-
1 give in to
• pristati na -
2 consent to
-
3 touch at
• pristati za kratko vreme-u lu; pristati za kratko vremeu luku; svratiti -
4 accede to a proposal
• pristati na predlog -
5 run in with
• pristati uz; slagati se sa -
6 take a person's part
• pristati uz koga -
7 take a persons part
• pristati uz koga -
8 to accede to a proposal
• pristati na predlog -
9 land
[lænd] 1. noun1) (the solid part of the surface of the Earth which is covered by the sea: We had been at sea a week before we saw land.) kopno2) (a country: foreign lands.) dežela3) (the ground or soil: He never made any money at farming as his land was poor and stony.) zemlja4) (an estate: He owns land/lands in Scotland.) zemljišče2. verb1) (to come or bring down from the air upon the land: The plane landed in a field; They managed to land the helicopter safely; She fell twenty feet, but landed without injury.) pristati2) (to come or bring from the sea on to the land: After being at sea for three months, they landed at Plymouth; He landed the big fish with some help.) pristati, potegniti na obalo3) (to (cause to) get into a particular (usually unfortunate) situation: Don't drive so fast - you'll land (yourself) in hospital/trouble!) pristati•[-rouvə]
(a type of strong motor vehicle used for driving over rough ground.)
- landing- landing-gear
- landing-stage
- landlocked
- landlord
- landmark
- land mine
- landowner
- landslide
- landslide victory
- landslide
- landslide defeat
- land up
- land with
- see how the land lies* * *I [lænd]nounkopno, zemlja; dežela; zemljišče, tla; posestvo; figuratively področje; plural nepremičnine; polje (del med dvema brazdama puškine cevi)the land of the living — tostranstvo, ta svetto go on the land — oditi v vas, postati kmetovalecnautical to make the land — zagledati kopno, pristatinautical land ho! — kopno na vidiku!to see how the land lies — videti od kod veter piha, videti kakšno je stanjeII [lænd]1.transitive verb(ljudi, robo) izkrcati (at v); izvleči (ribo); (potnike) pripeljati, odložiti; spraviti (koga v težave); colloquially udariti, usekati koga; colloquially ujeti, dobiti; sport pripeljati na cilj (konja), spraviti (žogo) v gol;2.intransitive verbpristati (ladja, avion), dospeti, izkrcati se; ujeti se (po skoku); sport colloquially priti v ciljto land s.o. in difficulties — spraviti koga v težaveto land s.o. with s.th. — obesiti komu kaj na vratto land a husband — ujeti, dobiti možato land on s.o. — navaliti na kogato land s.o. in a coat that doesn't fit — spraviti koga v zadrego -
10 agree
vi/t I. [vi] 1. pristati ([to] na), složiti se ([upon] u čemu), nagoditi se, obavezati se; privoljeti se (čemu), suglasiti se 2. odgovarati ([with] komu, čemu) 3. slagati se ( [with] sa) II. [vt] pomiriti, uskladiti, urediti, izravnati ([to,with] sa);odobriti / climate does not # with me = ne odgovara mi klima; to # upon a th = sporazumjeti se u čemu, utanačiti što* * *
biti suglasan
dobiti suglasnost
dogovoriti
odgovarati
pristati
pristati uz
slagati se
složiti
složiti se
sporazumjeti
sporazumjeti se
suglasiti se
ugovarati nešto
ugovoriti
uskladiti
živjeti u slozi -
11 alight
I past tense, past participle - alighted; verb1) (to get down from or out of: to alight from a bus.) sestopiti, izstopiti2) ((with on) to settle or land on: The bird alighted on the fence.) pristati (na)II adjective(burning; very bright: The bonfire was still alight; His eyes were alight with joy.) žareč* * *I [əláit]intransitive verb (from, out of) dol stopiti, spustiti se; pristati (letalo); (at) nastaniti se; (upon, on) naleteti na kaj, slučajno srečatiII [əláit]adjectivegoreč, razsvetljen, prižgan -
12 crash-land
verb (to land (an aircraft), usually in an emergency, with the undercarriage up.) zasilno pristati* * *[kraešlænd]intransitive verbzasilno pristati -
13 touch down
1) ((of aircraft) to land: The plane should touch down at 2 o'clock.) pristati2) (in rugby and American football, to put the ball on the ground behind the opposite team's goal line (noun touch-down).) dotakniti se zemlje z žogo* * *intransitive verb rugby dotakniti se zemlje z žogo; aero pristati; -
14 accede
