный знак: Percy Engineering Services, Petroleum Engineering Services17) Сетевые технологии: Packetized Elementary Stream, Process Engineering Suite18) Сахалин А: programmable electronic system19) Медицинская техника: Programmed Extra Stimulation (режим работы устройства кардиостимуляции)20) Безопасность: Proposed Encryption Standard21) Расширение файла: Positioning Error Signal, Processor Enhancement Socket, Processor Upgrade Socket, Program Editor work space file (WordPerfect Library)22) Энергосистемы: Public Electricity Supplier23) Нефть и газ: potential earthquake source, ВОЗ, возможный очаг сильных землетрясений25) Аэропорты: Petrozavodsk, Russia26) Программное обеспечение: Personal Email Solution -
112 pit
1) Компьютерная техника: Programmable Interval Timer2) Американизм: Personal Identification Tags, Personal Income Tax, Procurement Incarceration And Treatment3) Спорт: Passport In Time, Peach International Tennis4) Военный термин: Photo Interpretation Tool, Polaris industrial team, performance improvement test, photographic interpretation technique, photointerpreter team, pilot-instructor training, preinstallation test, production improvement test5) Техника: Personal Improvement Tools6) Шутливое выражение: Peanut Income Tax, Penis Is Tiny7) Математика: Positive Information Topology8) Религия: Pray Invite Tell, Presbyterians In Training, Priest In Training9) Юридический термин: Police Induction Training, Precision Immobilization Technique10) Экономика: налог на доходы физических лиц (personal income tax)11) Сокращение: Pilot Instructor Training, Principal, Interest, and Taxes, Prioritized Image Transmission12) Университет: Pennsylvania Institute of Technology, Pepperdine Improv Troupe13) Транспорт: Passive Integrated Transponder, Pittsburgh International Airport14) Фирменный знак: Pyramide Internet Technologies15) Деловая лексика: Personnel In Training, Power Integrity And Tolerance, Production, Implementation, And Training, Property Inventory Tasking16) Бурение: pressure integrity test17) Контроль качества: product improvement training18) Химическое оружие: Process Improvement Team, push to talk19) Расширение файла: Compressed Macintosh file archive (PackIt)20) Исследования и разработки (НИОКР): process improvement teams21) Общественная организация: People For Interspecies Tolerance22) Должность: Pilot In Training, Platinum In Training, Prophet In Training23) Аэропорты: Pittsburgh International Airport, Pittsburgh, Pennsylvania USA -
113 smp
1) Компьютерная техника: Simultaneous Multi Processing, Symmetric Multi Processing, System Modification Program2) Спорт: Skiers Must Perish3) Военный термин: Simultaneous Membership Program, scheduled maintenance program, ship maintenance planning data, standard maintenance procedure, standards, methods, and planning, summary maneuver plan, systems maintenance procedure, systems monitoring panel, Soviet Military Power (the publication)5) Сельское хозяйство: Sucrose Monopalmitate6) Шутливое выражение: Smoke More Pot, Symmetric Multiple Penguins7) Математика: полумарковский процесс (semi-Markovian process)8) Экономика: significant market power9) Страхование: special multi-peril program10) Грубое выражение: Stupid Money Pit12) Телекоммуникации: Switching Module Processor, Symmetric Multiprocessing13) Сокращение: Self Maintenance Period, Signature Management Program, Stores Management Processor, Surface Mine Plough (UK), Symmetrical Multiprocessor, sensitized material print, sound motion picture14) Университет: Synthesis And Modeling Project15) Фото: Scanning Microscope Photometer16) Вычислительная техника: Symbolic Manipulation Program, Symmetric Multi-Processor, service management point, Software Motion Picture (DEC), Symmetric MultiProcessor (system, SMP)17) Нефть: sodium metaphosphate18) Связь: Service Management Point (IN)19) Пищевая промышленность: Small Meat Pizza, skim milk powder20) Фирменный знак: Shoemaker Maclean And Pratt, Spider Monkey Productions21) Экология: soluble microbial products22) Деловая лексика: Solutions Made Pocketable, Sounds Of Mass Production, System Marginal Price23) Бурение: метафосфат натрия (sodium metaphosphate)24) Образование: Special Milk Program25) Сетевые технологии: Simple Management Protocol, symmetrical multiple processor, symmetrical multiprocessing, простой протокол управления, симметричная многопроцессорность, симметричная мультиобработка, симметричная мультипроцессорная обработка, симметричный мультипроцессор, упрощённый протокол управления26) Полимеры: модифицированный силиконом сложный полиэфир27) Контроль качества: semi-Markov process28) Химическое оружие: Site Monitoring Plan29) Расширение файла: Program, Symbolic Manipulation, Symmetric Multiprocessor, Symmetrical Multi-Processing, Samplevision File (Samplevision)30) Нефть и газ: Single Point Mooring31) Высокочастотная электроника: subminiature push-on, surface-mount package32) Майкрософт: архитектура SMP33) Общественная организация: Synchronous Membership Program34) NYSE. Standard Motor Products, Inc.35) НАСА: Systems Management Policy36) Программное обеспечение: симметричная многопроцессорная обработка (сокр. от "symmetric multiprocessing") -
114 sp
