-
1 вдавливать
presionar, forzar, apretar -
2 спрессовывать гидросистему
Русско-испанский автотранспортный словарь > спрессовывать гидросистему
-
3 нажать
нажа́ть1. (на что-л.) premi al io;2. перен. разг. (оказать воздействие) insisti al iu, al io, insiste influi al iu, al io.* * *I (1 ед. нажму́) сов.нажа́ть (на) кно́пку — apretar el botón ( del timbre)
нажа́ть на все пружи́ны (кно́пки, педа́ли) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes
нажа́ть лимо́нного со́ка (со́ку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón
3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)нажа́ть на кого́-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien
нажа́ть на врага́ — presionar al enemigo
4) прост. ( энергично взяться) ponerse vehementemente (a)II (1 ед. нажму́) сов., вин. п., род. п.нажа́ть на учёбу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio
(косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt ( una cantidad)* * *I (1 ед. нажму́) сов.нажа́ть (на) кно́пку — apretar el botón ( del timbre)
нажа́ть на все пружи́ны (кно́пки, педа́ли) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes
нажа́ть лимо́нного со́ка (со́ку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón
3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)нажа́ть на кого́-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien
нажа́ть на врага́ — presionar al enemigo
4) прост. ( энергично взяться) ponerse vehementemente (a)II (1 ед. нажму́) сов., вин. п., род. п.нажа́ть на учёбу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio
(косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt ( una cantidad)* * *v1) gener. (приготовить, выжимая сок) exprimir (una cantidad), ejercer presión sobre alguien (на кого-л.), presionar a alguien2) colloq. (произвести нажим; оказать давление) presionar, ejercer presión (sobre)3) simpl. (éñåðãè÷ñî âçàáüñà) ponerse vehementemente (a) -
4 нажать
нажа́ть1. (на что-л.) premi al io;2. перен. разг. (оказать воздействие) insisti al iu, al io, insiste influi al iu, al io.* * *I (1 ед. нажму́) сов.нажа́ть (на) кно́пку — apretar el botón ( del timbre)
нажа́ть на все пружи́ны (кно́пки, педа́ли) перен. — tocar todos los registros; poner en juego todos los resortes
нажа́ть лимо́нного со́ка (со́ку) — exprimir el limón, sacar el jugo al limón
3) разг. (произвести нажим; оказать давление) presionar vt; ejercer presión (sobre)нажа́ть на кого́-либо — presionar a alguien, ejercer presión sobre alguien
нажа́ть на врага́ — presionar al enemigo
4) прост. ( энергично взяться) ponerse vehementemente (a)II (1 ед. нажму́) сов., вин. п., род. п.нажа́ть на учёбу — ponerse vehementemente a estudiar, enfrascarse en el estudio
(косой, серпом и т.п.) segar (непр.) vt ( una cantidad)* * *I1) ( на что-либо) appuyer vi sur qch; peser vi sur qch ( с силой)нажа́ть (на) кно́пку ( звонка) — presser le bouton
2) перен. разг. ( оказать воздействие) faire pression sur qn; insister auprès de qnнажа́ть на партнёра — faire pression sur le partenaire
••IIнажа́ть на все пружи́ны, педа́ли — appuyer sur les pédales; faire jouer tous les rouages ( или tous les ressorts)
( какое-либо количество) moissonner vt -
5 давить
дави́ть1. premi;2. (раздавливать, уничтожать) dispremi;3. (угнетать) premegi, subpremi;4. (выжимать) elpremi.* * *несов., вин. п.1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo
2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vtдави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo
3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente
4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vtдави́ть друг дру́га — empujarse
5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vtдави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón
дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva
