-
81 prolongar
pro.lon.gar[prolõg‘ar] vt prolonger, étendre.* * *[prolõŋ`ga(x)]Verbo transitivo prolongerVerbo Pronominal se prolonger* * *verbo1 (prazo, visita) prolonger -
82 prometer
pro.me.ter[promet‘er] vt promettre.* * *[prome`te(x)]Verbo transitivo promettreprometer algo a alguém promettre quelque chose à quelqu’unprometer fazer algo promettre de faire quelque choseprometer que promettre que* * *verbo1 promettreprometer uma viagem como presentepromettre un voyage comme cadeaua peça promete ser um sucessola pièce promet d'être un succèsisto hoje promete!aujourd'hui ça promet!promettre monts et merveilles -
83 promissor
pro.mis.sor[promis‘or] adj prometteur. estudante que tem um início de carreira promissor / étudiant qui fait des débuts prometteurs.* * *promissor, ra[promi`so(x), ra]Adjetivo(plural masculino: -es plural feminino: -s)(pessoa) qui promet(futuro) prometteur(euse)* * *adjectivoprometteur -
84 promoção
pro.mo.ção[promos‘ãw] sf promotion. Pl: promoções. beneficiar-se de uma promoção bénéficier d’une promotion. festejar sua promoção arroser, fêter sa promotion. ter uma promoção avoir une promotion.* * *[promo`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)promotion fémininem promoção en promotion* * *nome femininoartigo em promoçãoarticle en promotionestar em promoçãoêtre en promotion; être en promo -
85 promotor
pro.mo.tor[promot‘or] sm promoteur.* * *promotor, -anome masculino, feminino(de evento, produto) promot|eur, -rice m., f.promoteur public -
86 promover
pro.mo.ver[promov‘er] vt promouvoir.* * *[promo`ve(x)]Verbo transitivo promouvoir* * *verbopromover alguém ao cargo depromouvoir quelqu'un au poste depromover uma política de progressopromouvoir une politique de progrèspromover um jovem artistapromouvoir un jeune artiste -
87 promulgar
-
88 pronunciar
pro.nun.ci.ar[pronũsi‘ar] vt+vpr prononcer.* * *[pronũsi`a(x)]Verbo transitivo prononcerVerbo Pronominal se prononcer* * *verboesse nome é difícil de pronunciarce nom est difficile à prononcerdireela não conseguia pronunciar uma palavraelle ne pouvait prononcer un motdébiterpronunciar um discursoprononcer un discours -
89 propagação
pro.pa.ga.ção[propagas‘ãw] sf propagation, extension. Pl: propagações.* * *nome femininoRELIGIÃO a propagação da féla propagation de la foidisséminationpropagação de uma doençapropagation d'une maladiepropagação de um incêndiopropagation d'un incendiea velocidade de propagação de uma ondala vitesse de propagation d'une ondereproductiona propagação das espéciesla propagation des espèces -
90 propaganda
pro.pa.gan.da[propag‘ãdə] sf publicité. propaganda política propagande politique.* * *[propa`gãnda]Substantivo feminino (de produto) publicité féminin* * *nome femininofazer propaganda eleitoralfaire de la propagande électorale -
91 propagar
pro.pa.gar[propag‘ar] vt 1 propager. vpr 2 se propager, augmenter, se répandre, s’étendre.* * *verbodivulguerpropagar uma teoriapropager une théorierépandrepropagar as espéciespropager les espèces -
92 propensão
pro.pen.são[propẽs‘ãw] sf propension. Pl: propensões.* * *[propẽn`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)propension féminin* * *nome femininopropension (a/para, à/pour) -
93 propiciar
pro.pi.ci.ar[propisi‘ar] vt favoriser, procurer.* * *verbouma má alimentação propicia o desenvolvimento de doençasune mauvaise alimentation favorise le développement de maladies -
94 propício
pro.pí.cio[prop‘isju] adj propice, favorable, convenable.* * *adjectivoum ambiente propício aun climat propice àno momento propícioau moment propice -
95 proporção
pro.por.ção[propors‘ãw] sf Mat proportion. Pl: proporções.* * *[propor`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)proportion fémininem proporção en proportionSubstantivo feminino plural proportions féminin pluriel* * *nome feminino1 proportionadicionar a mesma proporção de açúcar e de manteiga no boloadditionner la même proportion de sucre et de beurre dans le gâteaueste prédio tem uma belas proporçõesce bâtiment a de belles proportionsum acontecimento de grandes proporçõesun événement de grandes proportionstoute(s) proportion(s) gardée(s) -