1) Общая лексика: hum. сокр. Salvation Plan, specifications, поставщик услуг (бизнес, заключение договора), обслуживающая компания, обслуживающая организация2) Компьютерная техника: Single Processor, Stops Processing3) Медицина: sodium phosphate (фосфат натрия)4) Американизм: Semi Plenary, Special Publication5) Ботаника: Soil Properties6) Спорт: Sanity Points, Save Percentage, Short Program, Shoulder Pad, Single Play, Single Player, Spirit Points, Sports Plane, Sports Production, Starting Pitcher, Style Points, Subgame Perfect, Super Player7) Военный термин: Sabotage Pack, Security Pack, Security Policy, Shock Practice, Source Program, Special Proceeding, school of photography, seaplane, secret publication, security police, security policeman, security publication, self-propelled, sensor package, service pistol, service policeman, service publication, shipping port, shore party, sign post, signal post, signal processor, signal publication, single-purpose, smokeless powder, soft-point, spare part, spares planning, special performance, special planning, special program, special project, special projective, special propellants, special-purpose, specialist, splinter-protected, standard practice, standard procedure, standing procedure, start point, stragglers' post, strategic plan, strategic planning, strategic program, stretcher party, student pilot, submarine patrol, summary plotter, supply point, support publication, surveillance procedure, system parameter, systems planning8) Техника: Silk Purse, Silver Plated, Something Probably, Special Product, Square Pod, safety principles, sampling point, satellite processor, saturation paste, saturation percentage, security procedure, self-potential, separator, set point, short-period, shotpoint, signal projector, single pole, single-processor, solar panel, solidification point, space character, span value, stand pipe, star photometer, starting period, stellar photometry, superpressure, suppression pool, suspended particles9) Сельское хозяйство: superphosphate10) Шутливое выражение: Super Pud11) Химия: Solubility Product12) Математика: свойство вычитания (subtraction property), случайный процесс (stochastic process)13) Религия: Saint Peter, Supreme Power14) Железнодорожный термин: Union Pacific Railroad Company15) Юридический термин: State Police, Street Price16) Бухгалтерия: sales proceeds, selling price17) Автомобильный термин: запаска, запасное колесо, запчасть (spare part, обычно именно про колесо)18) Грубое выражение: Sex Partner, Shit Pot, Sneaky Peek, Stinky Poop, Stupid Parents, Stupid Party, Stupid Piece, Stupid Prat, Stupidly Priced, Sucky Piece19) Металлургия: straight polarity20) Телевидение: standart play21) Телекоммуникации: Signaling Point (ANSI)22) Сокращение: Civil aircraft marking (Poland), Satellite Photo, Shore Patrol (USA), Shore Patrol, Single-Phase, Smart Procurement (UK MoD), Socialist Party, Southern Pacific, Spain (NATO country code), Spotting round, Stabilised Platform, Star Patrol, Static Pressure, one-pole, sample part, seaplane port, shear plate, single-pole, spare, spare parts, species, specification, speed, splitting, stake and platform, standpipe, stop of payment, structured protection, supply, Short Play (VHS VCR), special (projectile)23) Университет: Satisfactory Progress, Student Program, Sure Pass24) Физиология: Sleep Paralysis, Spine, spinal25) Вычислительная техника: Signaling Point, Speculative Precomputation, Speech Processing, Structured Programming, System Product, semipermanent, shift pulse, sound parameters, square punch, параметры звука, Southern Pacific (Corporate name, Railroading), Service Provider (DMI), SPare (IMEI, GSM, Mobile-Systems), Simple visual Profile (MPEG), Service Pack (MS, Windows, NT), Service Processor (Power4, IBM, IC), Stack Pointer (register, CPU, Intel, Assembler)26) Нефть: (Vcl) clay content deduced from spontaneous potential (SP) log, bbl separator barrel, curve spontaneous polarization curve, reflected wave, self potential, set plug, shot point, shot points, slightly porous, spontaneous polarization, straddle packer, surface pressure, давление на устье скважины (surface pressure), естественный потенциал (self-potential), короткопериодный (short-period), место перфорирования, нормальное давление (safe pressure), пункт взрыва (shotpoint), сдвоенный пакер (straddle packer), точка взрыва (shot point), точка возбуждения (shot point), установка временной мостовой пробки (set plug), Spontaneous Potential Log27) Банковское дело: приостанавливать платёж (stop payment)28) Геофизика: ПВ, ПС, потенциал самопроизвольной поляризации29) Пищевая промышленность: Sugar Pie30) Силикатное производство: softening point, suspension preheater31) Воздухоплавание: Supervisory Package32) Фирменный знак: Simple Productions, Sprague33) СМИ: Special Presentation, Studio Package, Suggested Page34) Деловая лексика: Semidirect Product, Single Premium, Special Partner, Special Process, Starting Price35) Бурение: СП (spontaneous polarization), спонтанная поляризация (spontaneous polarization), self potential log (an electrical log for indicating lithology)36) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: seismic profile, standing pipe rack, каротаж собственного потенциала (spontaneous potential), потенциал самопроизвольной поляризации (Spontaneous Potential)37) Нефтегазовая техника самопроизвольная поляризация38) Образование: Schools Program, Skills Practice, Spell Points39) Инвестиции: stop payment40) Полимеры: series-parallel, single propellant, singlephase, sliced plate, smokeless propellant, soil pipe, solid propellant, solidifying point, spot plate, standard pitch, standard pressure, steam pressure, superior-processing41) Программирование: Single Precision, System Procedure42) Сахалин Р: Spontaneous Potential, spontaneous potential43) Сахалин А: set pressure44) Химическое оружие: secondary power45) Макаров: single-point, starting point46) Безопасность: Secure Proxy, Security Potential47) Расширение файла: Service Package, Stack Pointer, Summary Punch, Supervisory Printer, Service Pack (IBM), Compressed file archive (Splint)48) Автоматическое регулирование: set point, точка уставки ( регулятора) (точка цставки, настройки регулятора в контурах автоматического управления (регулирования))49) SAP.