* * *несов., вин. п.1) тж. на + вин. п. presionar vt; pesar vi ( своей тяжестью)снег да́вит на кры́шу — la nieve pesa sobre el techo
2) перен. ( притеснять) abrumar vt, agobiar vtдави́ть бли́жнего своего́ — vejar a su prójimo
3) перен. (тяготить, томить) atormentar vt, afligir vt, angustiar vt; oprimir vt (о чувстве боли и т.п.)дави́ть на пси́хику — agobiar psíquicamente
4) (сжимать, жать) apretar (непр.) vt, oprimir vtдави́ть друг дру́га — empujarse
5) разг. ( душить) ahogar vt, estrangular vt6) (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar vt7) (разминать, выжимая сок) exprimir vt, estrujar vtдави́ть сок из лимо́на — exprimir el jugo de un limón
дави́ть виногра́д — pisar (prensar) la uva
* * *v1) gener. (разминать, выжимая сок) exprimir, (уничтожать, расплющивая, подминая) aplastar, ahogarse (задыхаться), apretar (об одежде, обуви), atragantarse, atropellar, entupir, estrujar, pesar (своей тяжестью), pisar, recalcar, trillar, (задавить) arrollar, deprimir, oprimir, presionar2) colloq. (äóøèáü) ahogar, (ïîâåñèáüñà) colgarse, ahorcarse, empujarse, estrangular3) liter. (ïðèáåññàáü) abrumar, (áàãîáèáü, áîìèáü) atormentar, afligir, agobiar, angustiar, oprimir (о чувстве боли и т. п.), gravear, gravitar -
6 надавить
надави́ть, нада́вливать(на что-л.) (sur)premi (ion).* * *сов.1) тж. на + вин. п. presionar vt, apretar (непр.) vtнадави́ть кно́пку звонка́ — apretar el botón del timbre
2) тж. род. п. ( выжать) exprimir vt, prensar vt3) тж. род. п. ( размять) deshacer aplastandoнадави́ть карто́шки — hacer puré de patatas, aplastar patatas
4) тж. род. п. ( уничтожить) matar aplastando* * *сов.1) тж. на + вин. п. presionar vt, apretar (непр.) vtнадави́ть кно́пку звонка́ — apretar el botón del timbre
2) тж. род. п. ( выжать) exprimir vt, prensar vt3) тж. род. п. ( размять) deshacer aplastandoнадави́ть карто́шки — hacer puré de patatas, aplastar patatas
4) тж. род. п. ( уничтожить) matar aplastando* * *vgener. (âú¿àáü) exprimir, (ðàçìàáü) deshacer aplastando, (óñè÷áî¿èáü) matar aplastando, apretar, prensar, presionar -
7 надавливать
надави́ть, нада́вливать(на что-л.) (sur)premi (ion).* * *несов., вин. п.1) тж. на + вин. п. presionar vt, apretar (непр.) vtнада́вливать кно́пку звонка́ — apretar el botón del timbre
2) тж. род. п. ( выжать) exprimir vt, prensar vt3) тж. род. п. ( размять) deshacer aplastandoнада́вливать карто́шки — hacer puré de patatas, aplastar patatas
4) тж. род. п. ( уничтожить) matar aplastando* * *несов., вин. п.1) тж. на + вин. п. presionar vt, apretar (непр.) vtнада́вливать кно́пку звонка́ — apretar el botón del timbre
2) тж. род. п. ( выжать) exprimir vt, prensar vt3) тж. род. п. ( размять) deshacer aplastandoнада́вливать карто́шки — hacer puré de patatas, aplastar patatas
4) тж. род. п. ( уничтожить) matar aplastando* * *vgener. (âú¿àáü) exprimir, (ðàçìàáü) deshacer aplastando, (óñè÷áî¿èáü) matar aplastando, apretar, prensar, presionar -
8 наседать
несов.2) разг. (теснить, наступать) apretar (непр.) vt, presionar vt* * *несов.2) разг. (теснить, наступать) apretar (непр.) vt, presionar vt* * *vcolloq. (теснить, наступать) apretar, presionar -
9 наступать
наступа́ть Iсм. наступи́ть I, II.--------наступа́ть IIвоен. antaŭen marŝi, ataki, ofensivi.* * *I несов.1) см. наступить I2) ( вести наступление) atacar vt, tomar la ofensiva; presionar vt ( теснить)3) (с просьбами, угрозами) rogar (непр.) vt, exigir vt, amenazar vt••II несов.наступа́ть на пя́тки ( кому-либо) — pisar los talones (a)
см. наступить II* * *I несов.1) см. наступить I2) ( вести наступление) atacar vt, tomar la ofensiva; presionar vt ( теснить)3) (с просьбами, угрозами) rogar (непр.) vt, exigir vt, amenazar vt••II несов.наступа́ть на пя́тки ( кому-либо) — pisar los talones (a)