96 proporcional
pro.por.ci.o.nal[proporsjon‘aw] adj proportionnel. Pl: proporcionais.* * *[propoxsjo`naw]Adjetivo(plural: - ais)proportionnel(elle)proporcional a proportionnel à* * *adjectivoproportionnel (a, à)directamente proporcional adirectement proportionnelinversamente proporcional ainversement proportionnel -
97 proporcionar
pro.por.ci.o.nar[proporsjon‘ar] vt proportionner, procurer.* * *verboproporcionar as despesas ao rendimentoproportionner les dépenses aux ressourcesproporcionar uma oportunidade a alguémprocurer une opportunité à quelqu'unproporcionar uma noite agradável aoffrir une nuit agréable à -
98 proposta
pro.pos.ta[prop‘ɔstə] sf proposition. eu tenho uma proposta a fazer-lhe / j’ai une proposition à vous faire. aceitar, não aceitar uma proposta accepter, repousser une proposition. fazer propostas vantajosas faire des propositions avantageuses. proposta de paz proposition de paix. proposta desonesta proposition malhonnête.* * *nome femininoaceitar uma propostaaccepter une propositionfazer uma proposta desonestafaire une proposition malhonnêtereceber uma propostarecevoir une offre3 DIREITO, POLÍTICA propositionproposition de loipropositions de paix -
99 propriedade
pro.pri.e.da.de[propried‘adi] sf propriété. transferência de propriedade transfert de propriété. título de propriedade titre de propriété.* * *[proprie`dadʒi]Substantivo feminino propriété fémininpropriedade privada propriété privée* * *nome femininouma propriedade colectivaune propriété collectiveser propriedade deêtre la propriété deestudar as propriedades químicas de um elementoétudier les propriétés chimiques d'un élémentpropriété artistiquepropriété intellectuellepropriété privéepropriété publiqueimmeuble, bien-fonds -
100 proprietário
pro.pri.e.tá.rio[propriet‘arju] sm+ adj propriétaire.* * *proprietário, ria[proprie`tarju, rja]Substantivo masculino propriétaire masculin et féminin* * *nome masculino, femininopropriétaire 2g.
См. также в других словарях:
pro — pro … Dictionnaire des rimes
pro km² — pro km² … Deutsch Wörterbuch
pro — pro·bate; pro·ba·tion·ary; pro·bos·cid·ea; pro·bos·ci·de·an; pro·ca·vi·id; pro·ce·dur·al; pro·ce·dure; pro·ceed; pro·ce·leus·mat·ic; pro·cess; pro·ces·sion; pro·ces·sion·al; pro·chordate; pro·claim; pro·clit·ic; pro·coe·lia; pro·coe·li·an;… … English syllables
pro- — ♦ Élément, du gr. ou du lat. pro « en avant » (projeter, progrès, pronom) et « qui est pour, partisan de » (pro français, pro communiste, pro gouvernemental), par opposition à anti . ● pro Préfixe signifiant « avant » (prophase), « à la place de… … Encyclopédie Universelle
Pro A — Sportart Basketball Gründungsjahr 2007 Mannschaften 16 Teams … Deutsch Wikipedia
Pro DM — Pro Deutsche Mitte Initiative Pro D Mark (bis 2001 Initiative Pro D Mark neue liberale Partei, kurz Pro DM) war eine rechtskonservative Kleinpartei in Deutschland, die von 1998 bis 2007 existierte und die hauptsächlich gegen die Einführung des… … Deutsch Wikipedia
.pro — Introduced 2004 TLD type Generic top level domain Status Active Registry RegistryPro Sponsor … Wikipedia
Pro/E — Pro/ENGINEER Entwickler: Parametric Technology Corporation Aktuelle Version: Wildfire 4.0 (M050) Betriebssystem: Unix Varianten; Microsoft Windows; Linux … Deutsch Wikipedia
Pro B — Sportart Basketball Gründungsjahr 2007 Mannschaften 16 Teams … Deutsch Wikipedia
pro — 1. Como sustantivo, ‘provecho o ventaja’. Es masculino y su plural es pros, no ⊕ proes (→ plural, 1b): «Estudiaba los pros y los contras» (Chacel Barrio [Esp. 1976]). No debe usarse como invariable: ⊕ los pro. Forma parte de la locución adjetiva… … Diccionario panhispánico de dudas
pro — prep. (livr.) 1. Pentru, în favoarea..., în sprijinul... 2. Element de compunere care înseamnă pentru... , în favoarea... şi care serveşte la formarea unor adjective. – Din lat. pro (2), fr. pro . Trimis de ana zecheru, 13.04.2004. Sursa: DEX 98… … Dicționar Român