тех. хранимая процедура50) Нефть и газ: code of practice, self-potential curve, small power supply51) Электротехника: source point, spinning reserve52) Майкрософт: пакет обновления53) Общественная организация: Samaritan's Purse54) Должность: Senior Pastor, Street Photography, Superior Performance, Suppressive Person55) Чат: Shiny Pants, Social Points, Super Pretty56) Правительство: Sterling Park, Stevens Point57) НАСА: Sub Project58) Программное обеспечение: Service Pack, Smart Pointer -
115 vp
1) Компьютерная техника: Virtual Processor, Visible Printable2) Американизм: Viewing Period3) Спорт: Video Poker, Viper Pit4) Военный термин: Maritime Patrol Squadron, U.S. Naval Patrol Squadron, Valuable Package, Vantage Point, Vehicle Pad, Veteran Points, Virtual Prototyping, Volks Pistol, validation phase, vehicle park, verification panel, vital point, vulnerable point, группа по контролю, комиссия по контролю, комитет по контролю, орган по контролю (за соблюдением положений договора), патрульная эскадрилья (ВМШС), патрульная эскадрилья базовой авиации, патрульная эскадрилья палубной авиации, патрульный самолёт, Patrol Aircraft (Navy)5) Техника: variable resistance, vector processor, velocity of propagation, velocity pressure, vertical plane, vertical polarization, vibration point, video processor, vitrification plant, voltage regulation, voltage regulator, volume reduction6) Сельское хозяйство: veterinary physician7) Химия: Vapor Point8) Религия: Vapidly Pious, Veiled Prophet9) Метеорология: Visibility Period10) Торговля: Визуальное представление (Visual presentation)11) Ветеринария: Very Playful12) Грубое выражение: Virtual Penis13) Политика: Corsica14) Телевидение: vertical pulse15) Сокращение: vent pipe16) Текстиль: Very Pricey17) Университет: Vice Provost18) Физиология: Variable Pulse, Venipuncture, Venous Pressure, Ventricular Peritoneal, Visual Perception, Visual Processing19) Электроника: Voltage Phase, Voltage Power20) Вычислительная техника: Value Point, vice-president, Virtual Path (ATM), Virtual Processor (Amiga, AMIGADE)21) Иммунология: Very Promising22) Связь: Virtual Path (SDH, ATM)23) Геофизика: пункт возбуждения (vibro-point), ф.н.24) Транспорт: Vehicle Premise, Vibration Penetration25) Пищевая промышленность: Vintage Plus26) Парфюмерия: винилпирролидон27) Экология: vapor pressure28) Сейсмология: скоростной разрез (velocity profile)29) СМИ: Video Production, ViewPoint30) Деловая лексика: Validation And Productivity, Value Package, Value Proposition, Virtualized Process31) Бурение: вице-президент (vice-president)32) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: давление паров (vapour pressure), упругость паров (vapour pressure)33) Сетевые технологии: Vector Port34) ЕБРР: Vice President35) Полимеры: ventilating pipe, vinyl pyridine36) Программирование: Variable Parameter37) Сахалин Р: vapour pressure38) Океанография: Verification Program39) Сахалин Ю: process air40) Макаров: variegate porphyria, vibrational predissociation41) Расширение файла: 3D Studio Video posting, Ventura Publisher Publication file, Virtual Path42) Имена и фамилии: Victoria Principal43) Должность: Valiant Professional, Vice Pope44) Чат: Venting Profanity, Very Pissed, Virtually Powerless45) НАСА: Velocity Profile -
116 case
1) случай; положение3) казус; судебное решение по делу; судебный прецедент; судебное дело5) фактические обстоятельства; изложение фактических обстоятельств; версия6) доводы; аргументация по делу; изложение требований; меморандум по делу; обвинение ( в суде)7) деликтный "иск по конкретным обстоятельствам дела" ( о взыскании убытков при невозможности предъявления других типов исков)•case against — доводы против (кого-л., чего-л.);
case as authority — судебное дело как источник права;
case at bar — дело на стадии судебного разбирательства;
case at hand — дело, находящееся в производстве;
case at law — судебное дело; предмет судебного разбирательства;
case cleared by arrest — амер. полиц. преступление, раскрытое в меру доказательств, достаточных для производства ареста;
case for — 1. аргументация в пользу кого-л., чего-л. 2. дело, выигранное кем-л. ;
case for enforcement — случай или версия, обосновывающие правоприменение;
case for motion — обоснование заявленного в суде ходатайства;
case for the crown — англ. версия государственного обвинения;
case for the defence — 1. версия защиты 2. дело, выигранное защитой;
case for the jury — дело, подлежащее рассмотрению присяжными;
case for the prosecution — 1. версия обвинения 2. дело, выигранное обвинением;
case for trial — дело, подлежащее судебному рассмотрению;
case going to trial — дело, направляемое для судебного рассмотрения;
case made — 1. согласованное сторонами изложение фактов по спорному правовому вопросу 2. запись судопроизводства;
case mortality — "смертность" судебных дел (количество судебных дел, проигранных истцами или обвинителями);