см. наступить II* * *v1) gener. (ñîãîì) pisar, (опереться всей тяжестью) apoyarse, (с просьбами, угрозами) rogar, acaecer, acontecer, amenazar, anticiparse, atacar, cargar todo el peso, comenzar, empezar, exigir, hollar, llegar, presionar (теснить), sobrevenir, tomar la ofensiva, venir, apuntar (о рассвете и т.п.)2) milit. avanzar, ganar terreno -
10 давление
давле́ниев разн. знач. premo, premado;повы́шенное \давление hipertensio;пони́женное \давление hipotensio;оказа́ть \давление influi.* * *с.presión f (в разн. знач.)кровяно́е давле́ние мед. — presión (tensión) arterial
повы́шенное (кровяно́е) давле́ние — alta tensión arterial, hipertensión f
пони́женное (кровяно́е) давле́ние мед. — baja tensión, hipotensión f
ока́зывать давле́ние перен. — presionar vt
под давле́нием ( чего-либо) перен. — por (bajo) la presión (de), presionado (por)
* * *с.presión f (в разн. знач.)кровяно́е давле́ние мед. — presión (tensión) arterial
повы́шенное (кровяно́е) давле́ние — alta tensión arterial, hipertensión f
пони́женное (кровяно́е) давле́ние мед. — baja tensión, hipotensión f
ока́зывать давле́ние перен. — presionar vt
под давле́нием ( чего-либо) перен. — por (bajo) la presión (de), presionado (por)
* * *n1) gener. empuje, palanca, presión (в разн. знач.), tensión2) eng. fuerza de empuje (напр., пуансона), empujo -
11 оказать
оказа́ть\оказать по́мощь helpi;\оказать предпочте́ние preferi;\оказать влия́ние influi;\оказать де́йствие efiki.* * *сов., вин. п.prestar vt; hacer (непр.) vt; dar (непр.) vt, dispensar vtоказа́ть внима́ние — prestar (dedicar) atención
оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda, ayudar vt; auxiliar vt
оказа́ть подде́ржку — prestar (otorgar) apoyo, apoyar vt
оказа́ть по́мощь — prestar socorro, socorrer vt, ayudar vt
оказа́ть услу́гу — dispensar (hacer) un favor, hacer un servicio
оказа́ть предпочте́ние — dar la preferencia
оказа́ть влия́ние — ejercer influencia
оказа́ть своё де́йствие — surtir efecto
оказа́ть гостеприи́мство — dar hospitalidad, hospedar vt
оказа́ть давле́ние — ejercer (hacer) presión, presionar vt
оказа́ть сопротивле́ние — oponer resistencia
оказа́ть честь — hacer el honor (de)
оказа́ть дове́рие — confiar vt, ponerse en manos de
* * *сов., вин. п.prestar vt; hacer (непр.) vt; dar (непр.) vt, dispensar vtоказа́ть внима́ние — prestar (dedicar) atención
оказа́ть соде́йствие — prestar ayuda, ayudar vt; auxiliar vt
оказа́ть подде́ржку — prestar (otorgar) apoyo, apoyar vt
оказа́ть по́мощь — prestar socorro, socorrer vt, ayudar vt
оказа́ть услу́гу — dispensar (hacer) un favor, hacer un servicio
оказа́ть предпочте́ние — dar la preferencia
оказа́ть влия́ние — ejercer influencia
оказа́ть своё де́йствие — surtir efecto
оказа́ть гостеприи́мство — dar hospitalidad, hospedar vt
оказа́ть давле́ние — ejercer (hacer) presión, presionar vt
оказа́ть сопротивле́ние — oponer resistencia
оказа́ть честь — hacer el honor (de)
оказа́ть дове́рие — confiar vt, ponerse en manos de
* * *vgener. dar, dispensar, hacer, prestar -
12 поднажать
(1 ед. поднажму́) сов.1) ( нажать) apretar (непр.) vt ( con mayor fuerza); aplastar vtподнажа́ть на дверь — empujar la puerta
2) перен. (на + вин. п.) ( оказать давление) presionar vt, hacer presión (sobre)поднажа́ть на заня́тия, на рабо́ту — apretar en el estudio, en el trabajo
* * *vsimpl. (ñà¿àáü) apretar (con mayor fuerza), (оказать давление) presionar, (ïðèñàëå÷ü) apretar (en), aplastar, apretar los puños (en), hacer presión (sobre) -
13 поднажимать
несов. прост.1) ( нажать) apretar (непр.) vt ( con mayor fuerza); aplastar vtподнажима́ть на дверь — empujar la puerta
2) перен. (на + вин. п.) ( оказать давление) presionar vt, hacer presión (sobre)поднажима́ть на заня́тия, на рабо́ту — apretar en el estudio, en el trabajo
* * *vsimpl. (ñà¿àáü) apretar (con mayor fuerza), (оказать давление) presionar, (ïðèñàëå÷ü) apretar (en), aplastar, apretar los puños (en), hacer presión (sobre) -
14 нагнести