vi pristati ([to] na), privoljeti se čemu, složiti se / to # to a party = pristati uz stranku, pristupiti stranci; to # (to) an office = nastupiti dužnost; to # to the throne = stupiti na prijestolje* * *
pridružiti se
pripojiti s
pripojiti se
pristupati
pristupiti
složiti se
stupiti -
15 acquiesce
vi mirno primiti / to # in = snaći se u čemu, uživjeti se u što; pomiriti se s čim; pristati; prihvatiti* * *
nevoljko privoljeti
pomiriti se s okolnostima
Å¡utke pristati -
16 land
vt/i I. [vt] iskrcati ([at] kod, u), izvući na suho; smjestiti, dovesti, dopremiti (do čega); [mar] iskrcati; [sport] dovesti na cilj (konja), zatjerati (loptu); [fig] pridobiti koga, osvojiti, osigurati sebi (što); II. [vi] iskrcati se; stići, dospijeti, pristati; dočekati se (nakon skoka); zapasti; upasti / to # a p a blow = udariti koga, zadati udarac kome; I'll # you one = opalit ću ti jednu; to # one self in = zapasti u što; to # on a one's head = pasti na glavu; to be nicely #ed = biti u dobru položaju; to # a man with coat that doesn't fit = dovesti koga u neugodan položaj; to be #ed in a grat difficulty = zapasti u veliku nepriliku; to be #ed in a loss = pretrpjeti gubitak; to # on one's feet, to # like a cat = imati sreću, izmaći opasnosti* * *
agrar
aterirati
iskrcati
iskrcati se
kopno
površina
pristati
sletjeti
slijetati
spustiti avion
spustiti se
stići
zemlja
zemljište -
17 agree
• biti podesan; dobiti saglasnost; dogovoriti; izmiriti; odgovarati; podudarati se; prijati; pristati; pristati (uz); priznati; saglasiti se; slagati se; složiti se; sporazumeti se; udesiti; ugovarati nešto; ugovoriti; uskladiti; živeti u slozi -
18 aboard
[ə'bo:d]adverb, preposition(on(to) or in(to) (a means of transport): We were aboard for several hours; He went aboard the ship/train/aircraft.)* * *I [əbɔ:d]adverbna ladjo, na ladji, na palubo, na palubi, na krov, na krovu, v letalo, na letalurailway American all aboard for Boston — potniki za Boston vstopiteII [əbɔ:d]prepositionna krovu, na palubi, na krov, na palubo (česa)archaic literature to fall aboard of ( —ali with) s.o. — zastopiti komu pot, spreti se s kom -
19 bring
[briŋ]past tense, past participle - brought; verb1) (to make (something or someone) come (to or towards a place): I'll bring plenty of food with me; Bring him to me!) prinesti (kaj); pripeljati (koga)2) (to result in: This medicine will bring you relief.) povzročiti•- bring back
- bring down
- bring home to
- bring off
- bring round
- bring up* * *[briŋ]1.transitive verbprinesti, pripeijati, privleči; ustvariti; zakriviti; izzvati; pregovoriti, pripraviti do česa; donašati; prepričevati, spodbuditi;2.intransitive verbroditi, obroditi; marine ustaviti, pristatito bring an action against s.o. — tožiti kogato bring to bear — uveljaviti; (orožje) pomeriti; uporabitito bring to book — obdolžiti, kaznovatito bring to a close — dokončati, izpeljatito bring s.o. low — ponižati kogato bring to pass — uresničiti, izpolniti, izvršitito bring o.s. to — prisiliti se k čemuslang to bring home the bacon — imeti uspeh -
20 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) klicati2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) imenovati3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) poklicati4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) poklicati5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) oglasiti se6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) telefonirati7) ((in card games) to bid.) klicati2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) klic2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) ptičje petje3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) (kratek) obisk4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonski klic5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) klic6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) povpraševanje7) (a need or reason: You've no call to say such things!) potreba, razlog•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call* * *I [kɔ:l]1.transitive verbklicati, poklicati; zbuditi, imenovati; smatrati; sklicati; American telefonirati; commerce terjati; American