case on appeal — 1. англ. изложение дела стороной по апелляции 2. записка по делу, представляемая в апелляционный суд адвокатом истца по апелляции 3. документ с постановкой правового вопроса нижестоящим судом перед вышестоящим судом 4. дело, находящееся в апелляционном производстве ( поступившее или рассматриваемое по апелляционной жалобе);
case on trial — дело на стадии судебного рассмотрения;
case pending — дело на стадии рассмотрения; незаконченный процесс;
case received for investigation — дело, поступившее на расследование;
reference to a case — отсылка к делу;
case reserved — особые правовые вопросы ( передаваемые по соглашению или арбитражем на разрешение суда);
case sounding in contract — дело по спору из договора;
case sounding in tort — дело, связанное с причинением деликтного вреда;
case stated — письменное соглашение между истцом и ответчиком о фактах, лежащих в основе спора ( позволяющее суду ограничиться применением закона);
case sufficient for prosecution — версия, подкреплённая доказательствами, достаточными для возбуждения уголовного преследования;
case tried by the court — дело, рассмотренное судом без присяжных;
to appear in the case — выступать по делу;
to arrange a case — согласовать позиции по делу;
to bring a case — 1. представить дело в суд, суду 2. возбудить иск, обвинение, судебное дело 3. представить версию по делу 4. представить доводы, доказательства по делу;
to call (on) a case — назначить дело к слушанию;
to carry a case — проводить судебное дело, судебный процесс;
to close a case — прекратить дело; отказаться от иска, от обвинения;
to commence a case — возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to develop a case — 1. подготовить дело 2. возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to develop a case sufficient for prosecution — подготовить дело для возбуждения по нему уголовного преследования;
to dismiss a case — прекратить дело;
to disprove the case — 1. опровергнуть версию 2. опровергнуть доказательства 3. опровергнуть обвинение;
to drop a case — отказаться от иска, от обвинения;
to enter a case — 1. войти в дело 2. предъявить иск, обвинение;
to establish the case — доказать версию по делу;
to file a case — подать иск;
to follow the case — следовать прецеденту;
to handle a case — см. to conduct a case;
to initiate a case — возбудить иск, обвинение, судебное дело;
to lose a case — проиграть дело;
to make out the case — доказать версию по делу; выиграть дело;
case to move for new trial — заявление о новом рассмотрении дела;
to open case to the jury — представить фактические обстоятельства дела присяжным;
to prejudice a case — 1. относиться к делу с предубеждением 2. повлиять на судьбу дела ранее вынесенным по нему административным решением;
to prepare a case for trial — подготовить дело к слушанию в суде;
to present no case — не представить доказательств по делу;
to press the case — оказывать давление на суд, рассматривающий дело;
to process a case — вести дело; вести судебный процесс;
to prove a case — доказать версию по делу;
to prove one's case — доказать собственную версию;
to reach a case — выиграть дело;
to read a case — вести дело в суде;
case to remain open — дело, не закончившееся решением;
to rest the case — закончить изложение выдвинутой версии;
to review the case — пересмотреть дело;
to sanction a case — назначить дело к слушанию;
to solve a case — решить дело; раскрыть преступление ( о полиции);
to watch a case — наблюдать за ходом дела в суде;
to win a case — выиграть дело;
case tried by the court — дело, рассмотренное судом без присяжных;
case under investigation — расследуемое дело;
under the cases — в соответствии с судебной практикой;
- case in chargecase within the statute — случай, предусмотренный статутным правом
- case in equity
- case in fact
- case in law
- case in point
- conduct a case
- case of admiralty
- case of circumstantial evidence
- case of direct evidence
- case of emergency
- case of maritime jurisdiction
- case of the first impression
- administrative case
- admiralty case
- adult case
- advancement case
- agreed case
- analogous case
- anonymous case
- antitrust case
- appeals cases
- assault-homicide case
- bad case
- capital case
- Chancery cases
- circumstantial case
- cited case
- civil case
- civil-commitment case
- cleared case
- cognizable case
- common-law case
- common-law case of crime
- Commonwealth case
- Commonwealth's case
- consolidated cases
- contentious case
- court case
- Court of Appeal cases
- criminal case
- criminal-commitment case
- criminal constitutional case
- Crown case
- crown cases reserved
- crown's case
- defence case
- direct case
- disciplinary case
- discretion case
- dismissed case
- diverse citizenship case
- diversion case
- diversity case
- diversity jurisdiction case
- due process case
- earlier case
- early case
- equity case
- ex parte case
- ex parte patent case
- federal case
- former case
- good case
- government case
- government's case
- hard case
- illustrative case
- instant case
- jury case
- juvenile case
- landmark case
- later case
- law case
- leading case
- legal case
- litigated case
- litigation case
- major case
- major criminal case
- maritime case
- massive case
- mental case
- minor case
- minor criminal case
- moot case
- multi-defendant case
- non-capital case
- non-contentious case
- nondiversity jurisdiction case
- non-jury case
- nullity case
- parent case
- party's case
- pending case
- People case
- People's case
- petty case
- police complaint cases
- political case
- precedent case
- presumptive case of an offence
- previous case
- prima facie case
- prior case
- Probate case