(1 ед. нагнету́) сов., вин. п.comprimir (непр.) vt, presionar vt, ejercer presión; перен. excitar vt, exacerbar vtнагнести́ давле́ние спец. — aumentar la presión
* * *(1 ед. нагнету́) сов., вин. п.comprimir (непр.) vt, presionar vt, ejercer presión; перен. excitar vt, exacerbar vtнагнести́ давле́ние спец. — aumentar la presión
-
15 нажать на врага
vgener. presionar al enemigo -
16 оказать давление
vgener. ejercer (hacer) presión, presionar -
17 оказывать давление
-
18 прессовать
-
19 сдавливать
несов.см. сдавить* * *несов.см. сдавить* * *v1) gener. (стеснить - горло, грудь) oprimir, ahogar (о спазмах), apiñar, apretar (руками), apretujar (стиснуть), contraer, achicharrar2) colloq. apañuscar3) eng. presionar -
20 нагнести
(1 ед. нагнету́) сов., вин. п.comprimir (непр.) vt, presionar vt, ejercer presión; перен. excitar vt, exacerbar vtнагнести́ давле́ние спец. — aumentar la presión
* * *см. нагнетать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
presionar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: presionar presionando presionado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. presiono presionas presiona… … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary
presionar — (De presión1). 1. tr. Ejercer presión sobre alguien o algo. 2. Mil. Ejercer presión sobre el enemigo para hacerle abandonar sus posiciones … Diccionario de la lengua española
presionar — ► verbo transitivo 1 Ejercer coacción sobre una o varias personas: ■ presionó al empleado para que se jubilase. SINÓNIMO coaccionar 2 Hacer presión o fuerza sobre una cosa: ■ presiona con fuerza la palanca. SINÓNIMO apretar 3 … Enciclopedia Universal
presionar — v tr (Se conjuga como amar) 1 Ejercer fuerza o presión sobre la superficie de una cosa para apretarla o comprimirla: presionar un botón, presionar el pedal del freno, Presionó sobre la herida para drenarla 2 Orillar o inducir a una persona a… … Español en México
presionar — {{#}}{{LM P31535}}{{〓}} {{ConjP31535}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynP32296}} {{[}}presionar{{]}} ‹pre·sio·nar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido especialmente a un objeto,{{♀}} ejercer presión o fuerza sobre él: • Presiona el tubo para que… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
presionar — (v) (Intermedio) empujar un elemento especial de una máquina para provocar alguna reacción Ejemplos: Tienes que presionar la tecla F1 . ¡No presiones el botón rojo! Sinónimos: empujar, forzar, apretar, pulsar, comprimir, exprimir, prensar … Español Extremo Basic and Intermediate
presionar — Es incorrecto su uso en frases como «Presionan la dimisión del ministro»; dígase: «Presionan para que dimita el ministro» o, en su caso, «presionan al ministro para que dimita.» … Diccionario español de neologismos
presionar — transitivo coaccionar, intimidar, forzar, conminar, obligar. * * * Sinónimos: ■ oprimir, comprimir, empujar, aplastar, apretar, estrujar ■ coaccionar, apremiar, imponer, influir … Diccionario de sinónimos y antónimos
poner la soga al cuello — presionar; pedir definición en asunto; cf. mantener cortito de riendas, tener la soga en el cuello; pero jefe, si me manda a mí a explicar este lío donde los dueños es como que me pusiera la soga al cuello , no puedo salir esta noche: me pusieron … Diccionario de chileno actual
Clic (informática) — Para el evento de programación, véase eventos de mouse. En informática, se denomina clic, hacer clic, clicar , cliquear o pinchar a la acción de pulsar cualquiera de los botones de un mouse o ratón de computadora. Como resultado de esta operación … Wikipedia Español
Texto predictivo — El texto predictivo (cuyo símbolo es T9) es una tecnología de entrada de texto diseñada para teléfonos móviles. Esta tecnología permite formar palabras presionando un solo botón por cada letra, al contrario de presionar múltiples veces cada tecla … Wikipedia Español