familiarly grajati; Bible zadeti, doleteti;2.intransitive verbklicati, vpiti; telefonirati; (on, upon) obiskati, priti; marine (at) pristati; (at) oglasiti se pri, zaviti kamto call attention to s.th. — opozoriti na kajwhat age do you call him? — koliko mislite, da je star?American colloquially let it call a day — naj bo za danes dovoljto call to mind — spomniti, priklicati v spominto call s.o. names — (o)zmerjati kogato call a spade a spade, to call things by their names — reči bobu bobto call to order — posvariti, opomnitito call cousins with s.o. — sklicevati se na sorodstvo s komto call the roll military poklicati zbor, klicati po imenihII [kɔl]nounklic, poziv, sklic; zvočni signal, vabilka za ptiče; (kratek) obisk (on s.o., at a place); prihod ladje v pristanišče; vabilo; poklic; imenovanje; zahteva, prošnja; povod; nalog; telefonski klic; commerce opomin; povpraševanje (po blagu)at call — pripravljen izvršiti nalog, na razpolago; blizu, nedalečto have no call to do s.th. — ne imeti povoda, ne čutiti potrebe nekaj storitito have no call on s.o.'s time — ne imeti pravice koga zadrževatito pay ( —ali make) a call (on) — obiskati, oglasiti sehouse of call — zatočišče; borza dela
См. также в других словарях:
prìstati — (∅, na što, za kim, uz koga/što) svrš. 〈prez. prìstanēm, pril. pr. āvši, prid. rad. prìstao〉 1. {{001f}}(na što) dati pristanak, prihvatiti čiji prijedlog, ponudu 2. {{001f}}(za kim, uz koga/što) poći, krenuti za kim, pridružiti se, poći za kim,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pristati — prìstati svrš. <prez. prìstanēm, pril. pr. āvši, prid. rad. prìstao> DEFINICIJA 1. (na što) dati pristanak, prihvatiti čiji prijedlog, ponudu 2. (za kim, uz koga/što) poći, krenuti za kim, pridružiti se, poći za kim, postupiti povodeći se… … Hrvatski jezični portal
pristáti — stánem dov. (á ȃ) 1. s plutjem priti do kopnega, obale in se ustaviti: ladja je že pristala; zaradi nevihte čoln ni mogel pristati; pristati ob pomolu, v pristanišču 2. z letenjem priti na zemljo, tla in se ustaviti: letalo je varno vzletelo in… … Slovar slovenskega knjižnega jezika
prímiti — (koga, što, se) svrš. 〈prez. prîmīm (se), pril. pr. īvši (se), prid. trp. prîmljen〉 1. {{001f}}uzeti ono što je nematerijalno [∼ pohvalu; ∼ na znanje] 2. {{001f}}a. {{001f}}dobiti ono što je upućeno, poslano [∼ pismo; ∼ paket] b. {{001f}}reg.,… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
pristăni — PRISTĂNÍ vb. v. accepta, admite, avantaja, concepe, conveni, favoriza, îngădui, înţelege, învoi, părtini, permite, pri vilegia, proteja, răbda, suferi, suporta, tolera. Trimis de siveco, 28.10.2008. Sursa: Sinonime pristăní ( nésc, ít), vb. – 1 … Dicționar Român
primiti — prímiti (koga, što, se) svrš. <prez. prȋmīm, pril. pr. īvši, prid. trp. prȋmljen> DEFINICIJA 1. uzeti ono što je nematerijalno [primiti pohvalu; primiti na znanje] 2. a. dobiti ono što je upućeno, poslano [primiti pismo; primiti paket] b.… … Hrvatski jezični portal
pristajati — prìstajati (za kim, Ø, na što) nesvrš. <prez. ajēm, pril. sad. ajūći, gl. im. ānje> DEFINICIJA 1. v. pristati 2. (čemu) biti u skladu, lijepo djelovati [šešir lijepo pristaje] ETIMOLOGIJA vidi pristati … Hrvatski jezični portal
izvòljeti — (što) svrš. 〈prez. ìzvolīm, pril. pr. ēvši, imp. izvòli, prid. rad. izvòlio/izvòljela ž〉 1. {{001f}}arh. (u formulama administrativne i dvorske pristojnosti) udostojiti se, milostivo pristati, ushtjeti, blagoizvoljeti 2. {{001f}}razg.… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
jȍš — pril. (čest.) 1. {{001f}}ističe da što ne prestaje u vremenu, da traje i u času kad se govori; jošće, jošte, ošće, ošte [∼ i sada; ∼ je živ; ∼ se nije vratio] 2. {{001f}}ističe da se što dogodilo prije dosta ili mnogo vremena [otišao je ∼ lani;… … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
mȁšiti se — (čega) svrš. 〈prez. īm se, pril. pr. īvši se, prid. rad. màšio se〉 posegnuti za čim ⃞ {{001f}}∼ džepa pristati na plaćanje, krenuti platiti … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
nèvoljkōst — nèvoljkō|st ž svojstvo onoga što je nevoljko [pristati s ∼šću] … Veliki rječnik hrvatskoga jezika