- prosecuted case
- prosecution case
- release case
- remand case
- reopened case
- reported case
- restrictive covenant case
- routine case
- ruled case
- sales-of-goods case
- seminal case
- sentencing case
- similar case
- small claim case
- solved case
- special case
- state case
- stated case
- state's case
- statutory case
- statutory case of crime
- strong case for/against
- tax case
- test case
- thin case
- tie-in case
- trial case
- trumped-up case
- unanswerable case
- uncontested case
- unreported case
- unsolved case
- weak case for/against
- undefended case -
117 claim
1) требование; право требования; претензия; заявление права; правопритязание; рекламация; иск | требовать; заявлять претензию; притязать; заявлять право; искать ( в суде)2) утверждение; заявление; ссылка; предлог | утверждать; заявлять3) патентная формула; формула изобретения; пункт патентной формулы или формулы изобретения4) горный отвод, участок, отведённый под разработку недр•claim and delivery — иск о восстановлении владения движимостью;
claim for damages — иск о возмещении убытков;
claim for relief — требование о защите прав;
claim in action — требование по иску;
claim in contract — требование из договора;
claim in return — встречное требование; встречный иск;
claim in tort — требование из деликта;
claims not defining the invention — формула изобретения, не дающая ясного определения изобретения;
to claim administration — притязать, претендовать на управление наследственной массой;
to claim credit — заявлять о праве на льготы при отбывании тюремного заключения;
to claim damages — требовать возмещения убытков;
to deny [to disallow] a claim — отказывать в иске;
to claim default — предъявлять требование из неисполнения договора;
to file a claim — подавать иск;
to claim immunity — претендовать на иммунитет;
to claim patent infringement — заявлять требование, искать из нарушения патента;
to claim privilege — 1. претендовать на привилегию 2. заявить о наличии привилегии; заявить о защите привилегией ( не отвечать на вопросы и не давать показаний);
to claim responsibility — требовать ( возложения) ответственности;
to run a claim — заявлять иск;
to claim under another's right — заявлять требование, искать в силу правопреемства или на основании права другого лица;
to claim under one's own right — заявлять требование, искать в силу собственного права;
to claim under a policy — предъявлять требование в соответствии с условиями страхового полиса;
- claim of cognizanceto claim victim — требовать статуса потерпевшего от преступления;
- claim of interest
- claim of marriage
- claim of right
- claim of sovereignty
- claim of title
- accident claim
- adverse claim
- antecedent claim
- apparatus claim
- bogus claim
- book claim
- civil claim
- colourable claim
- conflicting claims
- contingent claim
- damage claim
- dependent claim
- dormant claim
- embodiment claim
- false claim
- federal claim
- fictitious claim
- first claim
- foreign currency claim
- fraudulent claim
- frivolous claim
- hostile claim
- hybrid claim
- injury claim
- insubstantial claim
- insurance claim
- junior claim
- legal claim
- legitimate claim
- lode claim
- loss claim
- means claim
- method claim
- mining claim
- money claim
- multiple dependent claim
- omnibus claim
- overbroad claim
- payment claim
- plaintiff's claim
- post-conviction claim
- prearranged claim
- preferential claim
- prior claim
- process claim
- product claim
- product-by-process claim
- reciprocal claim
- salvage claim
- senior claim
- small claim
- species claim
- stale claim
- state claim
- structure claim
- subsidiary claim
- superior claim
- supplementary claim
- tort claim
- unliquidated claim
- unpatentable claim
- valid claim
- claim of conusance
- preferred claim
- privileged claim -
118 FM
- частотная модуляция
- Федеральное министерство
- файловое ЗУ
- управление устранением неисправностей
- указывающий расходомер
- точное измерение
- прибор для измерения (напряжённости) поля
- модулированный по частоте
- Министр Федерального правительства
- механика разрушений
- механизм обратной связи
- запас на замирание
запас на замирание
(МСЭ-R F.1494).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Министр Федерального правительства
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
механизм обратной связи
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
модулированный по частоте
частотно-модулированный
ЧМ
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
прибор для измерения (напряжённости) поля
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
точное измерение
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
управление устранением неисправностей
(МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Федеральное министерство
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
файловое ЗУ
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
частотная модуляция
ЧМ
Модуляция синусоидального колебания путем изменения частоты в соответствии с амплитудными вариациями модулирующего сигнала.
[ http://www.vidimost.com/glossary.html]
частотная модуляция
-
[IEV number 314-08-02]EN
frequency modulation
process by which the frequency of a carrier wave is varied according to a specified law
NOTE – The result of this process is a frequency modulated signal.
Source: 702-06-37 MOD
[IEV number 314-08-02]FR
modulation de fréquence
opération par laquelle la fréquence d'une onde porteuse varie selon une loi spécifiée
NOTE – Le résultat de cette opération est un signal modulé en fréquence.
Source: 702-06-37 MOD
[IEV number 314-08-02]Тематики
- измерение электр. величин в целом
Синонимы
- ЧМ
EN
DE
FR
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > FM
-
119 descriptor
1) дескриптор;
описатель;
описание
2) паспорт;
идентификатор
3) признак( в ассоциативном ЗУ) ∙ array descriptor data descriptor page descriptor position descriptor resource descriptor track descriptor transaction descriptor (информатика) дескриптор - * langauge дескрипторный язык( компьютерное) паспорт, идентификатор - data * идентификатор данных array ~ вчт. дескриптор массива associative ~ вчт. ассоциативный дескриптор block ~ вчт. дескриптор блока data ~ вчт. описатель данных descriptor вчт. дескриптор ~ вчт. описание ~ вчт. признак ~ word index вчт. указатель дескрипторов file ~ вчт. дескриптор файла page ~ вчт. дескриптор страницы process ~ вчт. дескриптор процесса record ~ вчт. дескриптор записи resource ~ вчт. дескриптор ресурса segment ~ вчт. дескриптор сегмента string ~ вчт. дескриптор строки track ~ вчт. описатель дорожки vector ~ вчт. дескриптор массиваБольшой англо-русский и русско-английский словарь > descriptor
-
120 error
ˈerə сущ.
1) заблуждение, оплошность, ошибка( во взглядах, расчетах и т. д.) in error, by error, through error ≈ по ошибке, ошибочно through a clerical error ≈ из-за канцелярской ошибки to admit to (making) an error ≈ признать ошибку to commit an error, make an error ≈ совершить ошибку, ошибиться to correct an error, rectify an error ≈ устранять ошибку, исправлять ошибку to compound an error ≈ сглаживать ошибку cardinal error ≈ главная, кардинальная ошибка costly error ≈ дорого обошедшаяся ошибка egregious error, flagrant error, glaring error ≈ грубая, вопиющая ошибка grievous error ≈ прискорбная ошибка grammatical error ≈ грамматическая ошибка printer's error, typographical error ≈ типографская ошибка procedural error ≈ процессуальная ошибка tactical error ≈ тактическая ошибка typing error ≈ опечатка through a typing error ≈ из-за ошибки машинистки, по вине машинистки to be in error ≈ заблуждаться Syn: mistake, fault
2) проступок, грех Syn: transgression, wrong-doing
3) поэт. блуждание
4) тех. изменение, ответвление, отклонение, погрешность, уклонение Syn: deviation, digression;
swerve
5) радио рассогласование ошибка, заблуждение, ложное представление - human * ошибка, свойственная человеку - *s of taste плохой вкус в одежде - an * of judgement неверное суждение, ошибочный расчет, ошибочная оценка - in * ошибочно, по ошибке - to do smth. in * ошибиться, сделать что-либо по ошибке - to make an * сделать ошибку;
впасть в заблуждение - to be in * ошибаться, заблуждаться - to dispossess smb. of an * (книжное) выводить кого-либо из заблуждения - to lead smb. into * вводить кого-либо в заблуждение - to fall into a serious * впасть в серьезную ошибку - he has seen the * of his ways он понял, что поступал неправильно ошибка, погрешность - spelling * ошибка в правописании - printers' * опечатка - noise * (специальное) искажение, вызванное шумами - permissible * (техническое) допуск - actual( специальное) истинная ошибка, истинная величина ошибки - appreciable * существенная ошибка - inappreciable * незначительная погрешность - * code (компьютерное) код ошибки - * log (компьютерное) файл регистрации ошибок - * of omission упущение, недосмотр - * in reading( специальное) ошибка отсчета - to eliminate the *s устранять ошибки проступок, грех - cardinal * смертный грех - *s of youth грехи молодости - to repent one's *s покаяться в грехах (техническое) отклонение (от номинала) ;
потеря точности - station * уклонение отвеса (радиотехника) рассогласование (юридическое) фактическая или юридическая ошибка, допущенная судом в судебном процессе - * in fact фактическая ошибка - * in procedure процессуальная ошибка - writ of * ходатайство об отмене приговора суда вследствие допущенной им при рассмотрении дела ошибки;
аппеляционная жалоба absolute ~ абсолютная ошибка accidental ~ случайная ошибка accounting ~ ошибка бухгалтерского учета accuracy ~ постоянная ошибка addressing ~ вчт. ошибка адресации alignment ~ погрешность юстировки altering ~ нерегулярная ошибка analytic truncation ~ ошибка аналитического усечения average ~ средняя ошибка bad call format ~ вчт. ошибка из-за неправильного вызова bad command ~ вчт. ошибка из-за неправильной команды balancing ~ сбалансированная ошибка ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться bias ~ постоянная ошибка biased ~ постоянная ошибка biased ~ систематическая ошибка burst ~ вчт. пакет ошибок calculating ~ погрешность расчета call ~ вчт. ошибка вызова chance ~ случайная ошибка checksum ~ вчт. ошибка в контрольной сумме code ~ вчт. ошибка в коде coincidence ~ вчт. ошибка совпадения common ~ вчт. обычная ошибка compensating ~ вчт. компенсирующая ошибка compensating ~ компенсирующая ошибка compile-time ~ вчт. ошибка при трансляции completeness ~ вчт. ошибка завершения configuration ~ вчт. ошибка компоновки configuration ~ вчт. ошибка конфигурации connection ~ вчт. ошибка монтажа consistency ~ вчт. ошибка из-за несовместимости constant ~ постоянная ошибка constant ~ систематическая ошибка constructional ~ вчт. ошибка монтажа contributory ~ вчт. внесенная ошибка control ~ вчт. ошибка регулирования critical ~ вчт. неустранимая ошибка crude ~ вчт. грубая ошибка cumulative ~ накопленная ошибка data ~ вчт. ошибка в данных data-bit ~ вчт. ошибка в битах данных deletion ~ вчт. ложное исключение design ~ ошибка проектирования detectable ~ вчт. обнаруживаемая ошибка detectable ~ вчт. обнаружимая ошибка difficult-to-locate ~ вчт. труднообнаружимая ошибка displacement ~ вчт. ошибка из-за смещения documentation ~ ошибка в документации double-bit ~ вчт. двухбитовая ошибка dropout ~ вчт. ошибка из-за выпадения error поэт. блуждание ~ грех ~ заблуждение ~ ложное представление ~ отклонение, уклонение, погрешность ~ отклонение от номинала ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться ~ вчт. ошибка ~ ошибка ~ вчт. погрешность ~ погрешность ~ потеря точности ~ "приказ об ошибке" (т.е. о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения на основании ошибки, допущенной при рассмотрении дела) ~ радио рассогласование ~ рассогласование ~ due to sampling вчт. ошибка выборки ~ frequency limit вчт. максимальная частота однобитовых ошибок ~ in addition мат. ошибка сложения ~ in standard deviation ошибка среднего квадратического отклонения ~ in subtraction мат. ошибка вычитания ~ of estimation ошибка оценивания ~ of judgment неверное суждение ~ of judgment ошибочная оценка ~ of posting ошибка бухгалтерской проводки ~ status flag вчт. флаг состояния ошибки estimated ~ оцениваемая ошибка estimation ~ ошибка оценивания estimation ~ ошибка оценки execution ~ вчт. ошибка выполнения experimental ~ погрешность эксперемента factual ~ фактическая ошибка fatal ~ вчт. неисправимая ошибка fatal hard ~ вчт. неисправимая аппаратная ошибка file ~ вчт. ошибка при работе с файлом fixed ~ постоянная ошибка fixed ~ систематическая ошибка following ~ ошибка слежения formal ~ формальная ошибка framing ~ ошибка кадровой синхронизации frequency ~ погрешность частоты general ~ вчт. ошибка общего характера gross ~ грубая ошибка hardware ~ вчт. аппаратная ошибка human ~ вчт. ошибка оператора ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться in-process ~ ошибка изготовления inherent ~ вчт. унаследованная ошибка inherited ~ вчт. предвнесенная ошибка inherited ~ вчт. унаследованная ошибка initial ~ вчт. начальная ошибка input ~ вчт. ошибка на входе insertion ~ вчт. ошибка ложного восприятия instantaneous ~ вчт. текущее значение ошибки intentional ~ вчт. умышленная ошибка intermediate ~ вчт. нерегулярная ошибка intermittent ~ случайная ошибка interpolation ~ ошибка интерполяции intrinsic ~ вчт. исходная ошибка introduced ~ вчт. внесенная ошибка introduced ~ вчт. допущенная ошибка irrecoverable ~ непоправимая ошибка isolated ~ вчт. локализованная ошибка isolated ~ вчт. одиночная ошибка judicial ~ судебная ошибка limiting ~ предел точности literal ~ полигр. опечатка literal: ~ буквенный;
literal error опечатка ~ ошибка, заблуждение;
to make an error совершить ошибку, ошибиться;
in error по ошибке, ошибочно;
to be in error заблуждаться marginal ~ вчт. краевая ошибка matching ~ вчт. ошибка неточного согласования material ~ существенная ошибка maximum ~ максимальная ошибка maximum ~ предельная ошибка maximum permissible ~ максимальная допустимая ошибка mean ~ средняя ошибка mean probable ~ средняя вероятная ошибка metering ~ ошибка измерения missing ~ вчт. ошибка из-за отсутствия данных nautical ~ навигационная ошибка no-paper ~ вчт. ошибка из-за отсутствия бумаги nonsampling ~ постоянная ошибка nonsampling ~ систематическая ошибка observation ~ ошибка наблюдения observational ~ ошибка наблюдения offsetting ~ компенсирующая ошибка operating ~ ошибка в процессе работы operating ~ ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operation ~ ошибка в работе operational ~ ошибка из-за нарушения правил эксплуатации operator ~ вчт. ошибка оператора output ~ вчт. ошибка выхода parity ~ ошибка, выявленная контролем по четности parity ~ вчт. ошибка четности pattern-sensitive ~ вчт. кодочувствительная ошибка percentage ~ ошибка в процентах permissible ~ допустимая ошибка posting ~ ошибка при переносе в бухгалтерскую книгу precautionary ~ подозреваемая ошибка predictable ~ предсказуемая ошибка probable ~ вероятная ошибка probable ~ стат. вероятная ошибка procedural ~ процедурная ошибка procedural ~ процеждурная ошибка professional ~ профессиональная ошибка program ~ вчт. ошибка в программе program ~ вчт. программная ошибка propagated ~ накапливаемая ошибка propagated ~ вчт. распространяющаяся ошибка propagation ~ вчт. накапливающаяся ошибка pure ~ вчт. истинная ошибка quantitative ~ количественная ошибка quantization ~ вчт. ошибка дискретизации quiet ~ вчт. исправимая ошибка quite ~ вчт. исправимая ошибка random ~ случайная ошибка random sampling ~ ошибка случайной выборки read fault ~ вчт. сбой при чтении reasonable ~ допустимая ошибка recoverable ~ вчт. исправимая ошибка recoverable ~ исправимая ошибка recurrent ~ вчт. повторяющаяся ошибка reduced ~ приведенная погрешность relative ~ относительная ошибка remediable ~ поправимая ошибка residual ~ остаточная ошибка responce ~ вчт. ошибка ответной реакции resultant ~ суммарная ошибка return an ~ code вчт. выдавать код ошибки root-mean-square ~ среднеквадратичная ошибка round ~ вчт. ошибка округления round-off ~ вчт. ошибка округления rounding ~ вчт. ошибка округления rounding ~ ошибка округления run-time ~ вчт. ошибка при выполнении runtime ~ вчт. ошибка при выполнении sample ~ вчт. ошибка выборки sampling ~ вчт. ошибка выборки sampling ~ stat. ошибка выборки sampling ~ stat. ошибка выборочного обследования sampling ~ вчт. ошибка квантования seek ~ вчт. ошибка при поиске дорожки select ~ вчт. ошибка выборки select ~ вчт. ошибка отсутствия связи semantic ~ вчт. семантическая ошибка sequence ~ вчт. неправильный порядок setup ~ вчт. ошибка настройки severe ~ серьезная ошибка size ~ вчт. переполнение размера сетки smoothing ~ ошибка сглаживания soft ~ нерегулярная ошибка soft ~ вчт. случайный сбой software ~ comp. ошибка в системе программного обеспечения software ~ вчт. программная ошибка solid burst ~ вчт. плотный пакет ошибок solid ~ вчт. постоянная ошибка spelling ~ орфографическая ошибка srecification ~ ошибка в описании standard ~ среднеквадратическая ошибка standard ~ (SE) stat. среднеквадратическая ошибка steady-state ~ статическая ошибка stored ~ вчт. накопленная ошибка substantial ~ существенная ошибка substitution ~ вчт. ошибка замещения subtle ~ неявная ошибка syntactical ~ синтаксическая ошибка syntax ~ вчт. синтаксическая ошибка system ~ вчт. ошибка системы systematic ~ stat. систематическая ошибка tabulation ~ вчт. неправильная классификация technical ~ формальная ошибка technical ~ формально-юридическая ошибка time-base ~ вчт. ошибка синхронизации timing ~ вчт. ошибка синхронизации total ~ накопленная ошибка total ~ общая ошибка transient ~ вчт. перемежающая ошибка translation ~ ошибка в переводе transmission ~ вчт. ошибка передачи true ~ вчт. истинная ошибка truncation ~ вчт. ошибка отбрасывания членов ряда truncation ~ вчт. ошибка усечения typing ~ опечатка unbiased ~ случайная ошибка uncompensated ~ нескомпенсированная ошибка underflow ~ вчт. ошибка обнаружения undetectable ~ вчт. необнаруживаемая ошибка undetectable ~ вчт. необнаружимая ошибка unexpected ~ occured вчт. произошла непредвиденная ошибка unrecoverable ~ вчт. неисправимая ошибка wiring ~ ошибка монтажа write fault ~ вчт. сбой при записи write protect ~ вчт. ошибка в связи с защитой от записи zero ~ сдвиг нуля
См. также в других словарях:
File locking — is a mechanism that enforces access to a computer file by only one user or process at any specific time. The purpose of locking is to prevent the classic interceding update scenario. The interceding update problem may be illustrated as in the… … Wikipedia
File area network — File Area Networking refers to various methods of sharing files over a network such as storage devices connected to a file server or network attached storage (NAS). Background Data storage technology over the years has evolved from a direct… … Wikipedia
Process.h — is a C header file which contains function declarations and macros used in working with threads and processes. Neither the header file nor the functions are defined by either the ANSI/ISO C standard or by POSIX. Most C compilers that target DOS,… … Wikipedia
File Service Protocol — (FSP) is a UDP based replacement for the File Transfer Protocol, designed for anonymous access with lower hardware and network requirements than FTP. In particular, because it uses UDP, it avoids the problems that many FTP servers have had with… … Wikipedia
File Transfer Protocol — (FTP) is a network protocol used to transfer data from one computer to another through a network such as the Internet.FTP is a file transfer protocol for exchanging and manipulating files over a TCP computer network. A FTP client may connect to a … Wikipedia
file — 1 vb filed, fil·ing vt 1 a: to submit (a legal document) to the proper office (as the office of a clerk of court) for keeping on file among the records esp. as a procedural step in a legal transaction or proceeding filed a tax return a financing… … Law dictionary
File Replication Service — is a Microsoft Windows Server service for distributing shared files and Group Policy Objects. It replaced the (Windows NT) Lan Manager Replication service [1], and has been partially replaced by Distributed File System Replication. It is also… … Wikipedia
File synchronization — (or syncing) in computing is the process of ensuring that computer files in two or more locations are updated via certain rules.[citation needed] In one way file synchronization, also called mirroring, updated files are copied from a source… … Wikipedia
File comparison — in computing is the automatic comparing of data between files on a file system. The result of comparisons are typically displayed to the user, but can also be used to accomplish tasks in networks, file systems and revision control.Examples of… … Wikipedia
File — has several meanings:* Filing cabinet * File (tool) * A nail file * Filing (legal) * Filing (manufacturing process) * File (formation) Military term for a single column of men one in front of the other. See also Rank (formation) * File (chess) *… … Wikipedia
File verification — is the process of using an algorithm for verifying the integrity or authenticity of a computer file. This can be done by comparing two files bit by bit, but requires two copies of the same file, and may miss systematic corruptions which might… … Wikipedia